horno electricoforno electricoEOB33200manual de instruccionesinstruções de utilizaçaoESPT
10 electroluxFunción “Hora de finalización decocción” Mediante esta función, puede ajustar elhorno para que se desconecteautomáticamente al alcanzar l
electrolux 11Combinación de la función“Tiempo de cocción” y“Hora de finalización decocción”Se pueden utilizar simultáneamente lasfunciones “Tiempo d
12 electroluxFunción “Minutero” El avisador acústico del minutero sonará alfinalizar el periodo de tiempo ajustado,pero EL HORNO PERMANECERÁENCENDIDO,
electrolux 13Cuando se instala el horno por primera vezUna vez instalado el horno:1) fije el mando del termostato en250°C.2) Fije el mando de funcion
14 electrolux• Utilice siempre manoplas de hornocuando maneja alimentos en el horno.• Las temperaturas dentro el hornopueden alcanzar 250°C. Compruebe
electrolux 15Coloque el carril lateral con guíatelescópica usando el sistema de bloqueoen el nivel elegido como se muestra enlas figuras.Los “topes”
16 electroluxCocción tradicionalGire el mando de selección de funcioneshasta el símbolo correspondiente ( ) yregule el mando del termostato a latempe
electrolux 17Consejos e indicaciones parahornearLos bizcochos necesitan generalmentetemperaturas medias de cocción, entre150° C y 200° C.Se recomiend
18 electroluxTablas de cocciónCocción tradicional y por convenciónREPOSTERÍACon masa batida 2 170 2(1e3)* 160 45-60en moldeMantecados 2 170 2(1e3)* 16
electrolux 19TIPO DE ALIMENTOFiletes de vacuno 4 800 3 250 12-15 12-14Bistec 4 600 3 250 10-12 6-8Pollo (en 2 piezas) 2 1000 3 250 30-35 25-30Pechuga
2 electroluxPara su seguridad ... 3Descripción del aparato
20 electrolux• Antes de proceder a la limpieza omantenimiento desenchufe elaparado de la red y espere a quese enfríe el horno.• Si utiliza productos s
electrolux 21La puerta del hornoLa puerta del horno posee dos cristales.Para limpiarla con facilidad desmóntelay extraiga los cristales.Atención - D
22 electrolux6) coloque la puerta sobre una superficieestable (Fig. 8) y protegida con unpaño suave para no dañar la superficiede la manilla;7) abra e
electrolux 23Cómo limpiar la junta de la puertadel hornoLa junta de goma que rodea la aperturadel horno garantiza el correctofuncionamiento.Inspecció
24 electroluxCambio de la bombilla delhornoAsegúrese de que el aparatoesté desconectado de la redeleéctrica antes de proceder.La bombilla debe tener l
electrolux 25123Carríles para hornosLos carriles de apoyo situados a izquierday derecha del horno se pueden retirarpara limpiar las paredes laterales
26 electrolux SINTOMA El horno no se enciende. El piloto de temperatura no seenciende. La lámpara del horno no seenciende. Se tar
electrolux 27Datos técnicosTermostato del horno 50°C/250°CPotencia de los elementos (230 V)Elemento de la solera 1000 WElemento de la bóveda 800 WHo
28 electroluxEncastradoEs importante que las dimensiones ymateriales de los muebles próximos alhorno sean los adecuados y resistantemperaturas elevada
electrolux 29Fijacion en el muebleAntes de encastrar el horno se debeefectuar la conexión de la placa de cocción(consulte el párrafo referente a la m
electrolux 3EspañolEstas advertencias están hechas en el interés de su seguridad. Debe leerlasatentamente antes de instalar o usar el aparato.Es muy
30 electroluxConexión eléctricaLa conexión se debe efectuarrespetando las normas vigentes.Antes de proceder a la conexión,asegúrese que:• los fusibles
electrolux 31Conexión eléctrica a laplaca de bornesEl horno dispone de una placa debornes de 3 polos. El conductor de tierrase conecta al borne marca
32 electroluxSi después de verificar los puntosreferenciados en el capítulo “¿Que hacercuando algo no funciona?” el aparatosigue sin funcionar adecuad
electrolux 33Garantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.garantiza al usuario del aparato cuyos datos de
34 electroluxGarantìa europeaEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países abajoindicados durante el periodo especificado en
electrolux 35
36 electroluxÉ importante que este manual de instruções seja conservado junto ao aparelhopara futuras consultas. Caso o aparelho seja vendido ou trans
electrolux 37• Verifique sempre que todos oscomandos estão na posição dedesligado, quando o aparelho nãoestiver a ser utilizado.• Se usar uma tomada
38 electroluxAdvertência ... 36Desçricão do aparelho
electrolux 39Luz piloto geralProgramadorManípulo dofornoManípulo dotermóstatoPlaca deidentificaçãoGrillLâmpada do fornoPainel de comandosDesçricão do
4 electroluxAsistencia técnica• Bajo ninguna circunstancia debeintentar de reparar el aparato Vd.mismo. Reparaciones efectuadas porpersonas inexpertas
40 electroluxForno eléctricoBotões escamoteáveisOs botões deste forno sãoescamoteáveis, ou seja, podem serpremidos por forma a ficarem embutidosno pa
electrolux 41Luz de controlo do termóstatoA luz de controlo do termóstatoacende-se quando se roda o botão decomando do termóstato. A luz perma-nece a
42 electroluxAntes de utilizar o aparelho pela primeira vezAntes de usar o aparelho tirecuidadosamente a películaprotectora que protege sobre-tudo os
