EKK510100W Návod k použití Návod na používanieKombinovaný sporák
10 Zelenožlutý zemnící drát NESMÍ být tímto vypínačem přerušen. POZNÁMKA: Zemnící drát musí být přibližně o 2cm delší než střední a fázový drát pod
11 Připojení buď pomocí pevné trubky nebo pružné kovové hadice Z důvodu zajištění co nejvyšší bezpečnosti a zamezení vzniku nežádoucího pnutí, dopor
12 Pravdila pro připojení různých druhů plynu Pro přizpůsobení plynového rozvodu použitému plynu postupujte dle následujících pravidel. Připojení n
13 Výměna trysky hořáku Ke každému sporáku jsou dodány trysky pro každý druh plynu. Všechny jsou označeny hodnotou v mm. Před jakoukoliv úpravou na
14 Hořáky Nastavení minimálního výkonu: - Zapalte hořák - Otočte ovladač na minimální úroveň plamene. - Sundejte ovladač hořáku. - Zašroubovávejte
15 Pokyny pro uživatele Ovládací panel Ovladač zadního levého hořáku Spínač zapalování Ovladač předního levého hořáku Kontrolka funkce termo
16 Použití sporáku Před prvním použitím Před použitím sporáku nezapomeňte, jak z vnitřku tak z vnějšku, odstranit veškerý obalový materiál. Před
17 Elektrická trouba Ovladač funkcí trouby 0 - Trouba je vypnuta Osvětlení trouby 50-250 Nastavení termostatu (volba teploty - spodní ohřev
18 Předehřátí je nezbytné - Předehřívejte troubu spodním ohřevem asi po dobu 10min. - Vložte pokrm. Pouze horní ohřev Tato funkce je vhodná pro
19 Tabulka pečení Uvedené hodnoty v tabulce jsou informativní. Časem získáte zkušenosti, jak nastavit pečící troubu aby výsledek pečení odpovídal pře
20 Použití varné desky Hořáky Symbol na ovladači odpovídá symbolu na ovládacím panelu. Vypnuto (Off) Maximální výkon
21 Nejde-li po několika pokusech hořák zapálit, tak zkontrolujte, zda je hořák (korunka a mezikruží) správně sestaven. Vypnutí hořáků Otočte ovlada
22 Příslušenství dodané se sporákem Následující příslušenství je součástí dodaného sporáku: Rošt pro pokládání nádobí (pekáče a těstové formy). Ná
23 Údržba a čištění Sporák musí být udržován stále v čistotě. Zbytky tuků a potravin mohou způsobit požár. Před vlastním čištěním se ujistěte, že v
24 Čištění a údržba: Dveře trouby Vysazení dveří Při čištění se dají dveře trouby vysadit a jejich čištění je pak jednodušší. Dveře trouby vyklopte d
25 Výmĕna žárovky v prostoru trouby Ujistěte se, že sporák je před výměnou žárovky odpojen od elektrické sítě a tak jste zabránili možnému úrazu el
26 Co dělat, když nĕco nefunguje Nepracuje-li sporák správně, tak ještě před voláním do Servisního střediska zkontrolujte možné příčiny poruchy dle
28 Obsah Pokyny pre inštalatéra Bezpečnostné pokyny ...Technické údaje ...
29 Bezpečnostné pokyny Tento spotrebič nie je určený pre osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami aleb
3 CZ Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu velmi oblíbíte. Electrolux si k
30 Pri používaní iných elektrických spotrebičov dávajte pozor na to, aby sa ich prívodné káble nedostali do kontaktu s horúcim povrchom sporáka. Pri
31 Pokyny pre inštalatéra Technické údaje EKK510100W Rozmery Výška Šírka Hĺbka Objem rúry 855 mm 500 mm 600 mm 49 l Varné pole Podstavec hrn
32 Inštalácia Všetky práce súvisiace s inštaláciou spotrebiča smie vykonať výlučne KVALIFIKOVANÁ OSOBA v súlade s platnými predpismi a uvedenými pok
33 Vyrovnanie Spotrebič je vybavený drobnými nastaviteľnými nožičkami, ktoré sú umiestnené v predných a zadných rohoch základne sporáka. Prispôsobe
34 Upozornenie: Uzemňovací vodič musí byť približne o 2 cm dlhší než živý a nulový vodič. Dbajte na to, aby sa prívodný elektrický kábel nedostal
35 Pripojenie prostredníctvom pevnej trubice alebo flexibilnej kovovej trubice V záujme bezpečnosti vám odporúčame pripojiť spotrebič na prívod ply
36 Prispôsobenie inému druhu plynu Ak potrebujete spotrebič prispôsobiť na iný druh plynu, riaďte sa nasledujúcimi pokynmi. Pripojenie na prívod
37 Výmena dýz horákov na varnom poli Každý spotrebič je vybavený náhradnými dýzami pre iný druh plynu. Každá dýza je označená údajom v milimetroch.
