Electrolux EOB3430AOX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EOB3430AOX. Electrolux EOB3430AOX Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EEB4233POX
EOB3430AOX
BG Фурна Ръководство за употреба 2
HU Sütő Használati útmutató 29
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - EOB3430AOX

EEB4233POXEOB3430AOXBG Фурна Ръководство за употреба 2HU Sütő Használati útmutató 29

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

5.5 БутониБутон Функция ОписаниеМИНУС За настройка на времето.ЧАСОВНИК За настройка на функция на часов‐ника.ПЛЮС За настройка на времето.6. ФУНКЦИИ Н

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

6.3 Отмяна на функциите начасовника1. Натискайте постоянно, докатоиндикаторът на желаната функциязапочне да мига.2. Докоснете и задръжте .Функцията

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

°C2. Поставете скарата нателескопичните водачи ивнимателно ги бутнете вътре вуреда.°CУверете се, че телескопичните водачиса напълно вкарани в уреда, п

Page 5 - 2.3 Употреба

включете уреда да работи 10минути преди готвене.• Избърсвайте влагата след всякоизползване на уреда.• При готвене не поставяйте съдоведиректно на дъно

Page 6 - 2.5 Вградена лампичка

Храна Горно + долно на‐гряванеТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаСладкишс марм

Page 7 - 4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

Храна Горно + долно на‐гряванеТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаЦелувки -едно

Page 8 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Храна Горно + долно на‐гряванеТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаХлебче‐та1)19

Page 9 - 5.4 Екран

MесоХрана Горно + долно на‐гряванеТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаГовеждо 2

Page 10 - 6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

РибаХрана Горно + долно на‐гряванеТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаПъстър‐ва

Page 11 - 7.2 Телескопични водачи

Храна Количества Темпера‐тура (°C)Време (мин) Положе‐ние наскаратаПарчета (г) 1-вастрана2-растранаПрепече‐ни филий‐ки4 - 6 - макс. 2 - 4 2 - 3 49.7 Ту

Page 12 - 9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - 9.2 Печене на кексове

АгнешкоХрана Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаАгнешки бут,агнешко пече‐но1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 или 2Агнешко филе 1

Page 14

Храна Количе‐ство (г)Време заразмразя‐ване (мин)Време за до‐размразяване(мин)ЗабележкиЯгоди 300 30 - 40 10 - 20 -Чисто масло 250 30 - 40 10 - 15 -Смет

Page 15 - БЪЛГАРСКИ 15

10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".10.1 Бележки относнопочистването• Почиствайте лицевата част нафурната с мека кърпа с

Page 16

Задържащите щифтове нателескопичните водачитрябва да са обърнатинапред.10.5 Таван на фурнатаВНИМАНИЕ!Деактивирайте уреда,преди да извадитенагревателни

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

3. Затворете вратичката на фурнатанаполовина до първото възможноположение за отваряне. След товадръпнете напред и извадетевратичката от гнездото.4. По

Page 18 - 9.6 Единичен грил

10.7 Смяна на крушкатаПоставете парче плат на дъното навътрешността на уреда. Товапредпазва от повреди стъкления капакна лампичката и вътрешността наф

Page 19 - 9.7 Турбо грил

Проблем Възможна причина ОтстраняванеПара и кондензация сеотлагат по храната и въввътрешността на фурна‐та.Във фурната са оставяниястия за твърде дълг

Page 20 - 9.8 Размразяване

12.2 Закрепване на уреда къмшкафаAB12.3 ЕлектрическаинсталацияПроизводителят не поемаотговорност, ако вие неспазите мерките забезопасност, посочени вг

Page 21 - 9.9 Сушене - Топъл въздух

EN 60350-1 - Битови електрическиуреди за готвене - Част 1: Гами,фурни, парни фурни и грилове -Методи за измерване напроизводителността.13.2 Енергоспес

Page 22 - 10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

TARTALOM1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 302. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 23 - 10.6 Почистване на

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за конту

Page 24

1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 25 - 11.1 Как да постъпите, ако

óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez. 8 évesnélfiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos felügyeletmellett tartózkodhatnak a készülék közelében.• Amik

Page 26 - 12. ИНСТАЛИРАНЕ

• A készüléket kötelező földelni.• Ellenőrizze, hogy az adattáblánszereplő elektromos adatokmegfelelnek-e a háztartási hálózatiáram paramétereinek. Am

Page 27 - 13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

– ne engedjen vizet a forrókészülékbe.– a főzés befejezése után ne tároljaa nedves edényeket vagy az ételta készülékben.– a tartozékok kivételekor vag

Page 28 - 13.2 Енергоспестяваща

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés87119105412331 64 521Kezelőpanel2Sütőfunkciók szabályozógombja3Üzemi jelzőlámpa / szimbólum /visszajelző4Elektr

Page 29 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Új időpont beállításához kövesse „Az órabeállítása” című részben leírtakat.4.4 ElőfűtésÜres készülékkel végezzenelőmelegítést, hogy kiégesse avisszama

