Electrolux EN3881AOX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EN3881AOX. Electrolux EN3881AOX Instrukcja obsługi [ro]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN3881AOW
EN3881AOX
................................................ .............................................
PL CHŁODZIARKO-
ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI 2
RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 26
RU ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
50
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1

EN3881AOWEN3881AOX... ...PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKAINSTRUKCJA OB

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

4.4 Wskaźnik temperaturyTermostat wymaga regulacjiWłaściwa temperaturaOKAby ułatwić użytkownikowi ustawienie właściwejtemperatury, chłodziarkę wyposaż

Page 3 - POLSKI 3

4.7 Chłodzenie powietrzaTechnologia ClimaTech umożliwia szybkie schła‐dzanie żywności i zapewnia bardziej równomier‐ną temperaturę w komorze.To rozwią

Page 4 - 1.5 Instalacja

4.10 Kontrola wilgotnościZaleca się przechowywanie owoców i warzyw wszufladzie. Chłodziarka utrzymuje niską tempera‐turę, co spowalnia proces starzeni

Page 5 - 2. OPIS URZĄDZENIA

Aby włączyć funkcję, należy:• Przesunąć pokrywę w górę, jak pokazano narysunku.Aby wyłączyć funkcję, należy:1.Przesunąć pokrywę w dół.4.12 Szuflada Na

Page 6 - 3. PANEL STEROWANIA

4.13 Funkcja QuickChillTa funkcja umożliwia szybkie schładzanie napo‐jów.Aby włączyć funkcję, należy:1.Wyjąć lub umieścić wyżej szufladę Natura‐Fresh,

Page 7 - POLSKI 7

najwyższej pozycji, urządzenie jest w pełni za‐ładowane sprężarka będzie pracowała bezus‐tannie, powodując zbieranie się szronu lub lo‐du na parowniku

Page 8 - 3.12 Funkcja „Zakupy”

6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE6.1 Czyszczenie wnętrzaW celu usunięcia zapachu nowego produktuprzed pierwszym uruchomieniem urządzenia na‐leży wymyć jego

Page 9 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

6.4 Rozmrażanie chłodziarkiPodczas normalnego użytkowania, za każdymrazem po wyłączeniu się silnika sprężarki, nastę‐puje automatyczne usunięcie szron

Page 10 - 4.6 Półka na butelki

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Temperatura produktów jestzbyt wysoka.Pozostawić produkty, aby ostyg‐ły do temperatury pokojowej idopiero wtedy

Page 11 - 4.8 Węglowy filtr powietrza

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie jest zasilane.Brak napięcia w gniazdku.Podłączyć inne urządzenie elek‐tryczne do tego samego gni

Page 12 - 4.11 Tryb FreshZone

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. OPIS UR

Page 13 - 4.12 Szuflada NaturaFresh

8.3 PoziomowanieUrządzenie należy właściwie wypoziomowaćpodczas ustawiania. Służą do tego dwie regulo‐wane przednie nóżki.8.4 Instalacja filtra CleanA

Page 14 - 5. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

8.6 Zmiana kierunku otwierania drzwi21OSTRZEŻENIE!Przed rozpoczęciem prac należy wyjąćwtyczkę z gniazda elektrycznego.OSTRZEŻENIE!Upewnić się, czy urz

Page 15 - POLSKI 15

12• Wyjąć przewód z otworu w górnym profiludrzwi i przeprowadzić go przez górny zawias.• Przykręcić ponownie górny zawias.• Podłączyć przewód do gniaz

Page 16 - 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

9. HAŁAS/GŁOŚNA PRACAPodczas normalnego działania urządzenia sły‐chać odgłosy pracy (sprężarka, obieg czynnikachłodniczego).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRA

Page 17 - 7. CO ZROBIĆ, GDY…

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!24www.electrolux.com

Page 18

10. DANE TECHNICZNE Wymiary wnęki Wysokość 2010 mm Szerokość 595 mm Głębokość 658 mmCzas utrzymywania tempera‐tury bez zasilania 18 godz.N

Page 19 - 8. INSTALACJA

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Page 20 - 8.5 Przyłącze elektryczne

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAPentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizareacorectă a aparatului, înainte de instalare şi deprima utilizare, ci

Page 21 - POLSKI 21

5.Dacă priza nu este fixă, nu introduceţiştecherul în priză. Există riscul de elec‐trocutare sau incendiu.6.Aparatul nu trebuie utilizat fără a fi mon

Page 22

lângă schimbătorul de căldură. Materia‐lele folosite pentru acest aparat marcatecu simbolul sunt reciclabile.2. DESCRIEREA PRODUSULUI2 64 8 111013112

Page 23 - POLSKI 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym uż

Page 24

3. PANOUL DE COMANDĂ12765341Afişaj2Butonul de reglare a temperaturiiButon plus (creştere)3Butonul de reglare a temperaturiiButon minus (scădere)4Buton

Page 25 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

Pentru a selecta o temperatură diferită, consulta‐ţi “Reglarea temperaturii".3.5 Oprirea frigiderului sau acongelatoruluiPentru a opri frigiderul