38 Horáky na varnom paneli Nastavenie minimálneho plameňa: - Horák zapáľte. - Ovládač otočte do polohy pre minimálny plameň. - Ovládač odstráňte.
39 Pokyny pre užívateľa Ovládací panel Ovládač horáka vzadu vľavo Elektrické zapaľovanie Ovládač horáka vpredu vľavo Svetelný ukazovateľ term
4 Obsah Pokyny pro instalační techniky Důležité bezpečnostní pokyny ……………………………………………. Technické parametry……………………………………………………….. Instalace………………
40 Používanie Před prvým použitím rúry Pred prvým použitím rúry odstráňte všetky obaly zvnútra aj zvonka spotrebiča. Ešte pred prvým použitím tr
41 Elektrická rúra Ovládač funkcií rúry 0 - Rúra vypnutá Osvetlenie rúry 50-250 Ovládanie termostatu (nastavenie teploty - dolný ohrev a hor
42 Pečenie v rúre Tradičné pečenie Tradičné pečenie prebieha prirodzeným prenosom ohriateho vzduchu. Vyžaduje sa predhriatie rúry. Ako postupovať ?
43 Pečeníe Údaje v tabuľke sú informatívne. Správne nastavenie rúry v súlade s vašimi požiadavkami zistíte len vďaka vlastnej skúsenosti. Pokrm Rov
44 Používanie varného poľa Horáky Symbol nad ovládačom zodpovedá umiestneniu príslušnej varnej zóny na varnom poli sporáka. Vypnuté
45 Ak sa vám horák nedarí zapáliť, skontrolujte, či sú rozdeľovač plameňa a veko horáka umiestnené správne. Vypnutie horáka Ovládač otočte v smer
46 Príslušenstvo dodávané so spotrebičom K spotrebiču je priložené nasledujúce príslušenstvo: Rošt na pokladanie pokrmov (mäsa, pokrmov v nádobe)
47 Údržba a čistenie Rúru treba udržiavať neustále v čistote. Nahromadené tuky a zvyšky pokrmov sa môžu vznietiť. Pred čistením sa ubezpečte, že s
48 Dvierka rúry na pečenie Zvesenie dvierok rúry na pečenie Aby sa rúra na pečenie dala ľahko vyčistiť, dvierka rúry na pečenie sa dajú vybrať. Dvie
49 Výmen žiarovky v rúre Pred výmenou žiarovky spotrebič vypnite a odpojte od elektrickej siete, aby ste predišli úrazu elektrickým napätím. V pr
5 Důležité bezpečnostní pokyny Tento spotřebič není určen k obsluze osobami (včetně dětí), které mají omezené fyzické, senzorické nebo mentální sch
50 Keď niečo nefunguje Skôr, ako sa obrátite na autorizované servisné stredisko, prečítajte si nasledujúcu kapitolu a riaďte sa uvedenými pokynmi.
51 Záruka/Servisná slu¸ba Electrolux Slovakia poskytuje záruènú dobu 2 roky od dòa zakúpenia spotrebièa. Podrobnosti o záruènch podmienkach sa dozvie
www.electrolux.comAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719,1502 LembeekČeská
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV,Erzsébet királyné útja 87Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404CG - Alphen aan den RijnNorge +
342 732 461 -0A- 012008www.electrolux.czwww.electrolux.sk
6 Při přípravě pokrmů obsahující tuk nebo olej mějte vždy sporák pod dozorem. Pro přípravu pokrmů nesmí být používáno nestabilní nebo vyduté nádobí.
7 Pokyny pro instalatéra Technické parametry EKK510100W Rozměry Výška Šířka Hloubka Objem trouby 855 mm 500 mm 600 mm 49 litrů Varná deska Podlo
8 Instalace Je bezpodmínečně nutné, aby všechny instalační práce byly provedeny KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKEM a to dle platných postupů a předpisů. Spo
9 Vyrovnání na podlaze Sporák je vybaven malými nastavitelnými patkami, které jsou umístěny v rozích přední a zadní části spodku trouby. Natavením
Comments to this Manuals