Electrolux EOB3454AAX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EOB3454AAX. Electrolux EOB3454AAX Ръководство за употреба [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EOB3454
BG Фурна Ръководство за употреба 2
HU Sütő Használati útmutató 34
Page view 0
1 2 ... 68

Summary of Contents

Page 1

EOB3454BG Фурна Ръководство за употреба 2HU Sütő Használati útmutató 34

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Вж. глава "Препоръки исъвети".1. Отворете вратичката на фурната.2. Напълнете релефа въввътрешността с чешмяна вода.Максималната вместимост н

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА6.1 Таблица с функции на часовникаФункция Часовник ПриложениеЧасово време За настройка, промяна или проверка на часовото вре‐ме

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

Плъзнете скарата между водачите наносача на рафта и се уверете, чевдлъбнатините сочат надолу.Дълбока тава:Плъзнете дълбоката тава междуводачите на нос

Page 5 - 2.3 Употреба

°CУверете се, че телескопичните водачиса напълно вкарани в уреда, преди дазатворите вратичката на фурната.8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ8.1 Охлаждащ вентилат

Page 6 - 2.6 Изхвърляне

промени резултатите от печенето ида повреди емайла на фурната.9.2 Печене на кексове• Не отваряйте вратичката нафурната, преди да е изтекло 3/4 отзадад

Page 7 - 4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

Храна Вода в ре‐лефа въввътреш‐ността (мл)Темпера‐тура (°C)Време(мин)Положе‐ние наскаратаЗабележкиСладкишсъс сливи,ябълковпай, кане‐лени рулца100 - 15

Page 8 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Печене (на месо)Храна Вода в ре‐лефа въввътреш‐ността (мл)Температу‐ра (°C)Време(мин)Положе‐ние наскаратаЗабележкиСвинскопечено200 180 65 - 80 2 Кръгл

Page 9 - ПЛЮС"

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаКоледенкейк / Бо

Page 10 - 5.6 Бутони

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаЦелувки –две ни‐

Page 11 - 6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаПица1)230 - 250

Page 12 - 7.2 Телескопични водачи

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Page 13 - 9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТелешко 190 2 17

Page 14 - 9.4 Времена за готвене

РибаХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаПъстър‐ва /

Page 15 - БЪЛГАРСКИ 15

Храна Количества Темпера‐тура (°C)Време (мин) Положе‐ние наскаратаПарчета (г) 1-вастрана2-растранаПрепече‐ни филий‐ки4 - 6 - макс. 2 - 4 2 - 3 49.8 Ту

Page 16

АгнешкоХрана Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаАгнешки бут,агнешко пече‐но1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 или 2Агнешко филе 1

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

Храна Температура(°C)Време (ч) Положение на скарата1 позиция 2 позицииЗеленчуци заподкиселява‐не60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Гъби 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Подправ

Page 18

10.3 Почистване на релефавъв вътрешносттаПроцедурата по почистванеотстранява остатъците от котленкамък в релефа във вътрешносттаслед образуваната влаж

Page 19 - БЪЛГАРСКИ 19

6. Когато уредът изстине, почистетевътрешните повърхности нафурната с кърпа. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Уверете се, че уредъте охладен, преди да годокоснете. Съще

Page 20

4. Открийте пантата от лявата частна вратата.5. Повдигнете и завъртете лостчетона лявата панта.6. Затворете вратичката на фурнатанаполовина до първото

Page 21 - 9.7 Единичен грил

90°10. Повдигнете внимателно стъкленияпанел и го извадете.1211. Почистете стъкления панел с водаи сапун. Изсушете внимателностъкления панел.Когато при

Page 22 - 9.8 Турбо грил

11. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Вж. глава "Безопасност".11.1 Как да постъпите, ако...Проблем Възможна причина ОтстраняванеФу

Page 23 - 9.9 Сушене - Топъл въздух

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Page 24 - 10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Проблем Възможна причина ОтстраняванеИскате да активиратефункцията Топъл въздух,но индикаторът на буто‐на Plus Steam (Допълни‐телно пара) е включен.Фу

Page 25 - БЪЛГАРСКИ 25

12.1 Вграждане5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Закрепване на уреда къмшкафаAB12.3

Page 26 - 10.8 Почистване на

13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ13.1 Продуктов фиш и информация според EU 65-66/2014Име на доставчик ElectroluxИдентификация на моделаEOB3454AAXEOB3454AOXИнд

Page 27 - БЪЛГАРСКИ 27

14. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйте опаковките всъответните контейнери зарециклирането им. Помогнете заопа

Page 28 - Задната лампа

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...352. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 29 - 11.1 Как да постъпите, ако

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Page 30 - 12. ИНСТАЛИРАНЕ

• A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózatidugaszt a fali aljzatból.• Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy akészülék ki van kapcs

Page 31 - БЪЛГАРСКИ 31

• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugóés a hálózati kábel épségére.Amennyiben a készülék hálózativezetékét ki kell cserélni, a cserétmárkaszervizünknél