Page 26 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Cronometrul începe să se aprindă intermi‐tent.La finalul numărătorii inverse, indicatorul DrinksChill se aprinde intermitent şi este activată oalarmă

Page 27 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

1.Apăsaţi butonul Mode până când indicatorulBlocare pentru copii se aprinde intermitent.2.Apăsaţi butonul OK pentru a confirma.3.Indicatorul Blocare p

Page 28 - 1.5 Instalarea

4.4 Indicatorul de temperaturăTermostatul trebuie reglatTemperatura corectăOKPentru a vă ajuta la comandarea corectă a apa‐ratului am prevăzut un indi

Page 29 - 2. DESCRIEREA PRODUSULUI

4.7 Răcirea aeruluiTehnologia ClimaTech permite răcirea rapidă aalimentelor şi o uniformizarea a temperaturii încompartiment.Acest dispozitiv permite

Page 30 - 3. PANOUL DE COMANDĂ

4.10 Controlul umidităţiiCând conservaţi legume şi fructe în frigider esterecomandat să puneţi produsele în sertar. Frigi‐derul se asigură că temperat

Page 31 - ROMÂNA 31

Pentru activarea funcţiei:• Glisaţi în sus clapa, conform indicaţiilor dinimagine.Pentru a opri funcţia:1.Glisaţi în jos clapa.4.12 Sertarul NaturaFre

Page 32 - 3.12 Funcţia Cumpărături

4.13 QuickChill pentru băuturiAceastă funcţie permite răcirea rapidă a băuturi‐lor.Pentru activarea funcţiei:1.Scoateţi sau mutaţi sus sertarul Natura

Page 33 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

temperatură redusă, iar aparatul este completîncărcat, compresorul poate funcţiona în modcontinuu, iar pe evaporator se poate producebrumă sau gheaţă.

Page 34 - 4.6 Raftul pentru sticle

2.Należy upewnić się, że tylna ściankaurządzenia nie przygniotła ani nie uszko‐dziła wtyczki przewodu zasilającego.Przygnieciona lub uszkodzona wtyczk

Page 35 - 4.7 Răcirea aerului

6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA6.1 Curăţarea interioruluiÎnainte de a folosi aparatul pentru prima oară,spălaţi interiorul şi toate acesoriile interne cu a

Page 36 - 4.11 Modul FreshZone

6.4 Dezgheţarea frigideruluiGheaţa este eliminată automat din evaporatorulcompartimentului frigider de fiecare dată când seopreşte motorul compresorul

Page 37 - 4.12 Sertarul NaturaFresh

Problemă Cauză posibilă Soluţie Temperatura camerei esteprea mare.Reduceţi temperatura camerei. Funcţia "Congelare rapidă" es‐te activatăC

Page 38 - 5. SFATURI UTILE

Dacă soluţia indicată nu duce la niciun rezultat, contactaţi cel mai apropiat centru local de serviceautorizat al firmei.7.1 Închiderea uşii1.Curăţaţi

Page 39 - ROMÂNA 39

8.3 Aducerea la nivelAparatul trebuie amplasat într-o poziţie perfectorizontală. Acest lucru se poate face prin inter‐mediul celor două picioare regla

Page 40 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

8.6 Reversibilitatea uşii21AVERTIZAREÎnainte de a face orice operaţie, scoateţiştecherul din priză.AVERTIZAREAparatul trebuie deconectat de la re‐ţeau

Page 41 - 7. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

12• Scoateţi cablul de la capacul din capătul uşii şiprindeţi-l de balamaua superioară.• Înşurubaţi din nou balamaua.• Conectaţi cablul la punctul de

Page 42

9. ZGOMOTEÎn timpul utilizării normale se aud unele sunete(compresorul, circulaţia agentului de răcire).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL

Page 43 - 8. INSTALAREA

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!48www.electrolux.com

Page 44 - 8.5 Conexiunea electrică

10. DATE TEHNICE Dimensiunile spaţiului Înălţime 2010 mm Lăţime 595 mm Adâncime 658 mmPerioadă de atingere a para‐metrilor de lucru 18 hTe

Page 45 - 8.6 Reversibilitatea uşii

przewidziane jest podłączenie do sieci wodo‐ciągowej).1.6 Serwis• Wszelkie prace elektryczne związane z serwi‐sowaniem urządzenia powinny być przepro‐

Page 46

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512. ОПИСАН

Page 47 - ROMÂNA 47

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безопасности иправильной эксплуатации прибора, перед егоустановкой и первым использова

Page 48

1.Запрещается удлинять сетевой шнур.2.Убедитесь, что вилка сетевого шнуране раздавлена и не повреждена зад‐ней частью прибора. Раздавленнаяили поврежд

Page 49 - 10. DATE TEHNICE

• Убедитесь, что к розетке будет доступ по‐сле установки прибора.• Подключайте прибор только к питьевомуводоснабжению (если такое подключениепредусмот

Page 50 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ2 64 8 1110131123 9751Ящик "Хрустящая свежесть"2Ящик "Зона свежести"3Стеклянные полки4Система динамического охл

