Electrolux EKC66700OW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EKC66700OW. Electrolux EKC66700OW Manual de utilizare

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EKC66700OW

EKC66700OWRO Aragaz Manual de utilizare

Page 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Pentru reducereaconsumului de energiefolosiţi căldura reziduală.Dezactivaţi zona de gătit cuaproximativ 5 - 10 minuteanterior încheierii procesuluide

Page 3 - ROMÂNA 3

Nivel decăldurăUtilizare pentru: Durată(min)Recomandări4 - 5 Gătirea unor cantităţi maimari de alimente, tocane şisupe.60 -150Până la 3 l lichid plus

Page 4

8.1 Activarea şi dezactivareaaparatuluiÎn funcţie de modelulaparatului, acesta aresimboluri la butoanele deselectare, indicatoare saubecuri:• Indicato

Page 5 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Simbol Funcţia cuptorului AplicaţieMentine cald Pentru a păstra mâncarea caldă.Decongelare Pentru a decongela alimente congelate.Curăţare pirolitică P

Page 6 - 2.4 Întreţinerea şi curăţarea

Funcţia ceasului AplicaţieCRONOMETRU Utilizaţi pentru a seta durata unei numărători inverse(maxim 23 h 59 min). Această funcţie nu are nicioinfluenţă

Page 7 - 2.7 Gestionarea deşeurilor

Dacă setaţiCRONOMETRUL atuncicând funcţia DURATA sau SFÂRŞIT esteactivă, simbolul apare peafişaj.9.7 Cronometrul denumărătoare directăUtilizaţi Cro

Page 8 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

Este emis un semna acustic. SAFEapare pe afişaj.Pentru a dezactiva Blocare acces copii,repetaţi pasul 2.11.2 Indicator pentru căldurarezidualăCând dez

Page 9 - 5. PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂ

• Prăjiturile şi produsele de patiserieaflate la înălţimi diferite nu serumenesc în mod egal la început. Înacest caz, nu schimbaţi setarea detemperatu

Page 10 - 6.2 Exemple de gătit

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată(min)NivelraftAccesoriiPui, intreg 1350 200 - 220 60 - 70 2 raft de sârmă1 tavă de gătitPui, jumătate 1300

Page 11 - 7.2 Curăţarea plitei

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată(min)NivelraftAccesoriiBezele 400 100 - 120 40 - 50 2 tavă de gătitPrăjitură sfărâ‐micioasă 5)1500 180 - 19

Page 12 - 8.3 Suflanta cu aer rece

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 32. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Page 13 - 9. FUNCŢIILE CEASULUI

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiPandişpan fărăgrăsimi 1)350 160 30 1 1 formă ro‐tundă dinaluminiu (dia‐metru: 26cm

Page 14 - CRONOMETRULUI

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiGogoşi cu droj‐die 1)800 190 15 3 tavă de gătitGogoşi cu droj‐die 5)800 + 800 190

Page 15 - 11. FUNCŢII SUPLIMENTARE

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiPui, intreg 1200 220 - 230 45 - 55 2 raft de sârmă1 tavă de gătit1) Setaţi tempera

Page 16

• Utilizaţi un agent de curăţare obişnuitpentru a curăţa suprafeţele metalice.• Curăţaţi interiorul aparatului dupăfiecare utilizare. Acumularea degră

Page 17 - 12.6 Căldură de sus + jos

2. Ridicaţi şi rotiţi pârghiile de pe celedouă balamale.3. Închideţi pe jumătate uşa cuptoruluipână la prima poziţie de deschidere.După aceea împingeţ

Page 18

A B CAsiguraţi-vă că aţi montat corect înlocaşul său panoul de sticlă din mijloc.13.5 Scoaterea sertaruluiAVERTISMENT!Nu păstraţi în sertar obiecteinf

Page 19 - 12.7 Gătire cu aer cald

14. DEPANAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.14.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţieNu puteţi activa aparatul.

Page 20

Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se încălzeşte. Oprirea automată este ac‐tivă.Consultaţi „Oprirea auto‐mată”.Gătirea alimentelor du‐rează pr

Page 21 - ROMÂNA 21

14.2 Date pentru serviceDacă nu puteţi găsi singur o soluţie laproblemă, adresaţi-vă comerciantului sauunui centru de service autorizat.Datele necesar

Page 22 - 12.10 Gătire intensivă

15.4 Protecţie la înclinareSetaţi înălţimea şi zona corectă pentruaparat înainte de a prinde protecţia laînclinare.ATENŢIE!Protecţia la înclinare se v

Page 23 - 13.3 Pirolitica

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 24

AVERTISMENT!Înainte de a conecta cablulde alimentare la terminal,măsuraţi tensiunea dintrefazele reţelei de alimentarecu curent a casei. Dupăaceea, co

Page 25 - Becul din spate

Carcasă a plăcii Diagrama de conectare3 4 52230 V1230 V2 3 4 5L2 NL11400 V 2N ~Tip de conexiune Siguranţă fuzibilă (A) Secţiune cablu de alimen‐tare

Page 26 - 14. DEPANARE

• Atunci când încălziţi apă, folosiţi doarcantitatea necesară.• Dacă este posibil, puneţi întotdeaunacapace pe vase.• Înainte de a activa zona de găti

Page 27 - ROMÂNA 27

30 de minute, elementele deîncălzire se dezactivează automatatunci când a mai rămas 10% dintimp. Ventilatorul şi becul continuăsă funcţioneze.• Menţin

Page 28 - 15. INSTALAREA

www.electrolux.com34

Page 30 - 230 V 3 ~

www.electrolux.com/shop867342154-A-242017

Page 31 - 16. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţiaparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu opătură anti-incendiu.• Nu depozitaţi nimic

Page 32 - 16.4 Cuptor - Economisirea

2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ2.1 InstalareaAVERTISMENT!Doar o persoană calificatătrebuie să instaleze acestaparat.• Îndepărtaţi toate ambalajele• Dacă

Page 33 - 17. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

• Utilizaţi acest aparat doar într-unmediu casnic.• Nu modificaţi specificaţiile acestuiaparat.• Nu blocaţi fantele de ventilaţie.• Nu lăsaţi aparatul

Page 34

• Curăţaţi regulat aparatul pentru apreveni deteriorarea materialului de lasuprafaţă.• Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,umedă. Utilizaţi numai dete

Page 35 - ROMÂNA 35

• Deconectaţi aparatul de la sursa dealimentare electrică.• Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.• Scoateţi dispozitivul de blocare a uşiipentru a

Page 36 - 867342154-A-242017

4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.4.1 Prima curăţareScoateţi toate accesoriile din aparat.Consultaţi cap

Comments to this Manuals

No comments