EEB3210POXEOB2200BOXEOB2200DOX... ...ZH 烘烤箱 用户手册 2RO CUPTOR MAN
数量 煎烤 烹饪时间 [分钟]食品种类 片 [克] 烤架位置 温度 [°C] 第 1 面 第 2 面鱼排 4 800 4 最多 12 - 15 12 - 14牛排 4 600 4 最多 10 - 12 6 - 8香肠 8 - 4 最多 12 - 15 10 - 12猪排 4 600 4 最多 1
如果您尝试在移除烘烤箱门之前取下内层玻璃面板,则烘烤箱门可能会关闭。卸下烤箱门和玻璃面板1.完全打开烤箱门并托住两个门折页。2.提升并转动这两个门折页上的杠杆。3.将烤箱门关闭到首次打开的位置(中间)。然后向前拉,将门从底座上取下。中文 11
4.将门放在置于平稳表面的软布上。5.释放锁定系统取下内部玻璃面板。90°6.将 2 个闭锁装置旋转 90°,然后将其从底座上卸下。127.小心地提起(步骤 1)并卸下玻璃面板(步骤 2)。8.用水和肥皂清洁玻璃面板。小心谨慎地将玻璃面板擦干。12www.electrolux.com
安装烤箱门和玻璃面板完成清洗后,安装玻璃面板和烘烤箱门。按相反顺序重复以上步骤。筛网印花区域必须朝向门内侧。确保安装完成后,筛网印花区域上的玻璃面板框架表面手感平整。确保将内部玻璃面板正确安装到底座中。请参考插图。10. 如果……应该如何处理警告!请参阅《安全》章节。故障 可能的原因 补救方法烘烤箱
12. 安装警告!请参阅《安全》章节。12.1 内置于厨房家具中573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020AB12.2 电气安装警告!电气安装只能由具有相应资质的人员进行。如果您未遵守“安全信息”一章的安全防范措施,则制造
13. 环保问题回收带有该标志 的材料。 把包装材料放入适用的容器以循环利用。帮助保护环境和人类健康,促进电器及电子产品的废物利用。 请勿将带有该标志 的电器与生活垃圾一起处理。 将产品退回到您当地的回收处,或联系您所在城市的办事处。中文 15
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este re
• Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a efectua ope‐raţiile de întreţinere.• Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau răzuitoare ascuţi
din suport), mecanisme de decuplare pentruscurgeri de curent şi contactoare.• Instalaţia electrică trebuie să fie prevăzută cuun dispozitiv de izolare
目录1. 安全信息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Deconectaţi aparatul de la sursa de alimenta‐re.• Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.• Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pentru apreveni
5.1 Activarea şi dezactivareaaparatului1.Rotiţi butonul pentru funcţiile cuptorului pe ofuncţie de gătit.2.Rotiţi butonul pentru temperatură la o valo
7. FUNCŢII SUPLIMENTARE7.1 Suflantă cu aer receCând aparatul funcţionează, suflanta cu aer receporneşte automat pentru a menţine reci suprafe‐ţele apa
8.4 Tabele pentru coacere şi frigerePRĂJITURITIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Gătire cu aer caldDurată degătire [min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Ni
TIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Gătire cu aer caldDurată degătire [min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Bezele 3 120 3 120 80 - 100 Î
TIP DE MÂN‐CAREGătire convenţională(încălzire de sus +jos)Gătire cu aer caldDurate degătire [min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Tarte c
