Electrolux EKI6451AOX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EKI6451AOX. Electrolux EKI6451AOX Instrukcja obsługi [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EKI6451AOX
PL Kuchenka Instrukcja obsługi
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - EKI6451AOX

EKI6451AOXPL Kuchenka Instrukcja obsługi

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

3.3 Akcesoria• RusztDo ustawiania naczyń, form do ciastoraz do pieczenia mięs.• Blacha uniwersalnaDo pieczenia ciast i ciastek. Dopieczenia mięsa lub

Page 3 - POLSKI 3

5. PŁYTA GRZEJNA – CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.5.1 Panel sterowania płyty grzejnej1 2 3 4 5 67810 9Urządz

Page 4

5.2 Wskazania ustawień mocy grzaniaWyświetlacz OpisPole grzejne jest wyłączone. - Pole grzejne jest włączone.Działa funkcja STOP+GO.Działa funkcja Aut

Page 5 - POLSKI 5

Ustawienie mocygrzaniaPłyta grzejna wy‐łącza się po, 1 - 26 godz.3 - 4 5 godz.5 4 godz.6 - 9 1,5 godz.5.6 Ustawienie mocy grzaniaDotknąć , aby zwięks

Page 6 - 2.2 Podłączenie do sieci

końca, rozlegnie się sygnał dźwiękowy izacznie migać wskazanie 00.Aby wyciszyć sygnał dźwiękowy:dotknąć .Aby wyłączyć funkcję: dotknąć , anastępnie

Page 7 - 2.3 Eksploatacja

6. PŁYTA GRZEJNA – WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.6.1 NaczyniaSilne poleelektromagnetycznegenerowane przezindukc

Page 8 - 2.5 Oświetlenie wewnętrzne

• gwizd: pole grzejne jest ustawione nawysoką moc grzania, a naczynie jestwykonane z różnych materiałów(konstrukcja wielowarstwowa).• odgłos brzęczeni

Page 9 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Ustawieniemocy grza‐niaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki7 - 8 Intensywne smażenie np.placków ziemniaczanych, po‐lędwicy, steków.5 - 15 Obrócić po upływ

Page 10 - 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

8.1 Funkcje piekarnikaSymbol Funkcja piekarnika ZastosowaniePołożenie wyłącze‐niaPiekarnik jest wyłączony.Termoobieg Do równoczesnego pieczenia na mak

Page 11 - 1 2 3 4 5 6

8.2 Włączanie i wyłączaniepiekarnikaW zależności od modeluna urządzeniu mogąznajdować się symboleprzy pokrętłach, wskaźnikilub kontrolki:• Wskaźnik wł

Page 12 - 5.5 Samoczynne wyłączenie

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 13 - 5.8 PowerBoost

Umieścić ruszt na prowadnicachteleskopowych w taki sposób, aby jegonóżki były skierowane w dół.Umieścić blachę do pieczenia ciasta lubgłęboką blachę n

Page 14 - 5.13 Funkcja Zarządzanie

9.3 Tabela funkcji zegaraFunkcja zegara ZastosowanieAKTUALNA GO‐DZINAUstawianie, zmienianie lub sprawdzanie aktualnej go‐dziny.CZAS Ustawianie czasu p

Page 15 - 6.3 Odgłosy podczas pracy

2. Nacisnąć lub , aby ustawićżądany czas.Minutnik uruchomi się automatycznie po5 sekundach.3. Gdy upłynie ustawiony czas, zostaniewyemitowany sygna

Page 16 - 6.5 Przykłady zastosowania w

Efekt pieczenia Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczyCiasto jest za suche. Temperatura piekarnikajest za niska.Przy następnym pieczeniu nale‐ży zwię

Page 17 - CZYSZCZENIE

CiastkaProdukt Temperatura(°C)Czas (min) PoziompiekarnikaKruche ciasteczka 150 - 160 10 - 20 3Ciasteczka maślane / Ciasta prze‐kładane140 20 - 35 3Cia

Page 18 - 8.1 Funkcje piekarnika

Produkt Temperatura(°C)Czas (min) Poziompiekarnika2 poziomyCiasteczka maślane / Ciasta prze‐kładane140 25 - 45 2 / 4Ciasteczka z ciasta biszkoptowe‐go

Page 19 - POLSKI 19

Ciasta / ciastka / chleb na blachach do pieczeniaProdukt Temperatura(°C)Czas (min) PoziompiekarnikaPlecionka drożdżowa / Wieniecdrożdżowy170 - 190 40

Page 20 - 9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA

Produkt Temperatura(°C)Czas (min) PoziompiekarnikaCiasteczka z ciasta francuskiego190 - 2101)20 - 30 3Bułki190 - 2101)10 - 55 3Małe ciasteczka (20 szt

Page 21 - POLSKI 21

Produkt Temperatura(°C)Czas (min) PoziompiekarnikaZapiekanka z ciasta francuskiego160 - 1802)45 - 55 2 - 3Flammekuchen230 - 2502)12 - 20 2 - 3Pierogi

