Electrolux EKK54954OX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EKK54954OX. Electrolux EKK54956OX Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EKK54954OW
EKK54954OX
EKK54956OX
PL
Kuchenka Instrukcja obsługi
Page view 0
1 2 ... 44

Summary of Contents

Page 1 - EKK54956OX

EKK54954OWEKK54954OXEKK54956OXPLKuchenka Instrukcja obsługi

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Opcjonalne parametry gazu: G2.350 (2ELs) 13 mbarG30 (3B/P) 37 mbar3.4 Średnice obejściaPALNIKØ OBEJŚCIA1) 1/100 mmMały palnik 25 / 26Średni palnik 30D

Page 3 - POLSKI 3

3.8 Podłączenie do instalacjigazowejZastosować połączenia sztywne lubgiętki wąż z oplotem ze stali nierdzewnej,zgodnie z obowiązującymi przepisami.Sto

Page 4

Urządzenie jest ustawionena domyślny rodzaj gazu.Podczas zmiany ustawienianależy zawsze stosowaćuszczelkę.ABDCA. Punkt przyłączenia gazu (wurządzeniu

Page 5 - 2.1 Instalacja

AAZmiana z gazu ziemnego nagaz płynny1. Dokręcić śrubę regulacyjną do oporu.2. Ponownie założyć pokrętło.Zmiana z gazu płynnego nagaz ziemny1. Odkręci

Page 6 - 2.3 Podłączenie do instalacji

1. Zamocować zabezpieczenie przedprzechyleniem w odległości 317-322mm poniżej górnej powierzchniurządzenia i 80-85 mm od bocznejkrawędzi urządzenia, w

Page 7 - 2.4 Eksploatacja

4. OPIS URZĄDZENIA4.1 Widok urządzenia1112341 3 4627895101Pokrętła płyty grzejnej2Sterowanie elektroniczne3Pokrętło regulacji temperatury4Wskaźnik/sym

Page 8 - 2.8 Utylizacja

Patrz rozdział „Konserwacjai czyszczenie”.Wyczyścić piekarnik i akcesoria przedpierwszym użyciem.Umieścić akcesoria w początkowympołożeniu.5.2 Ustawia

Page 9 - 3. INSTALACJA

termopary. W przeciwnym razienastąpi przerwanie dopływu gazu.3. Wyregulować wielkość płomienia pojego ustabilizowaniu się.OSTRZEŻENIE!Nie należy wcisk

Page 10 - 3.4 Średnice obejścia

OSTRZEŻENIE!Nie ustawiać nad palnikiemniestabilnych aniuszkodzonych naczyń, abyuniknąć rozlania ichzawartości i potencjalnychobrażeń.UWAGA!Upewnić się

Page 11 - POLSKI 11

1. Aby ułatwić czyszczenie płytygrzejnej, można zdjąć ruszty znadpalników. Należy zachowaćszczególną ostrożnośćpodczas zakładaniarusztów nad palnikami

Page 12 - 3.12 Ustawianie minimalnego

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 13 - POLSKI 13

Symbol Funkcje piekar‐nikaZastosowanieDolna grzałka Do pieczenia ciast z kruchym spodem.Górna/dolnagrzałkaDo pieczenia mięsa lub ciasta na jednym pozi

Page 14 - 3.15 Instalacja elektryczna

• Ostrożnie otwierać drzwi urządzeniapo użyciu funkcji: PlusSteam.Patrz rozdział „Wskazówki iporady”.1. Otworzyć drzwi piekarnika.2. Napełnić wnękę ko

Page 15 - 5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

10.3 Tabela funkcji zegaraFunk‐cja ze‐garaZastosowanie Minutnik Służy do odliczania czasu (w przedziale 1 min - 23 godz.59 min). Funkcja nie ma wpływ

Page 16 - 6.1 Zapalanie palnika płyty

Tylna część rusztu jestspecjalnie ukształtowana,aby ułatwić obieg ciepła.Wsunąć ruszt we właściwe położenie.Sprawdzić, czy nie dotyka tylnej ściankipi

Page 17 - 7.1 Naczynia

• Ciasta i ciastka na różnychpoziomach nie zawsze przyrumieniająsię równomiernie. Nie ma potrzebyzmiany ustawienia temperatury wtakim przypadku. W tra

Page 18 - CZYSZCZENIE

Produkt Woda wewgłębieniukomory (ml)Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaCiasto ześliwkami,szarlotka,bułki z cy‐namonem1)100 180 20 2

Page 19 - 9.3 Funkcje piekarnika

Pieczenie mięsProdukt Woda wewgłębieniukomory (ml)Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaPieczeńwieprzowa200 180 65 - 80 2 Użyć rusztu

