Electrolux EOA3334AAX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EOA3334AAX. Electrolux EOA3334AAX Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EOA3334AA
................................................ .............................................
PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 2
SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 26
Page view 0
1 2 ... 52

Summary of Contents

Page 1 - EOA3334AA

EOA3334AA... ...PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 2SK RÚRA NÁVOD

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

7.2 Prowadnice teleskopowe°C1.Wyciągnąć prawą i lewą prowadnicę tele‐skopową.°C2.Umieścić ruszt na prowadnicach teleskopo‐wych i ostrożnie wsunąć do w

Page 3 - POLSKI 3

9. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI• Potrawy można umieszczać w urządzeniu napięciu różnych poziomach. Poziomy umie‐szczania potraw liczy się od dołu.• Urzą

Page 4 - 2.1 Instalacja

RODZAJ PO‐TRAWYPieczenie tradycyjne TermoobiegCzas pie‐czenia(min)UwagiPoziompiekarnikaTempe‐ratura(°C)Poziom pie‐karnikaTem‐peratu‐ra (°C)Strudel 3 1

Page 5 - 2.3 Konserwacja i czyszczenie

RODZAJ PO‐TRAWYPieczenie tradycyjne TermoobiegCzas pie‐czenia(min)UwagiPoziompiekarnikaTempe‐ratura(°C)Poziom pie‐karnikaTem‐peratu‐ra (°C)Eklery – dw

Page 6 - 3. OPIS URZĄDZENIA

RODZAJ PO‐TRAWYPieczenie tradycyjne TermoobiegCzas pie‐czenia(min)UwagiPoziompiekarnikaTempe‐ratura(°C)Poziom pie‐karnikaTem‐peratu‐ra (°C)Quiche 1 18

Page 7 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

RYBYRODZAJ PO‐TRAWYPieczenie tradycyjne TermoobiegCzas pie‐czenia(min)UwagiPoziompiekarnikaTempe‐ratura(°C)Poziom pie‐karnikaTem‐peratu‐ra (°C)Pstrąg/

Page 8 - 5.3 Sterowanie elektroniczne

WieprzowinaRODZAJ POTRA‐WYIlośćPoziom piekar‐nikaTemperatura(°C)Czas (min)Łopatka, karkówka,szynka1 - 1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120Kotlet, żeberka 1 - 1

Page 9 - 7. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

9.7 RozmrażanieRODZAJ PO‐TRAWY(g)Czas rozmra‐żania (min)Dalszy czas roz‐mrażania (min)UwagiKurczak 1000 100 - 140 20 - 30Położyć kurczaka na od‐wrócon

Page 10 - 8. DODATKOWE FUNKCJE

9.9 Tabela temperatur dla termosondyRODZAJ POTRAWYTemperatura wewnątrz produk‐tu (°C)Pieczeń cielęca 75 - 80Gicz cielęca 85 - 90Pieczeń wołowa, lekko

Page 11 - 9. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

10.2 Wyjmowane prowadnice blachi wkłady katalityczneAby wyczyścić piekarnik, należy wyjąć prowadni‐ce blach i wkłady katalityczne.OSTRZEŻENIE!Podczas

Page 12

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. WSKAZÓW

Page 13 - POLSKI 13

OSTRZEŻENIE!Podczas czyszczenia piekarnika w wy‐sokiej temperaturze, nie wolno dopuś‐cić, aby dzieci zbliżały się do urządze‐nia. Powierzchnia piekarn

Page 14

2.Unieść i obrócić dźwignie umieszczone naobu zawiasach.3.Przymknąć drzwi piekarnika do pierwszejpozycji otwarcia (do połowy). Następnie po‐ciągając d

Page 15 - 9.6 Turbo grill

90°6.Obrócić oba elementy mocujące o 90° i wy‐jąć je z mocowań.127.Ostrożnie podnieść (krok 1) i wyjąć (krok 2)szybę.8.Umyć szybę wodą z dodatkiem myd