electrolux 43O forno só trabalha se as horasestiverem reguladas.No entanto, o forno pode tambémfuncionar sem nenhum programa.Regular as horas Quando
44 electroluxFunção "Duração de cozedu-ra"Esta função permite que o forno sedesligue automaticamente no final dotempo de cozedura programado
electrolux 452. Prima o botão até aparecer "0:00"no visor. Após 5 segundos, a luz pi-loto apaga-se e o visor mostra denovo as horas.Funçã
46 electroluxdente começa a piscar e o visormostra a hora do Final da cozeduraprogramada.2. Prima o botão até que o visormostre as horas. O progra
electrolux 47Função "Contador de minutos" Ouve-se o alarme do contador de mi-nutos no final de um período definido, masO FORNO PERMANECE LI
48 electroluxUtilização do fornoCozinhe sempre com a porta doforno fechada.Afaste-se quando abrir a porta des-cendente do forno. Não a deixe cair- apo
electrolux 49Cozedura tradicionalRode o botão de selecção da função doforno para o símbolo correspondente( ) e ajuste o botão do termostato natempera
electrolux 5Descripción del aparatoPiloto encendidogeneralProgramadorelectrónicoMando delhornoMando deltermostatoPiloto termostatoPlaca deIdentificac
50 electroluxSuportes das prateleirasO forno tem quatro níveis de prateleiras.As posições das prateleiras contam-sea partir da parte inferior do forno
electrolux 51- Coloque a prateleira ou o grelhadornos suportes das prateleirastelescópicas, depois empurre-assuavemente para dentro do forno(consulte
52 electroluxAlguns conselhos para a utilização do fornoConselhos e sugestõespara cozinhar peixe e car-nePode colocar a carne em pratosrefractári
electrolux 53Tabela de cozeduraOs tempos de cozedura não incluem o tempo de pré-aquecimento. É necessário umbreve pré-aquecimento do forno (cerca de
54 electroluxGrelhador - TIPO DE ALIMENTOBifes do lombo 4 800 3 250 12 ~ 15 12 ~ 14Bifes de boi 4 600 3 250 10 ~ 12 6 ~ 8Salsichas 8 - 3 250 12 ~
electrolux 55Limpeza e manutençãoAntes de qualquer operaçãodesligar o aparelho da electrici-dade.Deve manter o forno semprelimpo. A acumulação de gor
56 electroluxA porta do fornoA porta do forno é composta por duasvidros É possível desmontar a porta doforno e retirar os vidros internos parauma limp
electrolux 576) coloque a porta num plano estável(Fig. 4) protegido por um pano maciopara evitar estragar a superfície dapega;7) pressione o sistema
58 electroluxcorrecta se, ao passar os dedos sobre asuperfície visível, não se sentir nenhumarugosidade no local correspondente àserigrafia.O vidro in
electrolux 59Grelhador basculanteEste modelo de forno está equipadocom um grelhador basculante quepermite uma limpeza fácil da partesuperior do forno
6 electroluxMandos del aparatoMando control hornoEn la figura 2 puede ver los símbolos ysu significado en el mando de control delhorno.0Horno apagadoR
60 electroluxPrateleiras do fornoAs calhas de apoio da prateleira noslados esquerdo e direito do forno podemser removidas para limpar as paredeslatera
electrolux 61Filtro de gordurasPara cozinhar carne, o filtro degorduras deverá ser colocado à frentedo ventilador do forno, fixando-o nosorifícios do
62 electroluxO que se deve fazer, caso o aparelho não funcione SINTOMA O forno não liga. A luz do forno não se acende. Demora muito a
electrolux 63Dados técnicosResistência inferior 1,000 WResistências do forno 1,800 WResistência do grelhador interno 1,650 WResistência do grelhador
64 electroluxÉ importante que tanto as dimensões eos materiais ao redor do armário onde secolocará o aparelho, estejam correctas esuportem temperatura
electrolux 65Fixação ao móvel1. Coloque o aparelho no local demontagem no móvel.2. Abra a porta do forno3. Fixe o corpo do forno ao móvel comquatro p
66 electroluxLigação électricaO aparelho está apetrechado parafuncionar com uma tensão de alimenta-ção de 230 V monofásica.A ligação deve ser efectuad
electrolux 67Caixa de ligaçãoEste forno está provido de uma caixade ligação acessível com uma tensão dealimentação monofásica de 230 V.Depois de liga
68 electroluxAssistência técnica e peças originaisSe, depois de efectuar as verificaçõesindicadas no capítulo “O que se devefazer, caso o aparelho não
electrolux 69Garantia/Assistência técnicaEstimado Cliente:Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada nanossa empresa.O s
electrolux 7Piloto indicador de encendidogeneralIndica la conexión de cualquier elemen-to de calentamiento.El termostato de seguridadEste horno está
70 electroluxEste aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados naparte de trás deste manual, para o período especificado na g
electrolux 71
35694-3604 02/09 R.Awww.electrolux.ptwww.electrolux.es
8 electrolux45123678Fig. 4Programador electrónico1. Pulsador para seleccionar una función2. Pulsador “ ” (decreciente)3. Pulsador “ ” (creciente)4. V
electrolux 9Función “Tiempo de cocción”Mediante esta función, el horno sedesconectará automáticamente alfinalizar un tiempo de cocciónpreviamente pro
Comments to this Manuals