Electrolux EMC28950S User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EMC28950S. Electrolux EMC28950S Пайдаланушы нұсқаулығы

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EMC2895
................................................ .............................................
KK МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ
НҰСҚАУЛАРЫ
2
RO CUPTOR CU MICROUNDE MANUAL DE UTILIZARE 22
RU МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
41
SK MIKROVLNNÁ RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 62
SL MIKROVALOVNA PEČICA NAVODILA ZA UPORABO 81
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Summary of Contents

Page 1

EMC2895... ...KK МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫНҰСҚАУЛАРЫ2RO

Page 2 - СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ

жіби бастаған бөліктерін бөліңіз де, алыпқойыңыз.Сары майды, торттың тілімдерін, кварктыжібіту:• Тағамды құрылғының ішінде әбденжібітпеңіз, бөлме темп

Page 3 - 1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ

www.electrolux.com/shop892961062-A-122013

Page 4

2) Кварц немесе темір бөліктері жоқ немесе темір қосылып безендірілмеген3) Өндірушінің ең үлкен температураға қатысты нұсқауларын орындау керек.X жара

Page 5

200 гр-нан аз тағамды жібіту үшін,тағамды бұрылмалы табақтың шетінеқойыңыз.6.6 ПісіруТағамды ең көбі 3 қадамды пайдаланыппісіруге болады. Егер қадамда

Page 6 - 3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ

4. түймешігін басып растап, құрылғыныіске қосыңыз.Мәзір Салмағы Қуаттың пайызбенберілген болжалдымөлшеріA1Ысыту150 г250 г350 г450 г600 г100 %A2Картоп1

Page 7 - 4. БІРІНШІ ҚОЛДАНҒАНҒА ДЕЙІН

6. Минутты енгізу үшін Параметр тетігінбұраңыз.7.Параметрді аяқтау үшін түймешігінбасыңыз.Орнатылған уақытқа жеткен кездеқұрылғы автоматты түрде баст

Page 8 - 5. БАСҚАРУ ПАНЕЛІ

8.1 Бұрылмалы табақ жинағын орнату1.Бұрылмалы табақ білікшесініңайналасына айналмалы бағыттағыштысалыңыз.2.Шыны пісірме науаны айналмалыбағыттағышқа о

Page 9 - 6. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ

8.3 Пісіруге арналған жинақты орнатуABC1.Қамыр миксерін (A) зат жабыспайтынқаптамасы бар шараның білікшесінежиектерін (B) келтіріп орнатыңыз.2.Қоспала

Page 10

9.3 ПісіруТоңазытылған ет пен құс етін пісірерден кемдегенде 30 минут бұрын алып қойыңыз.Етті, құс етін, балықты және көкөністердіпісіріп болғаннан ке

Page 11 - 6.5 Жібіту

Қоспалар Кішкене800 гОрташа1000 гҮлкен1200 гКүнбағыс майы 1,5 ас қасық 2 ас қасық 2,5 ас қасықТұз 1 шай қасық 1,5 шай қасық 2 шай қасықҚант 1,5 ас қас

Page 12 - 7. АВТОМАТТЫ БАҒДАРЛАМАЛАР

Француз наныb - 5Қоспалар Кішкене800 гОрташа1000 гҮлкен1200 гЖылы су 165 мл 250 мл 290 млКүнбағыс майы 1 ас қасық 1,5 ас қасық 2 ас қасықТұз 1 шай қас

Page 13 - 7.2 Кешіктіріп бастау

МАЗМҰНЫ1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 14 - 8. КЕРЕК-ЖАРАҚТАРДЫ ҚОЛДАНУ

12. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУНазарыңызда болсын!Қауіпсіздік тарауларын қараңыз.Ақаулық Ықтимал себебі ШешіміҚұрылғы жұмысістемейді.Құрылғы сөндірулі. Құрылғыны

Page 15 - 8.2 Гриль торын салу

13. ОРНАТУСақтандыру туралы ескерту!Ауа саңылауларын бітемеңіз. Егербітеп қойсаңыз, құрылғы қатты қызыпкетеді.Сақтандыру туралы ескерту!Құрылғыны адап

Page 16 - 9.2 Жібіту

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Page 17 - 10. РЕЦЕПТІЛЕР

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este re

Page 18

– de către clienţii din hoteluri, moteluri şi alte medii de tip rezi‐denţial;– unităţi de cazare cu micul dejun inclus.• Aparatul devine fierbinte în

Page 19 - 11. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ

• Ouăle în coajă sau ouăle fierte tare în coajă nu trebuie încălziteîn aparat deoarece pot exploda, chiar şi după ce încălzirea lamicrounde s-a termin

