Electrolux EOB33200X User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EOB33200X. Electrolux EOB33200X Manual do usuário [bs] [hr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
horno electrico
forno electrico
EOB33200
manual de instrucciones
instruções de utilizaçao
ES
PT
Page view 0
1 2 ... 72

Summary of Contents

Page 1 - EOB33200

horno electricoforno electricoEOB33200manual de instruccionesinstruções de utilizaçaoESPT

Page 2 - Electrolux. Thinking of you

10 electroluxFunción “Hora de finalización decocción” Mediante esta función, puede ajustar elhorno para que se desconecteautomáticamente al alcanzar l

Page 3 - Para su seguridad

electrolux 11Combinación de la función“Tiempo de cocción” y“Hora de finalización decocción”Se pueden utilizar simultáneamente lasfunciones “Tiempo d

Page 4 - Información medio

12 electroluxFunción “Minutero” El avisador acústico del minutero sonará alfinalizar el periodo de tiempo ajustado,pero EL HORNO PERMANECERÁENCENDIDO,

Page 5 - Descripción del aparato

electrolux 13Cuando se instala el horno por primera vezUna vez instalado el horno:1) fije el mando del termostato en250°C.2) Fije el mando de funcion

Page 6 - Mandos del aparato

14 electrolux• Utilice siempre manoplas de hornocuando maneja alimentos en el horno.• Las temperaturas dentro el hornopueden alcanzar 250°C. Compruebe

Page 7 - Ventilador de refrigeración

electrolux 15Coloque el carril lateral con guíatelescópica usando el sistema de bloqueoen el nivel elegido como se muestra enlas figuras.Los “topes”

Page 8 - Programador electrónico

16 electroluxCocción tradicionalGire el mando de selección de funcioneshasta el símbolo correspondiente ( ) yregule el mando del termostato a latempe

Page 9 - Función “Tiempo de cocción”

electrolux 17Consejos e indicaciones parahornearLos bizcochos necesitan generalmentetemperaturas medias de cocción, entre150° C y 200° C.Se recomiend

Page 10

18 electroluxTablas de cocciónCocción tradicional y por convenciónREPOSTERÍACon masa batida 2 170 2(1e3)* 160 45-60en moldeMantecados 2 170 2(1e3)* 16

Page 11 - “Hora de finalización de

electrolux 19TIPO DE ALIMENTOFiletes de vacuno 4 800 3 250 12-15 12-14Bistec 4 600 3 250 10-12 6-8Pollo (en 2 piezas) 2 1000 3 250 30-35 25-30Pechuga

Page 12 - Función “Minutero”

2 electroluxPara su seguridad ... 3Descripción del aparato

Page 13

20 electrolux• Antes de proceder a la limpieza omantenimiento desenchufe elaparado de la red y espere a quese enfríe el horno.• Si utiliza productos s

Page 14 - Como usar el horno

electrolux 21La puerta del hornoLa puerta del horno posee dos cristales.Para limpiarla con facilidad desmóntelay extraiga los cristales.Atención - D

Page 15 - Carriles telescópicos

22 electrolux6) coloque la puerta sobre una superficieestable (Fig. 8) y protegida con unpaño suave para no dañar la superficiede la manilla;7) abra e

Page 16

electrolux 23Cómo limpiar la junta de la puertadel hornoLa junta de goma que rodea la aperturadel horno garantiza el correctofuncionamiento.Inspecció

Page 17 - Consejos e indicaciones para

24 electroluxCambio de la bombilla delhornoAsegúrese de que el aparatoesté desconectado de la redeleéctrica antes de proceder.La bombilla debe tener l

Page 18 - Tablas de cocción

electrolux 25123Carríles para hornosLos carriles de apoyo situados a izquierday derecha del horno se pueden retirarpara limpiar las paredes laterales

Page 19 - Cocción pizza

26 electrolux SINTOMA El horno no se enciende. El piloto de temperatura no seenciende. La lámpara del horno no seenciende. Se tar

Page 20 - Limpieza y mantenimiento

electrolux 27Datos técnicosTermostato del horno 50°C/250°CPotencia de los elementos (230 V)Elemento de la solera 1000 WElemento de la bóveda 800 WHo

Page 21 - La puerta del horno

28 electroluxEncastradoEs importante que las dimensiones ymateriales de los muebles próximos alhorno sean los adecuados y resistantemperaturas elevada

Page 22

electrolux 29Fijacion en el muebleAntes de encastrar el horno se debeefectuar la conexión de la placa de cocción(consulte el párrafo referente a la m

