Electrolux ENG2793AOW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ENG2793AOW. Electrolux ENG2793AOW Uživatelský manuál [mk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ENG2793AOW
................................................ .............................................
CS CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD K POUŽITÍ 2
DE HL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION 20
UK ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ 42
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1

ENG2793AOW... ...CS CHLADNIČKA SMRAZNIČKOUNÁVOD K POUŽITÍ 2DE K

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

3.11 Regulace vlhkostiV obou zásuvkách je možné nezávisle nasobě udržovat požadované skladovacípodmínky a to včetně vyšší či nižší vlhkos‐ti.Regulace

Page 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Druh potravin Nastavení vlhkosti vzduchu Doba uchováváníOvoce 1)Hrušky, datle (čerstvé), jaho‐dy, broskve 1) „Vlhké“až 1 měsícŠvestky 1)rebarbora, ang

Page 4 - 1.6 Servis

3.12 ZásuvkaDrátěné police uvnitř zásuvek umožňují volnéproudění vzduchu a tím lepší konzervaci potra‐vin.Tento oddíl má zarážky, které brání vypadnut

Page 5 - 2. OVLÁDACÍ PANEL

• zmrazujte pouze potraviny prvotřídní kvality,čerstvé a dokonale čisté;• připravte potraviny v malých porcích, aby semohly rychle a zcela zmrazit, a

Page 6

Nové aktivní vzduchové filtry lze koupit u vašehomístního prodejce.Řiďte se pokyny v části „Instalace uhlíkovéhovzduchového filtru“.Vzduchový filtr je

Page 7 - 3. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

• nechte dveře pootevřené, abyste zabránilivzniku nepříjemných pachů.Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádejte ně‐koho, aby ho občas zkontroloval, zd

Page 8

Problém Možná příčina ŘešeníTeplota ve spotřebiči jepříliš vysoká.Vložili jste příliš velké množstvílahví najednou.Ukládejte do spotřebiče menšímnožst

Page 9 - 3.10 Oddíl Naturafresh 0°C

Klimatic‐ká třídaOkolní teplotaT +16°C až + 43°C7.2 Připojení k elektrické sítiSpotřebič smí být připojen k síti až po ověření,že napětí a frekvence u

Page 10 - 3.11 Regulace vlhkosti

8. ZVUKYBěhem normálního provozu vydává spotřebič rů‐zné zvuky (kompresor, cirkulace chladiva).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRR

Page 11 - ČESKY 11

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 1780 mm Šířka 560 mm Hloubka 550 mmSkladovací čas při poruše 24 hNapětí

Page 12 - 4. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. BEDIENFELD . . .

Page 14 - 5.4 Odmrazování mrazničky

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der Instal-lation und dem Gebrauch des Gerätes dievorlieg

Page 15 - 6. CO DĚLAT, KDYŽ

– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si

Page 16 - 7. INSTALACE

• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be-trieb, wenn es beschädigt ist. Melden

Page 17 - 7.3 Požadavky na větrání

7Mode-TasteDer voreingestellte Tastenton lässt sichauf einen lauten Ton einstellen. Halten Siedazu die Taste Mode und die Taste zumSenken der Temperat

Page 18

2.Nach ein paar Sekunden ertönt mög-licherweise ein akustisches Alarmsig-nal.Wie Sie den Alarm ausschalten, erfah-ren Sie unter „Temperaturwarnung“.3.

Page 19 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

1.Wählen Sie das Gefriergerät aus.2.Drücken Sie die Taste Mode, bis dieAnzeige FastFreeze blinkt.3.Die Anzeige FastFreeze erlischt.Die Funktion wird d

Page 20 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

Modus. Weitere Informationen finden Sieim Abschnitt „Was tun, wenn...“.3.2 Einfrieren frischerLebensmittelDer Gefrierraum eignet sich zum Einfrierenvo

Page 21 - SICHERHEITSHINWEISE

3.7 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind mit ei-ner Reihe von Führungsschienen ausge-stattet, die verschiedene Möglichkeiten fürdas Ein