Page 20 - 12. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ

2.3 Întreţinerea şi curăţareaAVERTIZAREPericol de rănire, incendiu sau de dete‐riorare a aparatului.• Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere,d

Page 21 - МАҒЛҰМАТТАР

Set pentru brutărieBol anti-aderent şi mixer de aluat pentru coace‐rea pâinii.Set de măsurarePentru măsurarea ingredientelor.4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILI

Page 22 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

5. PANOUL DE COMANDĂ123456789 Pictogramă Funcţie Descriere1— Afişaj Afişează setările şi ora curentă.2Buton pentru CoacerepâinePentru a porni program

Page 23 - ROMÂNA 23

6. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTIZAREConsultaţi capitolele privind Siguranţa.6.1 Activarea şi dezactivareaaparatului1.Apăsaţi butonul funcţiei pe care doriţ

Page 24

1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫҚұрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілгеннұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрысорнатпау мен дұрыс пайдалан

Page 25 - 2.2 Utilizarea

Semipreparate:• Puteţi găti semipreparate la aparat doar dacăambalajul este adecvat pentru utilizarea la mi‐crounde.• Trebuie să respectaţi instrucţiu

Page 26 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

Apăsaţi buto‐nul FuncţieNivel de putere Procentul aproximativ de puterede 3 ori P 50 50 %de 4 ori P 30 30 %de 5 ori P 10 10 %Alte funcţiiApăsaţi buto‐

Page 27 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

6.7 Gătitul prin convecţiePentru rezultate mai bune, preîncălziţi aparatul latemperatura adecvată.Gătitul prin convecţie cu funcţia de preîncălzire:1.

Page 28 - 5. PANOUL DE COMANDĂ

Meniu Masă Procentul aproximativ deputereA3Carne150 g330 g450 g600 g100 %A4Legume150 g350 g500 g100 %A5Peşte150 g250 g350 g450 g650 g80 %A6Paste50 g (

Page 29 - 6. UTILIZAREA ZILNICĂ

6.Apăsaţi în mod repetat sau rotiţi butonulSetare pentru a seta rumenirea dorită pentrupâine.7.Apăsaţi pentru a confirma.8.Apăsaţi pentru a porni a

Page 30

8.2 Introducerea raftului grătaruluiPuneţi raftul grătarului pe setul farfuriei rotative.8.3 Introducerea setului pentru brutărieABC1.Prindeţi mixerul

Page 31 - 6.6 Gătitul

Pentru a obţine rezultate mai bune în cazul ore‐zului, folosiţi farfurii întinse, mari.9.2 DecongelareaDecongelaţi întotdeauna carnea aşezând parteacu

Page 32 - 7. PROGRAME AUTOMATE

Pâine rapidăb - 2Ingrediente Mică800 gMedie1000 gMare1200 gApă caldă 240 ml 350 ml 400 mlUlei de floarea soare‐lui1,5 linguri 2 linguri 2,5 linguriSar

Page 33 - 7.3 Coacerea pâinii

Ingrediente Mică800 gMedie1000 gMare1200 gAmestec de fructe us‐cate35 g 40 g 45 gScorţişoară 0,5 linguri 0,75 linguri 1 lingurăPâine franţuzeascăb - 5

Page 34 - 8. UTILIZAREA ACCESORIILOR

• Pentru a înmuia resturile dificil de curăţat, fier‐beţi un pahar cu apă la puterea maximă a mi‐croundelor timp de 2 - 3 minute.• Pentru a elimina mi

Page 35 - 9. SFATURI UTILE

–ферма үйлерінде;– қонақ үй, мотель және басқа тұрғынды жерлердегіпайдаланушылар;– төсек және таңғы ас ұсынатын қонақжайларда.• Жұмыс істеп тұрған құр

Page 36 - 10. REŢETE

13. INSTALAREAATENŢIENu blocaţi orificiile de aerisire. Dacă fa‐ceţi acest lucru, aparatul se poate su‐praîncălzi.ATENŢIENu conectaţi aparatul la adap

Page 37 - ROMÂNA 37

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422. УКАЗАН

Page 38

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐

Page 39 - 12. DEPANARE

– в помещениях, служащих кухнями для обслуживающегоперсонала в магазинах, офисах и на других рабочих ме‐стах;– в сельских жилых домах;– для использова

Page 40 - 13. INSTALAREA

• При появлении дыма выключите прибор или извлеките вил‐ку сетевого шнура из розетки и не открывайте дверцу, чтобыне допустить приток воздуха к источн