Page 51 - 1.2 Общие правила по технике

3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ12765341Дисплей2Регулятор температурыКнопка «плюс»3Регулятор температурыКнопка «минус»4Кнопка Mode5Кнопка DrinksChill и кнопка ON/

Page 52 - 1.5 Установка

Или1.Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплеене появится соответствующий значок.Индикатор выключения холодильникамигает.2.Нажмите кнопку OK для подтверж

Page 53 - 1.7 Защита окружающей среды

3.Индикатор Eco Mode гаснет.Функция выключается при выборедругой заданной температуры.3.9 Функция Drinks ChillФункцию Drinks Chill следует использоват

Page 54 - 2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Мигает индикатор "День покупок".На индикаторе температуры холодиль‐ной камеры в течение нескольких секундотображается заданное значение темп

Page 55 - 3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

на табличке с техническими данными, распо‐ложенной внутри прибора.Процесс замораживания занимает 24 часа: втечение этого времени не добавляйте другиеп

Page 56

5Regulacja wilgotności6Półka na butelki7Panel sterowania8Pojemnik na produkty nabiałowe9Półki drzwiowe10Półka na połowę szerokości11Półka na butelki12

Page 57 - 3.10 Функция Action Freeze

4.7 Воздушное охлаждениеТехнология ClimaTech позволяет быстрееохлаждать продукты и поддерживать болееравномерную температуру в отделении.Данная систем

Page 58 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

4.10 Контроль влажностиПри хранении в холодильнике овощей и фрук‐тов практично и полезно размещать их в ящи‐ке. Холодильник обеспечивает поддержаниени

Page 59 - 4.6 Полка для бутылок

Включение функции:• Сдвиньте заслонку вверх, как показано нарисунке.Выключение функции:1.Сдвиньте заслонку вниз.4.12 Ящик NaturaFreshЭто устройство об

Page 60 - 4.9 Размещение полок дверцы

4.13 Функция QuickChill для охлаждения напитковЭта функция предназначена для быстрогоохлаждения напитков.Включение функции:1.Извлеките или переставьте

Page 61 - 4.11 Режим FreshZone

5.2 Рекомендации по экономииэлектроэнергии• Не открывайте дверцу слишком часто и недержите ее открытой дольше, чем необхо‐димо.• Если температура окру

Page 62 - 4.12 Ящик NaturaFresh

• после размораживания продукты быстропортятся и не подлежат повторному замо‐раживанию;• не превышайте время хранения, указанноеизготовителем продукто

Page 63 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

6.4 Размораживание холодильникаПри нормальных условиях эксплуатации уда‐ление инея с испарителя холодильной каме‐ры происходит автоматически при каждо

Page 64

Неполадка Возможная причина Устранение Температура продуктовслишком высокая.Прежде чем положить продук‐ты на хранение, дайте имохладиться до комнатно

Page 65 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

Неполадка Возможная причина Устранение На прибор не подается элек‐тропитание. Отсутствует на‐пряжение в сетевой розетке.Подключите к этой сетевойрозе

Page 66 - 7. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

8.2 Упоры задней стенки2431Два упора находятся в пакете с документа‐цией.Для установки упоров выполните следующиедействия.1.Выверните винт.2.Подложите

Page 67 - РУССКИЙ 67

3.3 WyłączanieAby wyłączyć urządzenie, należy wykonać na‐stępujące czynności:1.Nacisnąć przycisk ON/OFF i przytrzymaćprzez 5 sekund.2.Wyświetlacz wyłą

Page 68 - 8. УСТАНОВКА

8.5 Подключение к электросетиПеред включением прибора в сеть удосто‐верьтесь, что напряжение и частота, указан‐ные в табличке технических данных, соот

Page 69 - 8.3 Выравнивание

12• Извлеките из заглушки дверцы кабель иуложите его в верхнюю петлю.• Привинтите петлю обратно.• Подключите кабель к разъему на переднейпанели.• Уста

Page 70 - 8.6 Перевешивание дверцы

9. ШУМЫ ПРИ РАБОТЕПри нормальных условиях работы слышнынекоторые звуки (работы компрессора, цирку‐ляции хладагента).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRR

Page 71 - РУССКИЙ 71

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!РУССКИЙ 73

Page 72

10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши для встраи‐вания Высота 2010 мм Ширина 595 мм Глубина 658 ммВремя повышения темпера‐туры 18 часНапряжен

Page 74 - 11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

www.electrolux.com/shop280150683-A-162012

Page 75 - РУССКИЙ 75

1.Naciskać przycisk Mode, dopóki nie zaczniemigać wskaźnik Eco Mode.2.Nacisnąć przycisk OK, aby potwierdzić.3.Wskaźnik Eco Mode zgaśnie.Funkcja wyłącz

Page 76 - 280150683-A-162012

1.Naciskać przycisk Mode, aż zacznie migaćwskaźnik „Zakupy”.2.Nacisnąć przycisk OK, aby potwierdzić.3.Wskaźnik „Zakupy” zgaśnie.4.Funkcja Eco Mode zos

Comments to this Manuals

No comments