Page 20 - PlusSteam

Miękkie warzywaProdukt Temperatura(°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaCukinia / Bakłażan / Ce‐bula / Pomidory160 30 - 35 1 Użyć blachydo piecze‐n

Page 21 - 10.2 Przyciski

Produkt Ilość (kg) Przyru‐mienianiez każdejstrony(min)Temperatura(°C)Poziompiekarni‐kaCzas (min)Filet, średniowypieczony1.0 - 1.5 2 80 - 100 2 60 - 90

Page 22

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom pie‐karnikaDrożdżówki 180 - 200 15 - 25 2Rolada biszkoptowa 150 - 170 15 - 25 2Quiche Lorraine 215 - 225 45

Page 23 - 12.2 Pieczenie ciast

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 24 - 12.6 PlusSteam

12.12 Termoobieg Pieczenie ciastProdukt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom pie‐karnikaNadziewane ciastodrożdżowe150 - 160 20 - 30 2Biszkopt królowej W

Page 25 - POLSKI 25

Produkt Tempe‐ratura(°C)Czas(min)Po‐ziompiekar‐nikaAkcesoriaRolada biszkoptowa 180 20 - 30 2 blacha do pieczenia ciasta lubgłęboka blachaBrownie 180 3

Page 26 - 12.7 Pasteryzowanie +

Produkt Tempe‐ratura(°C)Czas(min)Po‐ziompiekar‐nikaAkcesoriaWegetariańskieMieszanka warzyw‐na w woreczku 400g200 20 - 30 2 blacha do pieczenia ciasta

Page 27 - POLSKI 27

Produkt Funkcja Tempe‐ratura(°C)Akcesoria Poziompiekar‐nikaCzas(min)Szarlotka (2 formyØ 20 cm, umie‐szczone po prze‐kątnej)Termoobieg 180 ruszt 2 70 -

Page 28 - 12.9 Górna/dolna grzałka

• Akcesoriów nieprzywierających niewolno czyścić żrącymi środkami,ostrymi przedmiotami ani myć wzmywarce. Mogłyby one uszkodzićpowłokę zapobiegającą p

Page 29 - 12.11 Turbo grill

5. Umyć szklany panel wodą zdodatkiem mydła. Ostrożnie wytrzećszklany panel do sucha.Po umyciu najpierw włożyć szklanepanele, a następnie zamontować d

Page 30 - 12.13 Pieczenie parowe

14.1 Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieBrak iskry podczas urucha‐miania zapalarki.Płyta grzejna nie jest pod‐łączona do zasila

Page 31 - POLSKI 31

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązaniePotrawy pieką się za długolub za szybko.Temperatura jest za niskalub za wysoka.Dostosować ustawienietempera

Page 32 - 12.14 Termoobieg

Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu:Model (MOD.) ...Numer produktu (PNC) ...

Page 33 - 13.1 Uwagi dotyczące

Oznaczenie modeluEKK54954OWEKK54954OXEKK54956OXWskaźnik efektywności energetycznej 94.9Klasa efektywności energetycznej AZużycie energii przy standard

Page 34

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Page 35 - 14. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

„Piekarnik – codzienna eksploatacja”,Funkcje piekarnika.16. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządze

Page 37 - 14.2 Dane naprawy

www.electrolux.com42

Page 39 - 15.4 Piekarnik – oszczędzanie

www.electrolux.com/shop867342642-A-432018

Page 40 - 16. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Jeśli na pokrywę rozlał się płyn, należy go usunąćprzed jej otwarciem. Przed zamknięciem pokrywyodczekać, aż powierzchnia płyty grzejnej ostygnie.•

Page 41 - POLSKI 41

stosować rękawice ochronne i miećna stopach pełne obuwie.• Nigdy nie ciągnąć urządzenia zauchwyt.• Szafka kuchenna i wnęka naurządzenie muszą mieć odp

Page 42

• Omawiane urządzenie nie jestpodłączone do wyciągu gazówspalinowych. Urządzenie należypodłączyć zgodnie z aktualnieobowiązującymi przepisamidotyczący

Page 43 - POLSKI 43

• Zapewnić odpowiednią wentylację wpomieszczeniu, w którymzainstalowane jest urządzenie.• Stosować wyłącznie stabilne naczyniao prawidłowym kształcie

Page 44 - 867342642-A-432018

• Odciąć przewód zasilający bliskourządzenia i oddać do utylizacji.• Wymontować zatrzask drzwi, abyuniemożliwić zamknięcie się dzieckalub zwierzęcia w

Comments to this Manuals

No comments