Page 23

electrolux 3EspañolEstas advertencias están hechas en el interés de su seguridad. Debe leerlasatentamente antes de instalar o usar el aparato.Es muy

Page 24 - Limpieza del grill a enganche

30 electroluxConexión eléctricaLa conexión se debe efectuarrespetando las normas vigentes.Antes de proceder a la conexión,asegúrese que:• los fusibles

Page 25 - Carríles para hornos

electrolux 31Conexión eléctrica a laplaca de bornesEl horno dispone de una placa debornes de 3 polos. El conductor de tierrase conecta al borne marca

Page 26 - 26 electrolux

32 electroluxSi después de verificar los puntosreferenciados en el capítulo “¿Que hacercuando algo no funciona?” el aparatosigue sin funcionar adecuad

Page 27 - Datos técnicos

electrolux 33Garantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.garantiza al usuario del aparato cuyos datos de

Page 28 - Encastrado

34 electroluxGarantìa europeaEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países abajoindicados durante el periodo especificado en

Page 30 - Conexión eléctrica

36 electroluxÉ importante que este manual de instruções seja conservado junto ao aparelhopara futuras consultas. Caso o aparelho seja vendido ou trans

Page 31 - Sustitución del cable de

electrolux 37• Verifique sempre que todos oscomandos estão na posição dedesligado, quando o aparelho nãoestiver a ser utilizado.• Se usar uma tomada

Page 32

38 electroluxAdvertência ... 36Desçricão do aparelho

Page 33 - Garantía/Servicio postventa

electrolux 39Luz piloto geralProgramadorManípulo dofornoManípulo dotermóstatoPlaca deidentificaçãoGrillLâmpada do fornoPainel de comandosDesçricão do

Page 34 - Garantìa europea

4 electroluxAsistencia técnica• Bajo ninguna circunstancia debeintentar de reparar el aparato Vd.mismo. Reparaciones efectuadas porpersonas inexpertas

Page 35 - electrolux 35

40 electroluxForno eléctricoBotões escamoteáveisOs botões deste forno sãoescamoteáveis, ou seja, podem serpremidos por forma a ficarem embutidosno pa

Page 36 - PORTUGUÊS

electrolux 41Luz de controlo do termóstatoA luz de controlo do termóstatoacende-se quando se roda o botão decomando do termóstato. A luz perma-nece a

Page 37 - Ambiente

42 electroluxAntes de utilizar o aparelho pela primeira vezAntes de usar o aparelho tirecuidadosamente a películaprotectora que protege sobre-tudo os

Page 38 - Para o Utilizador

electrolux 43O forno só trabalha se as horasestiverem reguladas.No entanto, o forno pode tambémfuncionar sem nenhum programa.Regular as horas Quando

Page 39 - Desçricão do aparelho

44 electroluxFunção "Duração de cozedu-ra"Esta função permite que o forno sedesligue automaticamente no final dotempo de cozedura programado

Page 40 - Forno eléctrico

electrolux 452. Prima o botão até aparecer "0:00"no visor. Após 5 segundos, a luz pi-loto apaga-se e o visor mostra denovo as horas.Funçã

Page 41 - O termóstato de segurança

46 electroluxdente começa a piscar e o visormostra a hora do Final da cozeduraprogramada.2. Prima o botão até que o visormostre as horas. O progra

Page 42

electrolux 47Função "Contador de minutos" Ouve-se o alarme do contador de mi-nutos no final de um período definido, masO FORNO PERMANECE LI

Page 43 - Programador electrónico

48 electroluxUtilização do fornoCozinhe sempre com a porta doforno fechada.Afaste-se quando abrir a porta des-cendente do forno. Não a deixe cair- apo

Page 44

electrolux 49Cozedura tradicionalRode o botão de selecção da função doforno para o símbolo correspondente( ) e ajuste o botão do termostato natempera

Page 45

electrolux 5Descripción del aparatoPiloto encendidogeneralProgramadorelectrónicoMando delhornoMando deltermostatoPiloto termostatoPlaca deIdentificac

Page 46

50 electroluxSuportes das prateleirasO forno tem quatro níveis de prateleiras.As posições das prateleiras contam-sea partir da parte inferior do forno

Page 47 - Como desligar o visor

electrolux 51- Coloque a prateleira ou o grelhadornos suportes das prateleirastelescópicas, depois empurre-assuavemente para dentro do forno(consulte

