Electrolux EKC54552OX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EKC54552OX. Electrolux EKC54552OX Használati utasítás

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EKC54552OK
EKC54552OW
EKC54552OX
TŰZHELY
ARAGAZ
HU
RO
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2
MANUAL DE UTILIZARE 32
Page view 0
1 2 ... 64

Summary of Contents

Page 1

EKC54552OKEKC54552OWEKC54552OXTŰZHELYARAGAZHUROHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2MANUAL DE UTILIZARE 32

Page 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

6.1 FőzőedényA főzőedény alja legyenminél vastagabb éslaposabb.A zománcozott acél-, illetveaz alumínium- vagy rézaljúedények az üvegkerámiafelület els

Page 3 - 1.2 Általános biztonság

7. FŐZŐLAP - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.7.1 Általános tudnivalók• Minden használat után tisztítsa meg afőzőlap

Page 4

8.3 SütőfunkcióSzim‐bólumSütőfunkció AlkalmazásKikapcsolt állás A készülék kikapcsolt állapotban van. Sütőlámpa A sütőlámpa bekapcsolása sütőfunkció h

Page 5 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

9.2 GombokGomb Funkció MegnevezésMÍNUSZ A pontos idő beállítása.ÓRA Egy óra funkció beállítása. PLUSZ A pontos idő beállítása.9.3 Órafunkciók táblázat

Page 6 - 2.4 Ápolás és tisztítás

10. SÜTŐ – TARTOZÉKOK HASZNÁLATAVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.10.1 Tartozékok behelyezéseHuzalpolc:A huzalpolc hátsó részespeciális

Page 7 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

1 cm3. Fordítsa a megfelelő pozícióba asütősínt. A teleszkópos polctartóegyik végén lévő ütköző felfelénézzen.4. Nyomja be végig a sütősínt a sütőháts

Page 8 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

11. SÜTŐ - HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOKVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.A táblázatban szereplőhőmérsékleti értékek éssütési időtartam

Page 9 - 5. FŐZŐLAP - NAPI HASZNÁLAT

• Ha egyszerre két sütő tálcát használ,legyen egy üres szint közöttük.11.4 Húsok és halak sütése• Nagyon zsíros húsok sütésekorhasználjon mély tepsit,

Page 10 - 6.3 Példák különböző főzési

Étel Mennyi‐ség (g)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polc‐magas‐ságTartozékokGyümölcsko‐sár 4)800 230 - 250 10 - 15 2 tepsiKelt tészta töl‐telékkel 5)1200 1

Page 11 - 8. SÜTŐ – NAPI HASZNÁLAT

Étel Mennyi‐ség (g)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polc‐magas‐ságTartozékokVajas sütemé‐ny1)600 180 - 200 20 - 25 2 tepsi1) Melegítse elő a sütőt 10 perci

Page 12 - 9. SÜTŐ – ÓRAFUNKCIÓK

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 13 - 9.5 Az óra funkciók törlése

Étel Mennyiség(g)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságTartozékokPiskóta (zsira‐dék nélkül)1)350 160 30 1 1 kerek alu‐mínium bev‐onatú tepsi(átmérő

Page 14 - 10.1 Tartozékok behelyezése

Étel Mennyiség(g)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságTartozékokZsemle 1)800 190 15 3 tepsiZsemle 5)800 + 800 190 15 1 + 3 tepsiKeksztekercs1)500

Page 15

Étel Mennyiség(g)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságTartozékokAprósütemé‐ny1)500 150 35 3 tepsiAprósütemé‐ny1)500 + 500 145 30 1 + 3 tepsiPiskót

Page 16 - 11.3 Sütemények sütése

Étel Mennyiség(g)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságTartozékokÜres kalács 600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 alumínium‐bevonatútepsi (hossz:25 cm)

Page 17 - 11.6 Alsó + felső sütés

Étel Mennyiség(g)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságTartozékokVajas sütemé‐ny 1)600 160 - 170 25 - 30 2 tepsiCsirke egész‐ben1200 220 - 230 45 -

Page 18

• A fémfelületek tisztításáthagyományos tisztítószerrel végezze.• Minden használat után tisztítsa meg akészüléket belsejét. A lerakódott zsírvagy egyé

Page 19 - 11.7 Légkeveréses sütés

szívják a falakon lerakódó zsiradékot,miközben a sütő működik.Az öntisztító funkció hatékonyműködéséhez rendszeresen fűtse fel azüres sütőt.1. A sütőt