Page 16

Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyPiekarnik nie nagrzewa się. Zadziałał bezpiecznik wskrzynce bezpiecznikowej.Sprawdzić bezpiecznik. Jeże

Page 17 - 9.8 Suszenie - termoobieg

13.1 Zabudowa urządzenia573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020AB13.2 Instalacja elektrycznaOSTRZEŻENIE!Instalację elektryczną mu

Page 18 - 10. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

14. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należypoddać utylizacji. Opakowanie urządzeniawłożyć do odpowiedniego pojemnika w celuprzeprowadze

Page 19 - 10.3 Ścianki katalityczne

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272

Page 20 - 10.4 Oświetlenie piekarnika

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte pri‐ložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za

Page 21 - POLSKI 21

• Na čistenie skla dvierok nepoužívajte drsné práškové prostried‐ky, ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabať po‐vrch, čo môže spôsobiť ro

Page 22 - 11. CO ZROBIĆ, GDY…

Vzdialenosť kontaktov izolačného zariadeniamusí byť minimálne 3 mm.2.2 PoužívanieVAROVANIENebezpečenstvo zranenia, popálenia,zásahu elektrickým prúdom

Page 23 - 13. INSTALACJA

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsług

Page 24 - 13.3 Przewód

2.5 LikvidáciaVAROVANIENebezpečenstvo poranenia alebo udu‐senia.• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.• Odrežte elektrický napájací kábel a zlikvid

Page 25 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

Ak chcete zmeniť aktuálny čas, narazstlačte a podržte tlačidlá + a - , kýmukazovateľ Čas nezačne blikať. Ne‐smiete zároveň nastaviť funkciu Ku‐chynský

Page 26 - WE’RE THINKING OF YOU

Funkcia rúry na pečenie PoužitieTeplovzdušnépečenie /RozmrazovanieNa pečenie mäsa alebo pečenie mäsa a múčnych pokrmov prirovnakej teplote na viacerýc

Page 27 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

VAROVANIEPri vyberaní špičky sondy a jej odpájanídávajte pozor. Teplotná sonda je horú‐ca. Hrozí riziko popálenia.1.Hrot teplotnej sondy (so symbolom

Page 28 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Inštalačné pokyny pre teleskopické lištysi uchovajte pre neskoršie použitie.Pomocou teleskopických líšt môžete ľahšie zasú‐vať a vyberať rošty.POZORTe

Page 29 - 2.4 Vnútorné osvetlenie

9.4 Tabuľka pre pečenie múčnych jedál a mäsaKOLÁČEDRUH JEDLATradičné pečenieTeplovzdušné peče‐nieDoba pe‐čenia(min.)PoznámkyÚroveňv rúreTeplota(°C)Úro

Page 30 - 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM

DRUH JEDLATradičné pečenieTeplovzdušné peče‐nieDoba pe‐čenia(min.)PoznámkyÚroveňv rúreTeplota(°C)Úroveň v rú‐reTeplota(°C)Snehové pu‐sinky – jednaúrov

Page 31 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

ZAPEKANÉ POKRMYDRUH JEDLATradičné pečenieTeplovzdušné peče‐nieDoba pe‐čenia(min.)PoznámkyÚroveňv rúreTeplota(°C)Úroveň v rú‐reTeplota(°C)Zapekané ce‐s

Page 32 - 7. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA

DRUH JEDLATradičné pečenieTeplovzdušné peče‐nieDoba pe‐čenia(min.)PoznámkyÚroveňv rúreTeplota(°C)Úroveň v rú‐reTeplota(°C)Hus 2 175 1 160 150 - 200 Vc

Page 33 - 7.2 Teleskopické lišty

9.6 Turbo grilHovädzie mäsoDRUH JEDLA Množstvo Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.)Hovädzie pečenéalebo filetana cm hrúbky 1190 - 200 1)5 - 6Stredne

