használati útmutatónávod k použitíinstrukcja obsługiinformaþii pentru utilizatorHűtőszekrény - fagyasztószekrényKombinovaná chladnička s mrazničkouChł
Probléma Lehetséges ok Megoldás Az élelmiszerek megakadályoz-zák, hogy a víz a vízgyűjtőbe foly-jon.Ügyeljen rá, hogy a termékek neérjenek a hátsó fa
123Az ajtó bezárása1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.2. Szükség esetén igazítsa be az ajtót. Ol-vassa el az "Üzembe helyezés" c. sza-kaszt
alján található egy vagy több állítható láb ré-vén van biztosítva.Vigyázat Lehetővé kell tenni, hogy akészüléket le lehessen kötni a hálózatiáramról;
Az ajtó megfordításának lehetőségeVigyázat Bármilyen műveletvégrehajtása előtt húzza ki a dugaszt ahálózati aljzatból.Fontos Azt javasoljuk, hogy a kö
m3m4m5m1m27. Vegye le az alsó ajtót.8. Egy szerszám használatával vegye le aborítást (b1). Csavarja le az alsó zsanérforgócsapját (b2) és a távtartót
végzi az ajtók megfordítását költségtérítés el-lenében.Környezetvédelmi tudnivalókA terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 16Provoz 18Při prvním použití 18Denn
•Změna technických parametrů nebo jaká-koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná.Jakékoli poškození kabelu může mít za ná-sledek zkrat, požár a/nebo ú
• Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťtese na autorizované servisní středisko, kte-ré smí použít výhradně originální náhradnídíly.Ochrana životního
Skladování zmrazených potravinPo prvním spuštění spotřebiče nebo po jehodlouhodobé odstávce nechte spotřebič předvložením potravin běžet nejméně 2 hod
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 2Működés 4Első
Vyjmutí mrazicích košů z mrazničkyMrazicí koše mají zarážku, která brání jejichneúmyslnému vytažení nebo vypadnutí. Přivytahování koše z mrazničky jej
• potraviny položte tak, aby okolo nich mohlproudit volně vzduchTipy pro chlazeníUžitečné rady:Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylé-nového sáčku
Kondenzátor (černá mřížka) a kompresor nazadní straně spotřebiče čistěte kartáčem ne-bo vysavačem. Tím se zlepší výkon spotřebi-če a sníží spotřeba en
Problém Možná příčina Řešení Teplota místnosti je příliš vysoká. Snižte teplotu místnosti.Po vnitřní zadní stěněchladničky stéká voda.Během automatic
123Zavření dveří1. Vyčistěte těsnění dveří.2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte sepokyny v části "Instalace".3. V případě potřeby vadn
Upozornění Spotřebič musí být možnéodpojit od elektrické sítě; proto musí býtzástrčka i po instalaci dobře přístupná.ABmmmmmin10020Připojení k elektri
Změna směru otvírání dveříUpozornění Před každou činnostívytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.Důležité Následující úkony doporučujemeprovádět ve spolu
m3m4m5m1m27. Vysaďte dolní dveře.8. Vhodným nástrojem demontujte krytku(b1). Odšroubujte dolní dveřní čep (b2) sdistanční podložkou (b3) a zašroubujte
Poznámky k životnímu prostředíSymbol na výrobku nebo jeho baleníudává, že tento výrobek nepatří do domácíhoodpadu. Je nutné odvézt ho do sběrnéhom
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty
• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz akészülék hűtőköre, ez a környezetre cse-kély hatást gyakorló, természetes gáz,amely ugyanakkor gyúlékony.A k
•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-duje się czynnik chłodniczy izobutan(R600a), ekologiczny gaz naturalny, leczłatwopalny.Należy upewnić się, że
InstalacjaWażne! Podłączenie elektryczne urządzenianależy wykonać zgodnie z wskazówkamipodanymi w odpowiednich rozdziałach.•Rozpakować urządzenie i sp
Ważne! Jeśli temperatura otoczenia jestwysoka lub urządzenie jest w pełnizaładowane, a wybrano ustawienienajniższej temperatury, urządzenie możepracow
Ustawianie półek na drzwiachW celu przechowywanie artykułów spoży-wczych w opakowaniach o różnej wielkości,półki w drzwiach można ustawić na różnejwys
21Przydatne rady i wskazówkiWskazówki dotyczące oszczędzaniaenergii•Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarkii nie zostawiać ich otwartych dłużej niż
• Żywność należy dzielić na małe porcje, abymóc ją szybko zupełnie zamrozić, a pó-źniej rozmrażać tylko potrzebną ilość.• Żywność należy pakować w fol
Rozmrażanie chłodziarkiKomora zamrażarki w tym modelu jest typu"no-frost" ("bezszronowa"). Oznacza to, żepodczas działania urządze
Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy Produkty uniemożliwiają odpływwody do rynienki zbierającejskropliny.Ułożyć produkty w taki sposób,aby nie d
6. Dokręcić śrubę mocującą osłonę oświet-lenia.7. Podłączyć z powrotem urządzenie.8. Otworzyć drzwi i sprawdzić, czy żarówkawłączy się.123Zamykanie dr
szącą szafką, należy zachować minimalnąodległość pomiędzy urządzeniem a szafkąwynoszącą 100 mm Jednakże nie zalecamyustawiania urządzenia pod wiszącym
•Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani akészülék körül, ennek hiánya túlmelege-déshez vezet. Az elégséges szellőzés elé-rése érdekében kövesse a v
Zmiana kierunku otwierania drzwiOstrzeżenie! Przed rozpoczęciem pracnależy wyjąć wtyczkę z gniazdasieciowego.Ważne! Aby wykonać poniższe czynności,zal
m3m4m5m1m28. Wymontować pokrywę (b1) przy pomo-cy narzędzia. Odkręcić sworzeń dolnegozawiasu (b2) z podkładką (b3) i umieścićje po przeciwnej stronie.