Page 20

12.6 A rekesz eltávolításaVIGYÁZAT!Ne tároljon gyúlékonyanyagokat (pl. tisztítószert,műanyag zacskót,edényfogó kesztyűt, papírtvagy tisztító aeroszolt

Page 21

Jelenség Lehetséges ok Javítási módNem lehet elindítani vagyüzemeltetni a főzőlapot.A sütő nem melegszik fel.Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy

Page 22

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA kijelző a táblázatbannem szereplő hibakódot je‐lenít meg. Elektromos hiba lépett fel. Kapcsolja ki a sütőt a la‐k

Page 23 - 11.9 Enyhe sütés

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Page 24 - 12.1 Tisztítással kapcsolatos

14.2 Műszaki adatokMéretek mmMagasság 858Szélesség 500Mélység 600Összes elektromos áram 9135 WKészülék osztály 314.3 A készülék vízszintbeállításaA ké

Page 25 - 12.4 Katalitikus tisztítás

középre állításához módosítania kellaz oldalméretet.Amennyiben módosulnak atűzhely méretei, abillenésgátlót ismét be kellállítani.FIGYELMEZTETÉS!Ha a

Page 26 - 12.5 A sütő üveglapjainak le

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 332. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Page 27 - 13. HIBAELHÁRÍTÁS

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 28

• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţiaparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu opătură anti-incendiu.• Nu depozitaţi nimic

Page 29 - 14. ÜZEMBE HELYEZÉS

2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA2.1 InstalareaAVERTIZARE!Doar o persoană calificatătrebuie să instaleze acestaparat.• Îndepărtaţi toate ambalajele.•

Page 30 - 317-322

• Utilizaţi acest aparat doar într-unmediu casnic.• Nu modificaţi specificaţiile acestuiaparat.• Nu blocaţi fantele de ventilaţie.• Nu lăsaţi aparatul

Page 31 - 14.5 Elektromos bekötés

• Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,umedă. Utilizaţi numai detergenţineutri. Nu folosiţi produse abrazive,bureţi abrazivi, solvenţi sau obiectemetal

Page 32 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

3.2 Configurația plitei de gătit140 mm140 mm120/180 mm140 mm250 mm6 51 2 341Zonă de gătit 1200 W2Orificiu pentru abur - numărul șipoziționarea depinde

Page 33

Pentru setarea unei alt timp, consultați„Setarea timpului”.4.4 PreîncălzireaPreîncălziți aparatul gol pentru a ardegrăsimile rămase.1. Setați funcția

Page 34

• A tüzet ne próbálja meg eloltani vízzel, hanemkapcsolja ki a készüléket, és takarja le a lángokatpéldául egy fedővel vagy tűzálló takaróval.• Ne tár

Page 35 - 2.3 Utilizarea

Vesela din oțel emailat saucu fund din aluminiu saucupru poate duce lamodificarea culorii suprafețeivitroceramice.6.2 Economisirea energiei• Dacă este

Page 36 - 2.4 Întreținerea și curățarea

7. PLITĂ - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTIZARE!Consultați capitolele privindsiguranța.7.1 Informații cu caractergeneral• Curățați plita după fiecareîntr

Page 37 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

8.3 Funcțiile cuptoruluiSimbol Funcțiile cuptorului AplicațiePoziția Oprit Aparatul este oprit.Bec cuptor Pentru a activa becul fără nici o funcție de

Page 38 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

9.2 ButoaneButon Funcție DescriereMINUS Pentru a seta timpul.CEAS Pentru a seta o funcție ceas.PLUS Pentru a seta timpul.9.3 Tabelul cu funcțiile ceas

Page 39 - 5. PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂ

10. CUPTOR - UTILIZAREA ACCESORIILORAVERTIZARE!Consultați capitolele privindsiguranța.10.1 Introducerea accesoriilorRaft de sârmă:Raftul de sârmă are

Page 40 - 6.3 Exemple de gătit

1 cm3. Rotiți ghidajul în poziția corectă.Elementul opritor de la capătulghidajului telescopic trebuie să fieorientat în sus.4. Împingeți ghidajul com

Page 41

11. CUPTOR - INFORMAȚII ȘI SFATURIAVERTIZARE!Consultați capitolele privindsiguranța.Temperatura și duratele decoacere din tabele au rolconsultativ. Ac