Page 30 - 1.2 Általános biztonság

Sütőfunkció AlkalmazásSütő világítás A sütőlámpa bekapcsolása sütőfunkció használatanélkül.Alsó + felső sü‐tés1 szinten történő tészta- és hússütés sz

Page 31 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Gomb Funkció MegnevezésÓRA Egy óra funkció beállítása. PLUSZ A pontos idő beállítása.6. ÓRAFUNKCIÓK6.1 Órafunkciók táblázataÓra funkció AlkalmazásÓra

Page 32 - 2.3 Használat

7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATAFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.7.1 Tartozékok behelyezéseHuzalpolc:Csúsztassa be a huzalpolcot apolcvez

Page 33 - 2.7 Szerviz

°C2. Helyezze a huzalpolcot ateleszkópos sütősínekre, majdóvatosan tolja be a sütő belsejébe.°CMielőtt becsukná a sütőajtót, ellenőrizze,hogy a telesz

Page 34 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

внимава и да се избягва докосване нанагревателите. Деца под 8-годишна възрасттрябва да се държат далеч от уреда, освен ако неса под постоянно наблюден

Page 35 - 5. NAPI HASZNÁLAT

páralecsapódás csökkentéseérdekében a sütés megkezdése előtt10 percig üzemeltesse a készüléket.• Törölje le a nedvességet a készülékminden használata

Page 36 - 5.5 Gombok

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságPiskóta‐tészta170 2 16

Page 37 - 6. ÓRAFUNKCIÓK

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHabcsók –egy szin‐ten1

Page 38 - 7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságZsemle 1)190 2 180 2 (2

Page 39 - 8. TOVÁBBI FUNKCIÓK

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságSertés 180 2 180 2 90 -

Page 40 - 9.4 Sütési időtartamok

HalÉtel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságPisztráng/tengeri ke

Page 41 - MAGYAR 41

9.7 InfrasütésMarhahúsÉtel Mennyiség Hőmérséklet(°C)Idő (perc) Polcmagas‐ságMarhasült vagy -szelet, véresen1)vastagság(cm) szerint190 - 200 5 - 6 1 va

Page 42

Étel Mennyiség(kg)Hőmérséklet(°C)Idő (perc) PolcmagasságFél csirke Egyenként 0,4- 0,5190 - 210 35 - 50 1 vagy 2Csirke, jérce 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70

Page 43 - MAGYAR 43

ZöldségekÉtel Hőmérséklet(°C)Idő (óra) Polcmagasság1. pozíció 2. pozícióBab 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Paprika 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Zöldség sa‐vanyúsághoz60

Page 44

10.3 Az ajtótömítésekmegtisztítása• Rendszeresen ellenőrizze azajtótömítés állapotát. Az ajtótömítés asütőnyílás kereténél található. Nehasználja a ké

Page 45 - 9.6 Grill

• Уверете се, че уреда е инсталиранпод и в близост до сигурниструктури.• Страничните стени на уреда могатда са в непосредствена близост додруги уреди

Page 46 - 9.7 Infrasütés

VIGYÁZAT!Ne használja a készüléket abelső üveglap nélkül.1. Nyissa ki teljesen az ajtót, és tartsameg az ajtó két zsanérját.2. Emelje meg, és fordítsa

Page 47 - 9.9 Aszalás - Hőlégbefúvás

90°7. Először emelje meg óvatosan, majdtávolítsa el az üveglapot.128. Tisztítsa meg az üveglapotmosószeres vízzel. Az üveglapotóvatosan tisztítsa meg.

Page 48 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

11. HIBAELHÁRÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.11.1 Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok Javítási módA sütő nem melegszik f

Page 49 - 10.6 A sütőajtó tisztítása

12. ÜZEMBE HELYEZÉSFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.12.1 Beépítés5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 550

Page 50

13. ENERGIAHATÉKONYSÁG13.1 Fiche termék és információ az EU 65-66/2014 sz.rendelkezésnek megfelelőenGyártó neve ElectroluxA készülék azonosítójeleEEB4

Page 51 - Hátsó lámpa

14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá

Page 52 - 11. HIBAELHÁRÍTÁS

www.electrolux.com/shop867323304-B-232016

Page 53 - 12. ÜZEMBE HELYEZÉS

уреда, когато вратичката еотворена.• Не поставяйте запалителниматериали или предмети, които санапоени със запалителниматериали, в уреда, в близост дон

Page 54 - 13. ENERGIAHATÉKONYSÁG

2.6 ИзхвърлянеВНИМАНИЕ!Риск от нараняване илизадушаване.• Изключете уреда отелектрозахранването.• Извадете захранващия ел. кабел вблизост до уреда и г

Page 55 - MAGYAR 55

4.2 Настройки на времетоТрябва да настроите времето предида използвате фурната.Индикаторът на функцията "Часововреме" свети, когато свържете

Page 56 - 867323304-B-232016

на фурната и на температурата допозиция изключено.5.3 Функции във фурнатаФункция във фурната ПриложениеИзключено по‐ложениеУредът е изключен.Лампа За

Comments to this Manuals

No comments