Ochrona środowiskaSymbol na produkcie lub na opakowaniuoznacza, że tego produktu nie wolnotraktować tak, jak innych odpadówdomowych. Należy oddać
Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCuprinsInformaţii privind siguranţa 43Funcţionarea 45Prima uti
• Este periculos să modificaţi specificaţiilesau să modificaţi acest produs, în orice fel.Deteriorarea cablului de alimentare poateproduce un scurt-ci
• Aparatul nu trebuie amplasat în apropiereacaloriferului sau a aragazului.•Asiguraţi-vă că după instalarea aparatuluipriza rămâne accesibilă.• Conect
Utilizarea zilnicăCongelarea alimentelor proaspeteCompartimentul congelator este adecvatpentru congelarea alimentelor proaspete şipentru conservarea p
Important Dacă raftul este poziţionatorizontal, puneţi numai sticle închise.Acest suport pentru sticle poate fi înclinatpentru a stoca sticle deschise
Recomandări privind păstrarea înfrigiderRecomandări utile:Carne (toate tipurile) : ambalaţi-o în pungi depolietilenă şi puneţi-o pe raftul de sticlă,
Important Nu trageţi, nu deplasaţi şi nudeterioraţi tuburile şi/sau cablurile dininteriorul carcasei.Nu folosiţi niciodată detergenţi, prafuri abra-zi
termékek tipikus szagát, majd alaposan szá-rítsa ki.Fontos Ne használjon mosószereket vagysúrolóporokat, mert ezek megsérthetik a fel-ületet.Napi hasz
Problemă Cauză posibilă SoluţieCompresorul funcţio-nează în mod continuu.Butonul de reglare a temperaturiipoate fi setat incorect.Setaţi o temperatură
Problemă Cauză posibilă SoluţieBecul nu funcţionează.Becul este defect. Consultaţi paragraful "Înlocuireabecului".În măsura în care recomand
InstalareaCitiţi cu atenţie "Informaţiile privindsiguranţa", pentru siguranţa dv. şi pentrua asigura utilizarea corectă a aparatului,înainte
123NivelareaCând amplasaţi aparatul, aveţi grijă să fieaşezat uniform. Acest lucru poate fi obţinutcu ajutorul a două picioruşe reglabile din par-tea
3. Scoateţi panoul (t4). Dacă este necesar,folosiţi cu mare atenţie o şurubelniţă. De-şurubaţi şurubul de pe cealaltă parte.Scoateţi balamaua de sus a
Verificaţi ca muchiile uşilor să fie paralelecu muchia laterală a aparatului.16. Poziţionaţi şi fixaţi balamaua superioară(o puteţi găsi în punga cu i
200372433-00-072008www.electrolux.comwww.electrolux.huwww.electrolux.czwww.electrolux.plwww.electrolux.ro
PalacktartóHelyezze a palackokat (előre felé néző nyí-lással) az előre beállított polcra.Fontos Ha a polc vízszintesen vanelhelyezve, csak zárt palack
21Hasznos javaslatok és tanácsokEnergiatakarékossági ötletek• Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve nehagyja a feltétlenül szükségesnél továbbnyitva
• a zsírszegény ételeket könnyebben éshosszabb ideig lehet tárolni, mint a zsíro-sakat; a só csökkenti az élelmiszerek élet-tartamát;• ha a vízből kép
A fagyasztó leolvasztásaEnnek a modellnek a fagyasztórekesze "nofrost" típusú. Ez azt jelenti, hogy a működésközben nem képződik dér a készü
Comments to this Manuals