Page 22 - 1.5 Montage

Vergleich zu den normalen Kühlschrankfä-chern halten. Auf diese Weise können Siemehr frische Lebensmittel einlagern. DerGeschmack, Frischegrad und die

Page 23 - 2. BEDIENFELD

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použití

Page 24 - A CB D E F G H

Lebensmittel Einstellung der Luft-feuchtigkeitLagerzeitFisch, Krustentiere, ge-kochte Fleischgerichte „trocken“bis zu 3 TageGekochte Meeresfrüchte „tr

Page 25 - DEUTSCH 25

• Lebensmittel, die oben nicht genanntsind, müssen im Kühlraum aufbewahrtwerden (z.B. alle Arten von Käse, Auf-schnitt usw.).Der Grad der Luftfeuchtig

Page 26 - 3. TÄGLICHER GEBRAUCH

4. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE4.1 Energiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie diese nicht länger offen alsunbedingt notwendi

Page 27 - DEUTSCH 27

4.5 Hinweise zur Lagerunggefrorener ProdukteSo erzielen Sie die besten Ergebnisse mitIhrem Gerät:• Vergewissern Sie sich, dass die gefro-renen Lebensm

Page 28 - 3.10 Naturafresh 0°C-Fach

5.2 Ersetzen des Aktivkohle-FiltersDas beste Ergebnis wird erzielt, wenn Sieden Kohlefilter einmal jährlich wechseln.Neue Aktivkohle-Filter erhalten S

Page 29 - 3.11 Feuchtigkeitsregulierung

Entfernen Sie den Reif wie nachstehenderläutert:1.Schalten Sie das Gerät aus.2.Nehmen Sie das gesamte Gefriergutheraus, verpacken Sie es in mehrereSch

Page 30

• Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorge-sehen). Reinigen Sie den Innenraumund das gesamte Zubehör.• lassen Sie die Türen offen/angelehnt,um das Entsteh

Page 31 - 3.12 Schublade

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur des Kühl-guts ist zu hoch.Lassen Sie das Kühlgut aufRaumtemperatur abkühlen,bevor Sie es in das Gerät

Page 32 - 4.4 Hinweise zum Einfrieren

6.2 Schließen der Tür1.Reinigen Sie die Türdichtungen.2.Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.Siehe hierzu „Montage“.3.Ersetzen Sie die defekten Türdich

Page 33 - 5. REINIGUNG UND PFLEGE

7.3 Anforderungen an die Belüftung5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Hinter dem Gerät muss genug Platz für ei-ne ausreichende Luftzirkulation sein.7.4 Einsetze

Page 34 - Gefrierschranks

3.Ověřte si, zda je zástrčka spotřebičedobře přístupná.4.Netahejte za napájecí kabel.5.Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza‐sunujte do ní zástrčku.

Page 35 - 5.5 Stillstandzeiten

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!40www.electrolux.com

Page 36 - 6. WAS TUN, WENN …

9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa-rung Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmAusfalldauer 24 hSpannung 230-240 VFrequenz 50 Hz

Page 37 - 6.1 Austauschen der Lampe

ЗМІСТ1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Page 38 - 7. MONTAGE

1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВ інтересах вашої безпеки та для належноговикористання приладу уважно прочитайте цюінструкцію, включаючи підказки та з

Page 39 - 8. GERÄUSCHE

Попередження!Щоб уникнути нещасних випадків, за‐міну всіх електричних компонентів(кабель живлення, вилка, компресор)має виконувати сертифікований май‐

Page 40

• Подбайте про те, щоб до розетки був до‐ступ після встановлення приладу.• Підключення з метою подачі води здійснюй‐те лише до джерела питної води (як

Page 41 - 10. UMWELTTIPPS

2.1 ДисплейA CB D E F G HJ IA)Індикатор температури холодильникаB)Індикатор вимкнення холодильної камериC)Режим EcoMode холодильної камериD)ShoppingMo

Page 42 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

1.Натисніть і утримуйте протягом 3 секундкнопку ON/OFF.2.Дисплей вимкнеться.3.Щоб від’єднати прилад від джерела жи‐влення, витягніть вилку з розетки.2

