EN3790MOXFR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 2PL Chłodziarko-zamrażarka Instrukcja obsługi 16PT Combinado Manual de instruções 30RO
2. Sortez le filtre du sachet enplastique.3. Insérez le filtre dans le logement àl'arrière de l'appareil.4. Remettez le couvercle du filtre.
3. Rincez et séchez soigneusement.4. S'ils sont accessibles, nettoyez lecondenseur et le compresseur situésà l'arrière de l'appareil av
Problème Cause probable SolutionL'éclairage ne fonctionnepas.L'éclairage est défectu‐eux.Contactez le service après-vente agréé le plus proc
Problème Cause probable SolutionLa température à l'inté‐rieur de l'appareil est tropbasse/élevée.Le thermostat n'est pasréglé correctem
7. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 InstallationCet appareil peut être installé dans unpièce intérieure
• L'appareil doit être relié à la terre. Lafiche du cordon d'alimentation estfournie avec un contact à cette fin. Sila prise de courant n&ap
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 162. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym iłatwo dostępnym miejscu do wykorzystania wprzys
• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków doprzyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiemtych, które zaleca producent.• Należy zachować ostro
chłodnych, takich jak przybudówki,garaże lub piwnice.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.2.
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 22. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
2.5 Konserwacja i czyszczenieOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń iuszkodzeniem urządzenia.• Przed przystąpieniem do konserwacjinależy
3.1 Włączanie1. Podłączyć wtyczkę przewoduzasilającego urządzenia do gniazdaelektrycznego.2. Aby włączyć urządzenie, należydotknąć i przytrzymać przyc
2. przeznaczona głównie do mięsa i ryb3. przeznaczona głównie do świeżejżywności innej niż ryby i mięsoPo ustawieniu temperatury 5°C lubwyższej temper
4.2 Przechowywaniezamrożonej żywnościPrzy pierwszym uruchomieniu lub popewnym okresie wyłączenia urządzenia,przed umieszczeniem produktów wkomorze nal
4.6 MULTIFLOWKomorę chłodziarki wyposażono wurządzenie umożliwiające szybkieschłodzenie żywności i zapewniającebardziej równomierną temperaturę wkomor
UWAGA!Należy chronić układchłodniczy przeduszkodzeniem.UWAGA!Przesuwając urządzenie,należy podnieść jegoprzednią krawędź, abyuniknąć zarysowaniapodłog
Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieTemperatura w urządze‐niu jest za wysoka.Patrz „Alarm otworzonychdrzwi” lub „Alarm wysokiejtemperatury”.Nie
Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieNie można ustawić tempe‐ratury.Włączona jest funkcjaFastFreeze lub Shopping‐Mode.Wyłączyć funkcję FastFree‐
skontaktować się z autoryzowanymcentrum serwisowym.7. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.7.1 UstawianieUrządzenie należy zai
tabliczce znamionowej odpowiadająnapięciu w sieci domowej.• Urządzenie musi być uziemione.Wtyczka przewodu zasilającego jestw tym celu wyposażona w sp
utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 302. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
Guarde sempre as instruções em local seguro eacessível para consultar no futuro.1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode
a não ser que sejam do tipo recomendado pelofabricante.• Não utilize jactos de água ou vapor para limpar oaparelho.• Limpe o aparelho com um pano maci
• Certifique-se de que não danifica oscomponentes eléctricos (ficha e cabode alimentação eléctrica, compressor,etc.). Contacte um Centro deAssistência
• A espuma de isolamento contém gásinflamável. Contacte a sua autoridademunicipal para saber como eliminar oaparelho correctamente.• Não provoque dano
fraca. Todos os restantes indicadoresLED ficam apagados. Para desactivareste modo, prima o botão datemperatura.3.5 Função FastFreezeSe necessitar de g
3.7 Indicador de porta abertaSe a porta ficar aberta durante cerca de5 minutos, o indicador de porta aberta éactivado. O botão da temperatura e oindic
4.4 CompartimentoNaturaFresh 0°Este compartimento é adequado paraguardar alimentos frescos, como peixe,carne e marisco, porque tem a melhortemperatura
4. Instale a tampa do filtro.CUIDADO!Certifique-se de que atampa do filtro fica semprefechada, para que o filtrofuncione correctamente.Para obter o me
A água resultante da descongelação édrenada por um canal para um recipienteespecial colocado na parte traseira doaparelho, sobre o compressormotorizad
l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par lefabricant.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Ne
Problema Causa possível Solução Guardou demasiados ali‐mentos ao mesmo tempo.Aguarde algumas horas evolte a verificar a temperatu‐ra. A temperatura
Problema Causa possível SoluçãoA função FastFreeze estáactiva.Consulte “Função FastFree‐ze”.Os painéis laterais doaparelho estão quentes.Trata-se de u
7.2 LocalizaçãoTem de ser possível desligaro aparelho da fonte decorrente eléctrica. A fichatem de estar facilmenteacessível após a instalação.O apare
8. DADOS TÉCNICOSAltura 2005 mmLargura 595 mmProfundidade 647 mmTempo de autonomia 20 hVoltagem 230 - 240 VFrequência 50 HzAs informações técnicas enc
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 442. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...
permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibilpentru o consultare ulterioară.1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile• Acest apara
• Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă. Utilizaţinumai detergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazive,bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte met
• Nu trageţi de cablul de alimentarepentru a scoate din priză aparatul.Trageţi întotdeauna de ştecher.2.3 UtilizareAVERTISMENT!Pericol de vătămare, ar
3. PANOU DE COMANDĂ12341Scală de temperatură2Pictogramă NaturaFresh 0°3Pictogramă FastFreeze4Tastă pentru temperatură3.1 Pornirea aparatului1. Conecta
după ce aţi făcut cumpărături) sau săreduceţi rapid temperatura dincompartimentul congelator pentru acongela rapid alimentele proaspete, vărecomandăm
• Veillez à ne pas endommager lescomposants électriques tels que lafiche secteur, le câble d'alimentationou le compresseur. Contactez leservice a
3.7 Indicator de uşă deschisăDacă uşa a fost lăsată deschisă timp deaproximativ 5 minute, se activeazăindicatorul de uşă deschisă. Clipeştetasta tempe
4.4 CompartimentulNaturaFresh 0°Acest compartiment este adecvat pentrustocarea alimentelor proaspete, cum ar fipeşte, carne, fructe de mare deoareceas
4. Montaţi capacul filtrului.ATENŢIE!Pentru ca filtrul săfuncţioneze corect, capaculfiltrului trebuie să fie închis.Pentru a obţine cele mai bune rezu
5.4 Perioadele denefuncţionareAtunci când aparatul nu este utilizatperioade îndelungate, luaţi următoarelemăsuri de precauţie:1. Deconectaţi aparatul
Problemă Cauză posibilă Soluţie Alimentele introduse înaparat erau prea calde.Lăsaţi alimentele să serăcească la temperatura ca‐merei înainte de a le
Problemă Cauză posibilă SoluţieExistă prea multă apăcondensată pe pereteledin spate al frigiderului.Uşa a fost deschisă preafrecvent.Deschideţi uşa do
AB100 mmmin20 mmATENŢIE!Pentru a garantafuncţionarea adecvată latemperaturi ale mediului depeste 38ºC, se recomandăsă asiguraţi un spaţiu liberde 30 m
Frecvenţă 50 HzInformaţiile tehnice sunt specificate peplăcuţa cu date tehnice, aflată pe parteaexterioară sau interioară a aparatului şipe eticheta e
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 582. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue
• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir desinformations sur la marche à suivrepour mettre l&apo
• Limpie el aparato con un paño suave humedecido.Utilice solo detergentes neutros. No utilice productosabrasivos, estropajos duros, disolventes ni obj
2.3 UsoADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones,quemaduras, descargaseléctricas o incendios.• No cambie las especificaciones deeste aparato.• El utilice
3. PANEL DE CONTROL12341Escala de temperatura2Icono NaturaFresh 0°3Icono FastFreeze4Tecla de temperatura3.1 Encendido1. Enchufe el aparato a la red el
compartimento frigorífico (por ejemplodespués de hacer la compra) o necesitareducir rápidamente la temperatura delcongelador para congelar alimentos,
3.7 Indicador de puerta abiertaSi se deja la puerta abiertaaproximadamente 5 minutos, el indicadorde puerta abierta se activa. La tecla detemperatura
4.4 compartimento NaturaFresh0°Este compartimento es idóneo paraalimentos frescos como pescado, carney marisco porque alcanza la mejortemperatura de a
4. Ponga la tapa del filtro.PRECAUCIÓN!Asegúrese de que la tapadel filtro siempre estácerrada para que el filtrofuncione correctamente.Para obtener el
sobre el motor compresor, desde dondese evapora.Es importante limpiar periódicamente elorificio de salida del agua dedescongelación situado en la mita
Problema Posible causa Solución La temperatura ambientees demasiado alta.Consulte la tabla de claseclimática en la placa de ca‐racterísticas. Los al
Problema Posible causa SoluciónLos paneles laterales delaparato están calientes.Es un estado normal cau‐sado por el funcionamien‐to del intercambiador
3.4 Affichage en mode VeilleAu bout de 30 secondes sans interactionavec l'appareil, l'affichage passe enmode Veille. Seul le voyantcorrespon
7.2 UbicaciónPuede que en algúnmomento sea necesariodesenchufar el aparato de latoma de corriente; por lo queel enchufe debe quedaraccesible tras la i
8. DATOS TÉCNICOSAlto 2005 mmAncho 595 mmFondo 647 mmTiempo de elevación 20 hVoltaje 230 - 240 VFrecuencia 50 HzLa información técnica se encuentra en
www.electrolux.com/shop280156355-D-102018
Si vous réglez une température de 5 °Cou plus, la température à l'intérieur ducompartiment NaturaFresh 0° serasupérieure à 3 °C.3.7 Indicateur de
4.3 Rangement des alimentsdans le compartimentréfrigérateurCouvrez ou enveloppez les aliments,surtout s'ils sont forts en saveurs.Disposez les al
Comments to this Manuals