Page 22 - 10.1 Pieczenia ciast

MięsoProdukt Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaMięso w woreczku 250 g 200 25 - 35 3Szaszłyki mięsne 500 g 200 30 - 40 3Małe wypiekiProdukt T

Page 23 - 10.3 Termoobieg

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 24

10.8 Pieczenie tradycyjne WołowinaProdukt Ilość Temperatura(°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaMięso duszone 1 - 1,5 kg 200 - 230 105 - 150 1Pieczeń wołow

Page 25 - POLSKI 25

DziczyznaProdukt Ilość Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaComber z zająca, udkozajęczedo 1 kg220 - 2401)30 - 40 1Comber z sarny/jelenia 1,5

Page 26

WieprzowinaProdukt Ilość Temperatura(°C)Czas(min)Poziompiekarni‐kaŁopatka, karkówka, szyn‐ka1 - 1,5 kg 160 - 180 90 - 120 1Kotlet, żeberka 1 - 1,5 kg

Page 27 - 10.5 Pizza

10.10 Ogólne wskazówkidotyczące korzystania z grillaOSTRZEŻENIE!Podczas grillowania drzwipiekarnika powinny byćzawsze zamknięte.• Funkcji grilla należ

Page 28

ProduktTemperatura(°C)Czas(godz.)Poziom piekarnika1 poziom2 pozio‐myWarzywa (kwaśne) 60 - 70 5 - 6 3 2 / 4Grzyby 50 - 60 6 - 8 3 2 / 4Zioła 40 - 50 2

Page 29 - 10.7 Pieczenie mięs

11.3 Demontaż prowadnicblachAby wyczyścić piekarnik, należy wyjąćprowadnice blach.1. Odciągnąć przednią część prowadnicblach od bocznej ścianki.2. Odc

Page 30 - 10.8 Pieczenie tradycyjne

3. Przytrzymując pojedynczo szyby przygórnej krawędzi, wyciągnąć je dogóry wzdłuż prowadnicy.4. Wyczyścić szyby drzwi piekarnika.Aby zamontować szyby,

Page 31 - POLSKI 31

12.1 Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczyUrządzenie nie włącza się. Urządzenie nie jest podłą‐czone do zasilania lub jestpod

Page 32

Problem Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczyPola czujników nagrzewająsię.Naczynie jest za duże lubustawione za blisko ele‐mentów sterowania.Jeśli t

Page 33 - 10.12 Suszenie

znamionowa znajduje się na przednimobramowaniu komory piekarnika. Nieusuwać tabliczki znamionowej z komorypiekarnika.Zalecamy wpisanie danych w tym mi

Page 34 - 11.2 Piekarniki wykonane ze

• Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się dopracującego lub stygnącego urządzenia. Łatwodostępne elementy urządzenia mocno się nagrzewają.• Jeśli

Page 35 - POLSKI 35

UWAGA!Zamontowaćzabezpieczenie naodpowiedniej wysokości.Sprawdzić, czy powierzchnia zaurządzeniem jest gładka.1. Przed zamocowaniemzabezpieczenia prze

Page 36 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

14. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA14.1 Informacje dotyczące płyty grzejnej zgodnie z normą UE66/2014Oznaczenie modelu EKI6451AOXTyp płyty grzejnej Płyta grz

Page 37 - 12.1 Co zrobić, gdy…

Oznaczenie modelu EKI6451AOXWskaźnik efektywności energetycznej 95.3Klasa efektywności energetycznej AZużycie energii przy standardowym obciążeniu wtr

Page 38 - 12.2 Informacje serwisowe

recyklingu. Należy zadbać o ponowneprzetwarzanie odpadów urządzeńelektrycznych i elektronicznych, abychronić środowisko naturalne orazludzkie zdrowie.

Page 39 - 13. INSTALACJA

www.electrolux.com/shop867338286-A-382018

Page 40 - 13.5 Instalacja elektryczna

• Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.• Do czyszczenia szyb w drzwiach lub szkła wuchylnych pokrywach płyty grzejnej nie należyściernych ś

Page 41 - 14. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

• Aby wymontować prowadnice blach, należy odciągnąćnajpierw ich przednią, a następnie tylną część odbocznych ścianek. Zamontować prowadnice blach wodw

Page 42 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Należy używać wyłącznie prawidłowozamontowanego gniazdaelektrycznego z uziemieniem.• Nie stosować rozgałęźników aniprzedłużaczy.• Przewody zasilając

Page 43 - POLSKI 43

OSTRZEŻENIE!Zagrożenie uszkodzeniemurządzenia.• Aby zapobiec uszkodzeniu lubodbarwieniu się emalii:– Nie należy kłaść naczyń aniinnych przedmiotów bez

Page 44 - 867338286-A-382018

• Żarówka zwykła lub halogenowazastosowana w tym urządzeniu jestprzeznaczona wyłącznie do urządzeńdomowych. Nie należy używać go dooświetlania pomiesz

Comments to this Manuals

No comments