TIP DE MÂN‐CAREGătire convenţională(încălzire de sus +jos)Gătire cu aer caldDurate degătire [min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Iepure
9. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTIZAREConsultaţi capitolele privind Siguranţa.• Curăţaţi partea din faţă a cuptorului cu o cârpămoale, apă caldă şi agen
Scoaterea uşii cuptorului şi a panoului de sticlă1.Deschideţi complet uşa şi ţineţi cele douăbalamale ale uşii.2.Ridicaţi şi rotiţi pârghiile de pe ce
4.Puneţi uşa pe o lavetă moale, pe o supra‐faţă stabilă.5.Pentru a scoate panoul intern de sticlă eli‐beraţi sistemul de blocare.90°6.Rotiţi cele 2 di
1. 安全信息在安装和使用本机器之前,请认真阅读提供的操作说明。对于因安装和使用不当而造成的伤害或损失,制造商不承担任何责任。请始终将本操作说明随机器保存,以供将来参考。1.1 儿童和残弱人士安全警告!存在窒息、受伤或永久性残疾的危险。• 本电器可供 8 岁及以上儿童和肢体不健全、感官或精神上有障碍
Instalarea uşii cuptorului şi a panoului de sticlăDupă terminarea procedurii de curăţare, remon‐taţi panoul de sticlă şi uşa cuptorului. Faceţi paşiid
11. DATE TEHNICETensiune 230 VFrecvenţă 50 Hz12. INSTALAREAAVERTIZAREConsultaţi capitolele privind Siguranţa.12.1 Încorporarea în mobilier573594558955
Pentru secţiunea cablului consultaţi puterea to‐tală consumată (de pe plăcuţa cu date tehnice) şitabelul:Putere totală ab‐sorbităSecţiunea cabluluimax
ROMÂNA 33
34www.electrolux.com
ROMÂNA 35
www.electrolux.com/shop397291402-E-192013
2.1 安装警告!必须由有资格的人员安装本烘烤箱。• 去除所有包装物。• 请勿安装或使用已损坏的烘烤箱。• 按照本烘烤箱附带的安装说明书操作。• 由于烘烤箱沉重,移动时始终要小心谨慎。请始终佩戴安全手套。• 不要通过手柄拉动本烘烤箱。• 请与其他电器和装置之间保持最小间距。• 务必将本烘烤箱安装在靠
2.4 内部照明• 本烘烤箱使用的照明灯泡或卤素灯仅供家用烘烤箱使用。不得用于家用照明。警告!存在触电危险。• 在更换烘烤箱照明灯之前,请断开烘烤箱与电源的连接。• 仅可使用相同规格的灯泡。2.5 处置警告!存在人员受伤或窒息危险。• 断开烘烤箱与电源的连接。• 切断电源电缆,并收起电缆。• 拆除门
5. 日常使用警告!请参阅《安全》章节。5.1 启动和关闭烘烤箱1.将烘烤箱功能控制旋钮旋至烘烤箱功能处。2.将温度控制旋钮旋至某个温度处。当器具内部温度上升时,温度指示器将进行指示。3.要关闭烘烤箱,将烘烤箱功能控制旋钮和温度控制旋钮旋至关闭位置。5.2 烘烤箱功能烘烤箱功能 应用关闭位置 本器具
8. 实用建议和提示• 本器具有 5 层烤架。从本器具底层底面数烤架层。• 本器具具有特殊的系统,可让空气流通并持续重复利用蒸汽。通过此系统,可以在蒸汽环境下烹饪,并让食物保持内软外硬。它可将烹饪时间和能耗降到最低限度。• 湿气可能会凝结在本器具中或玻璃门面板上。这是正常的。在烹饪过程中打开本器具门
食品种类传统烹制 Fan Cooking烹饪时间[分钟]备注烤架位置温度[°C]烤架位置温度[°C]小蛋糕 - 两层 - - 2 和 4 140 -15025 - 35 在烘培浅盘中点心/条纹蛋糕- 一层3 140 3 140 -15030 - 35 在烘培浅盘中点心/条纹蛋糕- 两层- - 2 和
食品种类传统烹制 风扇烹饪烹饪时间[分钟]备注烤架位置温度[°C]烤架位置温度[°C]烤空心粉 2 180 -1902 180 -19025 - 40在模子中1)1) 预热 10 分钟。肉类食品种类传统烹制 风扇烹饪烹饪时间[分钟]备注烤架位置温度[°C]烤架位置温度[°C]牛肉 2 200 2 1
Comments to this Manuals