Page 34 - 9. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

jmowania i wkładania akcesoriów lub naczyń należy zawszeużywać rękawic kuchennych.• Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.• Przed przystąpie

Page 35 - SLOVENSKY 35

DRUH JEDLA Množstvo Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.)Morka 2,5 – 3,5 kg 1 160 - 180 120 - 150Morka 4 – 6 kg 1 140 - 160 150 - 240Ryba (v pare)DRUH

Page 36

OVOCIEDRUH JEDLAÚroveň v rúreTeplota (°C) Čas [hod.]1 úroveň 2 úrovneSlivky 3 1/4 60 - 70 8 - 10Marhule 3 1/4 60 - 70 8 - 10Jablkové plátky 3 1/4 60 -

Page 37 - Predhrievajte 10 minút

10.1 Čistenie tesnenia dvierok• Tesnenie dvierok pravidelne kontrolujte. Tes‐nenie dvierok je uložené okolo rámu vnútorné‐ho priestoru rúry. Ak je tes

Page 38 - 9.5 Gril

VAROVANIEPri čistení rúry pri vysokej teplote k nejnepúšťajte deti. Povrch rúry sa veľmirozpáli a hrozí nebezpečenstvo popále‐nia.Zmena farby katalyti

Page 39 - 9.6 Turbo gril

2.Nadvihnite príchytky na oboch závesoch apreklopte ich.3.Dvierka rúry privrite, aby zostali v prvej po‐lohe (do polovice otvorené). Potom ich po‐tiah

Page 40 - 9.7 Rozmrazovanie

90°6.Otočte obidve úchytky o 90° a vyberte ich zich lôžok.127.Opatrne nadvihnite (krok 1) a vyberte (krok2) sklenený panel.8.Sklenený panel umyte vodo

Page 41 - 10. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možná príčina RiešenieRúra sa nezohrieva. Vyhodila sa poistka v poistko‐vej skrini.Skontrolujte poistku. Ak sapoistka vyhodí viac ako raz,obrá

Page 42

13.1 Zabudovanie do573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020AB13.2 Elektrická inštaláciaVAROVANIEElektrickú inštaláciu môže vykonať

Page 43 - 10.5 Čistenie dvierok rúry

14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolom odovzdajtena recykláciu. Obal hoďte do príslušnýchkontajnerov na recykláciu.Chráňte život

Page 44

SLOVENSKY 49

Page 45 - 11. ČO ROBIŤ, KEĎ

zlecić przedstawicielowi serwisu lub wykwalifi‐kowanemu elektrykowi.• Przewody zasilające nie mogą dotykać drzwiurządzenia, zwłaszcza gdy drzwi są moc

Page 46 - 13. INŠTALÁCIA

50www.electrolux.com

Page 48

www.electrolux.com/shop397310631-A-172013

Page 49 - SLOVENSKY 49

• Upewnić się, że urządzenie ostygło. Występu‐je zagrożenie pęknięcia szyb w drzwiach urzą‐dzenia.• W przypadku pęknięcia szyb należy je nie‐zwłocznie

Page 50

Do pieczenia mięsa lub ciasta oraz do zbiera‐nia skapującego tłuszczu.• TermosondaDo mierzenia stopnia upieczenia potrawy.• Prowadnice teleskopoweDo u

Page 51 - SLOVENSKY 51

2.Obrócić pokrętło regulacji temperatury nażądaną temperaturę.Wskaźnik temperatury włącza się, gdy tem‐peratura w urządzeniu wzrasta.3.Aby wyłączyć ur

Page 52 - 397310631-A-172013

6. FUNKCJE ZEGARA6.1 Ustawianie minutnikaFunkcja ta służy do odliczania ustawionego cza‐su. Maksymalny możliwy do ustawienia czas to 2godziny i 30 min

Comments to this Manuals

No comments