Page 48 - Utilização do forno

52 electroluxAlguns conselhos para a utilização do fornoConselhos e sugestõespara cozinhar peixe e car-nePode colocar a carne em pratosrefractári

Page 49 - Cozedura com a função “Pizza”

electrolux 53Tabela de cozeduraOs tempos de cozedura não incluem o tempo de pré-aquecimento. É necessário umbreve pré-aquecimento do forno (cerca de

Page 50 - Suportes das prateleiras

54 electroluxGrelhador - TIPO DE ALIMENTOBifes do lombo 4 800 3 250 12 ~ 15 12 ~ 14Bifes de boi 4 600 3 250 10 ~ 12 6 ~ 8Salsichas 8 - 3 250 12 ~

Page 51

electrolux 55Limpeza e manutençãoAntes de qualquer operaçãodesligar o aparelho da electrici-dade.Deve manter o forno semprelimpo. A acumulação de gor

Page 52

56 electroluxA porta do fornoA porta do forno é composta por duasvidros É possível desmontar a porta doforno e retirar os vidros internos parauma limp

Page 53 - Tabela de cozedura

electrolux 576) coloque a porta num plano estável(Fig. 4) protegido por um pano maciopara evitar estragar a superfície dapega;7) pressione o sistema

Page 54 - Grelhador

58 electroluxcorrecta se, ao passar os dedos sobre asuperfície visível, não se sentir nenhumarugosidade no local correspondente àserigrafia.O vidro in

Page 55 - Limpeza e manutenção

electrolux 59Grelhador basculanteEste modelo de forno está equipadocom um grelhador basculante quepermite uma limpeza fácil da partesuperior do forno

Page 56 - A porta do forno

6 electroluxMandos del aparatoMando control hornoEn la figura 2 puede ver los símbolos ysu significado en el mando de control delhorno.0Horno apagadoR

Page 57

60 electroluxPrateleiras do fornoAs calhas de apoio da prateleira noslados esquerdo e direito do forno podemser removidas para limpar as paredeslatera

Page 58

electrolux 61Filtro de gordurasPara cozinhar carne, o filtro degorduras deverá ser colocado à frentedo ventilador do forno, fixando-o nosorifícios do

Page 59 - Grelhador basculante

62 electroluxO que se deve fazer, caso o aparelho não funcione SINTOMA O forno não liga. A luz do forno não se acende. Demora muito a

Page 60 - Prateleiras do forno

electrolux 63Dados técnicosResistência inferior 1,000 WResistências do forno 1,800 WResistência do grelhador interno 1,650 WResistência do grelhador

Page 61 - Filtro de gorduras

64 electroluxÉ importante que tanto as dimensões eos materiais ao redor do armário onde secolocará o aparelho, estejam correctas esuportem temperatura

Page 62 - 62 electrolux

electrolux 65Fixação ao móvel1. Coloque o aparelho no local demontagem no móvel.2. Abra a porta do forno3. Fixe o corpo do forno ao móvel comquatro p

Page 63 - Dados técnicos

66 electroluxLigação électricaO aparelho está apetrechado parafuncionar com uma tensão de alimenta-ção de 230 V monofásica.A ligação deve ser efectuad

Page 64 - Encastre nos móveis

electrolux 67Caixa de ligaçãoEste forno está provido de uma caixade ligação acessível com uma tensão dealimentação monofásica de 230 V.Depois de liga

Page 65 - Fixação ao móvel

68 electroluxAssistência técnica e peças originaisSe, depois de efectuar as verificaçõesindicadas no capítulo “O que se devefazer, caso o aparelho não

Page 66 - Ligação électrica

electrolux 69Garantia/Assistência técnicaEstimado Cliente:Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada nanossa empresa.O s

Page 67 - Substitução do cabo de

electrolux 7Piloto indicador de encendidogeneralIndica la conexión de cualquier elemen-to de calentamiento.El termostato de seguridadEste horno está

Page 68

70 electroluxEste aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados naparte de trás deste manual, para o período especificado na g

Page 70 - Garantia europeia

35694-3604 02/09 R.Awww.electrolux.ptwww.electrolux.es

Page 71 - electrolux 71

8 electrolux45123678Fig. 4Programador electrónico1. Pulsador para seleccionar una función2. Pulsador “ ” (decreciente)3. Pulsador “ ” (creciente)4. V

Page 72 - 35694-3604 02/09 R.A

electrolux 9Función “Tiempo de cocción”Mediante esta función, el horno sedesconectará automáticamente alfinalizar un tiempo de cocciónpreviamente pro

Comments to this Manuals

No comments