Page 41 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

ными, соответствуют параметрам электро‐сети. В противном случае вызовите элект‐рика.• Если прибор подключен к электросети че‐рез удлинительный шнур, у

Page 42

3.1 АксессуарыКомплект с вращающимся поддоном.Стеклянный поддон и роликовая направляю‐щая.Обязательно используйте дляприготовления продуктов в приборе

Page 43 - РУССКИЙ 43

3.Чтобы подтвердить выбор, нажмите на .4.Поверните ручку выбора настроек дляввода значения минут.5.Чтобы подтвердить выбор, нажмите на .5. ПАНЕЛЬ УПРА

Page 44

Символ Функция Описание8Кнопка Пуск/+30 се‐кундВключение прибора или увели‐чение времени приготовленияна 30 секунд при полной мощно‐сти.9 Ручка вы

Page 45 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

• Твердые овощи, такие, как морковь, горохили цветная капуста, необходимо готовитьв воде.• По прошествии половины времениприготовления переворачивайте

Page 46 - 4.2 Установка времени

• Баланы тамақтандыратын шөлмектердің және баланыңтағамы салынған қалбырлардың ішіндегісін берер алдындаараластыру немесе шайқау керек және күйіп қалм

Page 47 - 5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Кухонная посуда/материал СВЧ Гриль /конвек‐цияРазморажи‐ваниеНагрев Пригото‐влениеПленка для жарки, пригодная для ис‐пользования в микроволновой печи.

Page 48 - 6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

6.4 Быстрый запуск•Нажмите на для включения приборана 30 секунд на полную мощность. Времяприготовления увеличивается на 30 секундс каждым дополнитель

Page 49 - РУССКИЙ 49

6.8 Грилирование иликомбинированное приготовление1. Нажмите кнопку режима.2. Задайте требуемую функцию при помощиручки выбора настроек.3. Чтобы подтве

Page 50 - 6.3 Таблица уровней мощности

Меню Вес Приблизительное значе‐ние мощности в процентахA6Макаронные изделия50 г (добавьте 450 мл воды)100 г (добавьте 800 мл воды)150 г (добавьте 1200

Page 51 - 6.7 Приготовление в режиме

Программы выпечки хлебаb - 4 Сладкий хлебb - 5 Французский батонb - 6 Безопарный хлеб2)1) Без функции отсрочки пуска.2) Без функции отсрочки пуска. Бе

Page 52 - 7. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ

8.2 Установка подставки для гриляУстановите подставку для гриля на вращаю‐щийся поддон.8.3 Установка набора для выпечкиABC1.Установите мешалку для тес

Page 53 - 7.3 Хлеб

Неисправность РешениеПродукт не успел разморозиться, на‐греться или приготовиться по истече‐нии заданного времени.Увеличить время приготовления или вы

Page 54 - ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ

10. РЕЦЕПТЫКак следует отмеряйте все ингредиенты и до‐бавляйте их в очередности, приведенной втаблицах.Белый хлебb – 1Ингредиенты Малых размеров800 гС

Page 55 - 9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Ингредиенты Малых размеров800 гСредних размеров1000 гБольших размеров1,2к гЦельнозерновая му‐ка300 г 500 г 625 гСухие дрожжи 1,5 ч. ложки 2 ч. ложки 3

Page 56

b – 6Ингредиенты Малых размеров800 гСредних размеров1 кгБольших размеров1200 гТеплая вода 165 мл 290 мл 330 млПодсолнечное мас‐ло1 ст. ложка 1,5 ст. л

Page 57 - 10. РЕЦЕПТЫ

2.2 ҚолданылуыНазарыңызда болсын!Жарақат алу, күйіп қалу немесеэлектр тоғының қатеріне ұшыраунемесе жарылыс шығу қаупі бар.• Бұл тұрмыста қолдануға ар

Page 58

Неисправность Возможная причина РешениеПрибор не работает. Сгорел предохранитель наэлектрощите.Проверьте предохранитель. Вслучае повторного срабатыва‐

Page 59 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

Производитель не несет ответствен‐ности, если пользователь не соблю‐дает меры предосторожности, приве‐денные в Главе «Сведения по техни‐ке безопасност

Page 60 - 13. УСТАНОВКА

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 632

Page 61 - 14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte pri‐ložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za

Page 62 - WE’RE THINKING OF YOU

– ubytovacie zariadenia, ktoré poskytujú raňajky.• Počas činnosti sa vnútorné časti spotrebiča zohrejú na vysokúteplotu. Nedotýkajte sa ohrevných člán