Page 42 - 9.1 Afișaj

• Dacă utilizați două tăvi de coacere înacelași timp, lăsați un nivel liber întreele.11.4 Gătirea cărnii și a peștelui• Utilizați o cratiță adâncă pen

Page 43 - 9.2 Butoane

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată(min)NivelraftAccesoriiPrăjitură cudrojdie um‐plută 5)1200 170 - 180 25 - 35 2 tavă de gătitPizza 1000 200

Page 44 - Instalarea ghidajelor

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată(min)NivelraftAccesoriiPrăjitură cuunt 1)600 180 - 200 20 - 25 2 tavă de gătit1) Preîncălziți cuptorul timp

Page 45 - Introducerea accesoriilor

2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Üzembe helyezésVIGYÁZAT!A készüléket csak képesítettszemély helyezheti üzembe.• Távolítsa el az összescsomagolóanyagot• Ne

Page 46 - 11.3 Coacerea prăjiturilor

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiPui, intreg 1400 180 55 2 raft de sârmă1 tavă de gătitFriptură deporc800 170 - 180

Page 47 - 11.6 Căldură de sus + jos

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiRuladă cucremă 1)500 150 - 160 15 - 20 3 tavă de gătitBezele 400 110 - 120 30 - 40

Page 48

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiPandișpan fărăgrăsimi 1)350 160 30 3 1 formă ro‐tundă dinaluminiu (di‐ametru: 26cm

Page 49 - 11.7 Gătire cu aer cald

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiGogoși cu droj‐die 1)800 190 15 3 tavă de gătitGogoși cu droj‐die 1)800 + 800 200

Page 50

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiPui, intreg 1200 220 - 230 45 - 55 2 raft de sârmă1 tavă de gătit1) Setați tempera

Page 51 - 11.8 Aer cald

moale cu apă caldă și un agent decurățare.• Dacă aveți accesorii anti-aderente, nule curățați utilizând agenți agresivi,obiecte cu margini ascuțite sa

Page 52

Pentru a ajuta procedura de autocurățire,încălziți în mod regulat cuptorul fărănimic în interior.1. Curățați podeaua cuptorului cu apăcaldă și soluție

Page 53

12.6 Scoaterea sertaruluiAVERTIZARE!Nu păstrați în sertar obiecteinflamabile (precummateriale de curățat, pungide plastic, mănuși pentrucuptor, hârtie

Page 54 - 11.11 Funcția pizza

Problemă Cauză posibilă SoluțieAfișajul cuptorului / plitei in‐dică un cod de eroare carenu se regăsește în acesttabel.Există o defecțiune elec‐trică.

Page 55 - 12.4 Curățare catalitică

13.2 Date pentru serviceDacă nu puteți găsi singur o soluție laproblemă, adresați-vă comerciantului sauunui centru de service autorizat.Datele necesar

Page 56 - 12.5 Demontarea și instalarea

2.3 HasználatVIGYÁZAT!Sérülés- és égésveszély.Vigyázat! Áramütés-veszély.• A készüléket kizárólag háztartásicélra használja.• Ne változtassa meg a kés

Page 57 - 13. DEPANARE

14.4 Protecție la înclinareSetați înălțimea și zona corectă pentruaparat înainte de a prinde protecția laînclinare.ATENŢIE!Protecția la înclinare se v

Page 58

AVERTIZARE!Înainte de a conecta cablulde alimentare la terminal,măsurați tensiunea dintrefazele rețelei de alimentarecu curent a casei. Dupăaceea, con

Page 59 - 14. INSTALAREA

www.electrolux.com62

Page 60

ROMÂNA63

Page 61

www.electrolux.com/shop892963983-A-102014

Page 62

• Ellenőrizze, hogy lehűlt-e a készülék.Máskülönben fennáll a veszély, hogyaz üveglapok eltörnek.• A sütőajtó sérült üveglapjáthaladéktalanul cserélje

Page 63

3.2 Főzőfelület elrendezése140 mm140 mm120/180 mm140 mm250 mm6 51 2 341Főzőzóna 1200 W2Gőzkimenet - száma és helye amodelltől függően változhat3Főzőzó

Page 64 - 892963983-A-102014

Új időpont beállításához kövesse „Az órabeállítása” című részben leírtakat.4.4 ElőfűtésÜres készülékkel végezzenelőmelegítést, hogy kiégesse avisszama

Comments to this Manuals

No comments