Page 43 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

у морозильник пляшки для швидкого охолод‐ження і не хочете про них забути.Щоб увімкнути функцію, виконайте нижчена‐ведені дії.1.Натисніть кнопку Drink

Page 44 - 1.5 Установка

Максимальна кількість продуктів, яку можназаморозити за 24 години, вказана на табличціз технічними даними, що розташована всере‐дині приладу.Процес за

Page 45 - 2. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

ku tepla. Materiály použité u tohotospotřebiče označené symbolem jsou recyklovatelné.2. OVLÁDACÍ PANEL12345671Displej2Tlačítko Drink Chill vypínač spo

Page 46

3.8 Встановлення поличок на дверцятах12Для зберігання упаковок із продуктами різногорозміру полички на дверцятах можна встано‐влювати на різній висоті

Page 47 - Українська 47

3.11 Регулювання вологостіДля створення потрібних умов зберіган‐ня можна збільшувати чи зменшувативологість окремо для кожної шухляди.Регулювання здій

Page 48 - 3. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Продукт Встановлена вологість по‐вітряТривалість зберіганняБроколі, пекінська капуста,капуста городня, качаннакапуста, редиска, савойсь‐ка капуста «во

Page 49 - Українська 49

продуктів може збільшитися до трьох разбез погіршення якості.• Усі продукти, що зберігаються у відділенніNaturafresh 0°C, слід виймати із шухлядприбли

Page 50

Масло і сир: слід покласти у спеціальні герме‐тичні контейнери або загорнути в алюмінієвуфольгу чи покласти поліетиленові кульки, щобмаксимально захис

Page 51 - 3.11 Регулювання вологості

Конденсатор (чорну решітку) і компресор у за‐дній частині приладу необхідно чистити за до‐помогою щітки. Це покращить роботу приладуі дозволить заощад

Page 52

Щоб прибрати іній, виконайте наступні дії.1.Вимкніть прилад.2.Вийміть продукти, загорніть їх у декількагазет та покладіть у прохолодне місце.Обережно!

Page 53 - 4. КОРИСНІ ПОРАДИ

6. ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...Попередження!Перш ніж почати усунення несправ‐ності, відключіть прилад від розетки.Усунення несправностей, які не вка‐зані в цій

Page 54 - 5. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняТемпература всерединіприладу надто висока.У приладі одночасно збері‐гається надто багато продук‐тів.Зменште кі

Page 55 - 5.2 Заміна вугільного фільтра

Після встановлення приладу доступдо розетки має залишатися вільним.Встановіть прилад у місці, де температура на‐вколишнього середовища відповідає клім

Page 56 - 5.5 Періоди простою

Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujte si oddíl„Regulace teploty“.2.3 Vypnutí chladničkyChladničku vypnete následovně:1.Na několik sekund stiskně

Page 57 - 6. ЩО РОБИТИ, КОЛИ

7.4 Установка вугільного фільтра12Вугільний повітряний фільтр містить активо‐ване вугілля, яке вбирає неприємні запахи тадозволяє підтримувати свіжий

Page 58 - 7. УСТАНОВКА

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!Українська 61

Page 59 - 7.3 Вимоги щодо вентиляції

9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Розміри ніші Висота 1780 мм Ширина 560 мм Глибина 550 ммЧас виходу в робочий ре‐жим 24 год.Напруга 230-240 ВЧастота 5

Page 60

Українська 63

Page 61 - Українська 61

www.electrolux.com/shop222361401-A-282012

Page 62 - 10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Tato funkce se vypne při nastavení jinéteploty chladničky.2.11 Režim FastFreezeTuto funkci zapnete následovně:1.Zvolte mrazicí oddíl.2.Opakovaně stisk

Page 63 - Українська 63

Pokud se na displeji zobrazí DEMO, spotřebič senachází v režimu Demo: Viz odstavec „Co dělat,když...“.3.2 Zmrazování čerstvých potravinMrazicí oddíl s

Page 64 - 222361401-A-282012

3.8 Umístění dveřních polic12Dveřní police můžete umístit do různé výšky avkládat tak do nich různě velká balení potravin.Poličky nastavíte následovně

Comments to this Manuals

No comments