Page 63 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

• Zanedbanie náležitého čistenia spotrebiča môže viesť k znehod‐noteniu jeho povrchu, čo môže mať nepriaznivý vplyv na život‐nosť spotrebiča a spôsobi

Page 64

vajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpú‐šťadlá ani kovové predmety.• Ak používate sprej na čistenie rúr, dodržiavaj‐te bezpečnostné pokyny na oba

Page 65 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Súprava na pečenieNelepivá nádoba a miesič cesta na pečenie chle‐ba.Súprava odmeriekNa meranie dávok.4. PRED PRVÝM POUŽITÍMVAROVANIEPozrite si kapitol

Page 66 - 3. POPIS VÝROBKU

5. OVLÁDACÍ PANEL123456789 Symbol Funkcia Popis1— DisplejZobrazuje nastavenia a aktuálnyčas.2Tlačidlo Pečenie chle‐baNa spustenie programov pečeniach

Page 67 - 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM

6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIEPozrite si kapitoly o bezpečnosti.6.1 Zapnutie a vypnutie spotrebiča1.Stlačte tlačidlo s funkciou, ktorú chcete za‐pn

Page 68 - 5. OVLÁDACÍ PANEL

Гриль торыТағамнан гриль жасауға және араласрежиммен пісіруге арналған.Пісіруге арналған жинақНан пісіру үшін зат жабыспайтын қаптамасыбар шара және м

Page 69 - 6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Hotové jedlá:• Hotové jedlá môžete v spotrebiči pripravovaťlen vtedy, ak je ich obal vhodný na použitie vmikrovlnnej rúre.• Je potrebné dodržiavať pok

Page 70 - 6.3 Tabuľka nastavenia výkonu

Stlačte tlačidloFunkciaNastavenie výkonu Približné percento výkonu2 x P 80 80 %3 x P 50 50 %4 x P 30 30 %5 x P 10 10 %Ďalšie funkcieStlačte tlačidloFu

Page 71 - 6.6 Varenie

6.Stlačením tlačidla potvrďte nastaveniea spustite spotrebič.Po dokončení každého stupňa zaznie zvukovýsignál.6.7 Konvekčné varenieLepšie výsledky do

Page 72 - 7. AUTOMATICKÉ PROGRAMY

Ponuka Hmotnosť Približné percento výkonuA2Zemiaky1 (približne 230 g)2 (približne 460 g)3 (približne 690 g)100 %A3Mäso150 g330 g450 g600 g100 %A4Zelen

Page 73 - 7.3 Pečenie chleba

3.Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla .4.Opakovaným stláčaním tlačidla alebootočením ovládača nastavenia nastavte po‐žadovanú hmotnosť chleba.5.N

Page 74 - 8. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA

8.2 Vkladanie grilovacieho roštuRošt na grilovanie položte na otočný tanier.8.3 Vkladanie súpravy na pečenieABC1.Nasaďte miesič cesta (A) na hriadeľ v

Page 75 - 9. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

9.2 RozmrazovanieMäso na pečenie vždy rozmrazujte mastnoustranou otočenou nadol.Nerozmrazujte mäso prikryté, pretože namiestorozmrazovania by sa varil

Page 76 - 10. RECEPTOVÉ PROGRAMY

Turbo chliebb – 2Prísady Malý800 gStredne veľký1 000 gVeľký1 200 gTeplá voda 240 ml 350 ml 400 mlSlnečnicový olej 1,5 pol. lyžice 2 pol. lyžice 2,5 po

Page 77 - SLOVENSKY 77

Prísady Malý800 gStredne veľký1 000 gVeľký1 200 gZmes sušeného ovo‐cia35 g 40 g 45 gŠkorica 0,5 pol. lyžice 0,75 pol. lyžice 1 pol. lyžicaFrancúzsky c

Page 78

• Na zmäkčenie ťažko odstrániteľných zvyškovnechajte variť pohár vody pri plnom mikrovln‐nom výkone po dobu 2 až 3 minút.• Na odstránenie pachov prida

Page 79 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

5. БАСҚАРУ ПАНЕЛІ123456789 Белгіше Функция Сипаттама1— БейнебетПараметрлер мен ағымдықуақытты көрсетеді.2Нан пісіру түймешігіНан пісіретін бағдарлама

Page 80 - 13. INŠTALÁCIA

13. INŠTALÁCIAPOZORNezakrývajte vetracie otvory. V opač‐nom prípade sa môže spotrebič pre‐hriať.POZORSpotrebič nezapájajte prostedníctvomadaptérov ani

