Kombinirani štednjakKombinirani štedilnikEKM 603500 W - EKM 603500 XUpute za uporabuNavodila za uporabuSLHR
10 electroluxUređaj je opremljen progresivnimpipcima koji omogućuju boljuregulaciju plamena..Kada uključite struju nakoninstaliranja ili prekida struj
electrolux 11Podešivač električne pločeUključite grijaču ploču tako daokrenete odgovarajući podešivač naželjenu jačinu.Brojevi na podešivaču su 1 - 6
12 electroluxPosuđe koje koristite na električnimpločama mora imati sljedeće osobine:• Mora biti prilično čvrsto• Mora u potpunosti odgovaratipovršini
electrolux 13Električna pećnicaPodešivač funkcija pećnice ipodešivač termostataOmogućuju odabir odgovarajućegnačina pripreme jela ovisno opotrebama,
14 electroluxPrije prvog korištenja uređajaPrije korištenja uređaja, uklonitesvu ambalažu u unutrašnjem ivanjskom dijelu uređaja,uključujući reklamne
electrolux 151. Tipka za odabir funkcije 2. Kontrolna tipka za smanjivanje 3. Kontrolna tipka za povećavanje 4. Zaslon5. Kontrolna lampica “Trajanjep
16 electroluxFunkcija” Trajanje pečenja” Ova funkcija omogućujeautomatsko isključivanje pećnice nakraju programiranog vremena pečenja.Stavite namirnic
electrolux 17Funkcija “Kraj pečenja” Pomoću ove funkcije možete postavitipećnicu tako da se automatski isključikada je isteklo programirano vrijemepe
18 electrolux“Trajanje pečenja” i “Krajpečenja” zajednoFunkcije “Trajanje pečenja” i “Krajpečenja” mogu se koristiti istovremenoza programirano aut
electrolux 19Za poništavanje nadglednika minuta:1. Pritisnite tipku više puta kako biodabrali funkciju “Nadglednikminuta”. Odgovarajuća kontrolnalam
2 electrolux
20 electroluxZapočnite kuhanje s velikimplamenom tako da okrenete podešivačna simbol . Zatim namjestite plamenpo potrebi.Vanjski dio plamena mnogo je
electrolux 21Kondenzacija i paraPećnica je opremljena ekskluzivnimsustavom koji proizvodi prirodno kruženjezraka i stalno recikliranje pare. Ovaj sus
22 electroluxSavjeti za pripremu ribe i mesaMožete staviti meso u posudenamijenjene za pećnice, ili izravno napolicu pećnice. U tom slučaju, sjetite s
electrolux 23VrijemepripremeuminutamaRazinaTežina (gr.)VRSTA JELATablica za pripremu jela- Konvencionalno pečenje i ventilatorOve su tablice samo okv
24 electroluxYläpuoliTemperatura°CKomadiTežinaKoličina Vrijeme pripreme(minute)VRSTA JELAAlapuoliGoveđi file 4 800 3 max 12 ~ 15 12 ~ 14Biftek 4 600
electrolux 25Prije svih radova održavanja iličišćenja morate ISKLJUČITIuređaj iz električne mreže.Ovaj se uređaj ne smije čistitiparom ili aparatom k
26 electroluxČišćenje pećnicePećnicu treba uvijek održavatičistom. Nakupine masnoće iliostaci hrane mogu se zapaliti,naročito u pladnju za gril.Sredst
electrolux 27Vrata pećnice i brtvaPrije čišćenja vrata pećnice,preporučujemo njihovo skidanje spećnice.Postupite na sljedeći način:1. potpuno otvorit
28 electroluxPolice pećnice i nosači policaZa čišćenje polica pećnice, natopitekrpu vodom i sapunicom, a uklonitetvrdokorne mrlje jastučićem dobronato
electrolux 29Rješavanje problemaAko uređaj ne radi ispravno, molimo vas izvršite sljedeće provjere prije negošto stupite u kontakt s najbližim ovlašt
electrolux 3Dobrodošli u Electrolux svijet!Zahvaljujemo vam na odabiru ovog vrhunskog Electrolux proizvoda, koji cevam, nadamo se, donijeti mnogo zad
30 electroluxUpute za instalateraTehnički podaciUređaj klase 2 podklase 1 i klase 1Kategorija uređaja: II2H3B/PDovod plina na uređaju: G20 20 mbarDime
electrolux 31Spajanje plina mora biti izvršeno uskladu s propisima na snazi.Proizvođač stavlja na tržište jedinicunakon ispitivanja, postavljenu za v
32 electroluxElektričnažicaSavitljivagumenaplinska cijevDASpajanje pomoću savitljivihnemetalnih cijeviUkoliko je spoj lako dostupan ucijeloj svojoj du
electrolux 33Prilagođavanje različitim vrstama plinaZa prilagođavanje uređaja drukčijojvrsti plina od onog za koji je uređajpostavljen, slijedite dol
34 electrolux2. Podešavanje minimumaZa podešavanje minimuma:1) okrenite podešivač u položajnajmanjeg plamena;2) skinite podešivač (vidi nacrt);3a)kada
electrolux 35Jedinica je tvornički podešena zarad s jednofaznim naponom od 230 V.Prije spajanja provjerite sljedeće:- električna mreža korisnika mora
36 electroluxAko vaš uređaj ne radi ispravno nitinakon što ste izvršili sve provjerenavedene u prethodnom poglavlju,molimo stupite u kontakt s najbliž
electrolux 37Garancija/servisIzjavljujemo da su proizvodi ispravni i da su ispunili sve uvjete etapne izavršne kontrole te da će ovaj proizvod raditi
38 electroluxElectrolux jamči za ovaj uređaj u državama navedenim na kraju ovogpriručnika, u razdoblju koji je naveden u jamstvu uređaja ili koji je p
electrolux 39
4 electroluxVažne sigurnosne upute... 5Upravljačka ploča ...
electrolux 5• Instalaciju mora izvršiti ovlašteno ikvalificirano osoblje u skladu svažećim propisima.• Eventualne izmjene na električnojmreži koje mo
6 electrolux• Kada je u pogonu, uređaj proizvoditoplinu i vlagu u sobi u kojoj jeinstaliran. Osigurajte stalni dovodzraka, održavajte u dobrom stanjuo
electrolux 7Servis• Popravke ili servisiranje trebaobaviti isključivo ovlašteni serviser,a smiju se upotrijebiti isključivooriginalni rezervni dijelo
8 electroluxUpravljačka ploča1. Podešivač stražnjeg lijevogplamenika (polubrzi)2. Podešivač prednjeg lijevogplamenika (brzi)3. Podešivač prednjeg desn
electrolux 9Podešivači na plinskom kuhaluPodešivači za plinsko kuhaloštednjaka nalaze se na upravljačkojploči. Podešivači se mogu okrenuti usmjeru su
Comments to this Manuals