Page 81 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

VSEBINA1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 822

Page 82 - 1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priloženanavodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo,

Page 83 - SLOVENŠČINA 83

• Naprava se v notranjosti med delovanjem segreje. Ne dotikajtese grelcev v napravi. Pripomočke ali posodo vedno odstranjujteiz pečice ali postavljajt

Page 84

• Za čiščenje steklenih vrat ne uporabljajte grobih čistilnih sred‐stev ali ostrega kovinskega strgala, da ne poškodujete stekla.2. VARNOSTNA NAVODIL

Page 85 - 3. OPIS IZDELKA

3. OPIS IZDELKA8 67 51 2 3 41Luč2Varnostni zaporni sistem3Prikazovalnik4Upravljalna plošča5Odpiralo vrat6Pokrov valovoda7Žar8Nosilec vrtljivega pladnj

Page 86 - 5. UPRAVLJALNA PLOŠČA

4. PRED PRVO UPORABOOPOZORILO!Oglejte si poglavja o varnosti.4.1 Prvo čiščenje• Iz naprave odstranite vse dele.• Pred prvo uporabo napravo očistite.Gl

Page 87 - 6. VSAKODNEVNA UPORABA

Simbol Funkcija Opis4Tipka za pripravo hra‐ne s konvekcijoZa začetek priprave hrane s kon‐vekcijo.5 Tipka za odtaljevanjeZa odtaljevanje živil po

Page 88 - Primerna posoda in materiali

• Večje kose približno po polovici časa kuhanjaobrnite.• Če je mogoče, zelenjavo narežite na podobnovelike kose.• Uporabljajte plosko, široko posodo.•

Page 89 - 6.5 Odtaljevanje

Posoda/material Mikrovalovi Žar / Kon‐vekcijaOdtaljevanje Segreva‐njeKuhanjePekač -- -- -- XPosoda za zapekanje, npr. ponev za pe‐čenje ali pekač Crun

Page 90 - 7. SAMODEJNI PROGRAMI

Белгіше Функция Сипаттама9 Параметр тетігіПісіру уақытын, салмақпараметрін орнатуға немесе авт.пісіру бағдарламаларын қосуғаарналған.6. ӘРКҮНДІК Қ

Page 91 - 7.2 Zamik vklopa

3.Pritisnite za potrditev in vklop naprave.Pri odtaljevanju glede na težo se časnastavi samodejno. Odtaljevanja gledena težo ne smete uporabljati za

Page 92 - 8. UPORABA DODATNE OPREME

Meni Teža Približen odstotek močiA1Pogrevanje150 g250 g350 g450 g600 g100 %A2Krompir1 (približno 230 g)2 (približno 460 g)3 (približno 690 g)100 %A3Me

Page 93 - 9. KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

7.3 Peka kruhaPreden uporabite funkcijo Peka kruha,odstranite pribor in nosilec vrtljivegapladnja, nato pa namestite pribor za pe‐ko.1.Pritisnite .2.

Page 94 - 10. RECEPTI

8.2 Vstavljanje rešetke za žarRešetko za žar postavite na pribor vrtljivegapladnja.8.3 Vstavljanje pribora za pekoABC1.Namestite mešalo za testo (A) n

Page 95 - SLOVENŠČINA 95

Mesa ne tajajte pokritega, ker se lahko skuha inne odtaja.Perutnino vedno odtajajte s prsno stranjo na‐vzdol.9.3 KuhanjeOhlajeno meso in perutnino ved

Page 96

b - 2Sestavine Majhna800 gSrednja1000 gVelika1200 gTopla voda 240 ml 350 ml 400 mlSončnično olje 1,5 jž 2 jž 2,5 jžSol 1 čž 1,5 čž 2 čžSladkor 1,5 jž

Page 97 - 13. NAMESTITEV

Sestavine Majhna800 gSrednja1000 gVelika1200 gCimet 0,5 jž 0,75 jž 1 jžFrancoski kruhb - 5Sestavine Majhna800 gSrednja1000 gVelika1200 gTopla voda 165

Page 98 - 14. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

12. ODPRAVLJANJE TEŽAVOPOZORILO!Oglejte si poglavja o varnosti.Težava Možen vzrok RešitevNaprava ne deluje. Naprava je izklopljena. Vklopite napravo.

Page 99 - SLOVENŠČINA 99

13.1 Električna namestitevOPOZORILO!Priključitev na električno omrežje moraizvesti strokovno usposobljena oseba.Če ne upoštevate varnostnih navodil iz

Comments to this Manuals

No comments