Page 32 - 13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

• A készülék kizárólag ételkészítésicélokat szolgál. Tilos bármilyen máscélra, például helyiség fűtésérehasználni.• A művelet közben a sütő ajtaja leg

Page 33 - БЪЛГАРСКИ 33

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés981312541234 7631 5210111Kezelőpanel2Sütőfunkciók szabályozógombja3Üzemi jelzőlámpa / szimbólum /visszajelző4El

Page 34 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

вътре в уреда. Винаги използвайте ръкавици зафурна при изваждане или поставяне на аксесоариили съдове за печене.• Преди ремонтиране изключете захранва

Page 35 - 1.2 Általános biztonság

4.3 Az idő módosításaAz Időtartam vagyBefejezés funkcióműködése alatt nemmódosítható az órabeállítása.Nyomja meg többször a gombotmindaddig, míg

Page 36 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

szabályozó gombjait kikapcsoltpozícióba.5.3 SütőfunkcióSütőfunkció AlkalmazásKikapcsolt állás A készülék kikapcsolt állapotban van. Sütővilágítás A sü

Page 37 - 2.3 Használat

• Hőlégbefúvás, nagy hőfok PLUSZfunkció működése közben ne nyissaki a készülék ajtaját.• A Hőlégbefúvás, nagy hőfok PLUSZfunkció használata után óvato

Page 38 - 2.7 Szerviz

6. ÓRAFUNKCIÓK6.1 Órafunkciók táblázataÓra funkció AlkalmazásÓra A pontos idő beállításához, módosításához vagy ellenőr‐zéséhez.Percszámláló Visszaszá

Page 39 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Csúsztassa be a huzalpolcot apolcvezető sínek közé, és ügyeljen arra,hogy lábai lefelé mutassanak.Mély tepsi:Tolja a mély tepsit a polcvezető sínekköz

Page 40 - 5. NAPI HASZNÁLAT

°CMielőtt becsukná a sütőajtót, ellenőrizze,hogy a teleszkópos a sütősíneketütközésig a helyükre tolta-e.8. TOVÁBBI FUNKCIÓK8.1 HűtőventilátorAmikor a

Page 41 - 5.4 A Hőlégbefúvás, nagy

sütés eredményére, és károsíthatja asütő zománcozását.9.2 Sütemények sütése• Ne nyissa ki addig a sütő ajtaját, amíga sütési idő 3/4-e el nem telt.• H

Page 42 - 5.6 Gombok

Étel Víz mennyi‐sége a sütő‐tér bemélye‐désében(ml)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságMegjegyzésSzilvatorta,almás pite,fahéjas te‐kercsek100 - 1

Page 43 - 7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

HússütésÉtel Víz mennyi‐sége a sü‐tőtér bemé‐lyedésében(ml)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságMegjegyzésSertés ros‐ton200 180 65 - 80 2 Hőálló k

Page 44 - 7.2 Teleszkópos sütősínek

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságSzilvator‐ta1)175 1 160

Page 45 - 8. TOVÁBBI FUNKCIÓK

• Уверете се, че информацията заелектричеството от табелката сданни съответства наелектрозахранването. В противенслучай се свържете селектротехник.• В

Page 46 - 9.5 Hőlégbefúvás, nagy hőfok

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságKépviselő‐fánk - egyszin

Page 47 - MAGYAR 47

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságPogá‐csák1)200 3 190 3 10

Page 48

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságAngolmarhasült,Közepesáts

Page 49 - MAGYAR 49

9.7 GrillMelegítse elő az üres sütőt 3percig a sütés előtt.Étel Mennyiség Hőmér‐séklet(°C)Idő (perc) Polcma‐gasságDarab (g) Első oldal MásodikoldalFil

Page 50

SertésÉtel Mennyiség(kg)Hőmérséklet(°C)Idő (perc) Polcmagas‐ságLapocka, tarja,sonka1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 vagy 2Borda, karaj 1 - 1.5 170 - 180 6

Page 51 - MAGYAR 51

9.9 Aszalás - Hőlégbefúvás,nagy hőfok• A tepsit borítsa be zsírpapírral vagysütőpapírral.• A jobb eredmény érdekében állítsa lea sütőt az aszalási idő

Page 52

10.2 Rozsdamentes acél vagyalumínium készülékekA sütőajtó tisztításához csaknedves szivacsothasználjon. Puha ronggyaltörölje szárazra.Soha ne használj

Page 53 - 9.8 Infrasütés

6. Amikor a készülék lehűlt, tisztítsameg a sütő belső felületeit egyruhával. VIGYÁZAT!A készülék megérintéseelőtt győződjön megróla, hogy lehűlt-e.Ég

Page 54

4. Keresse meg az ajtó bal oldalán lévőzsanért.5. Emelje meg és fordítsa el a bal oldalizsanéron lévő kart.6. Csukja vissza félig a sütőajtót az elsőn

Page 55 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

90°10. Először emelje meg óvatosan, majdtávolítsa el az üveglapot.1211. Tisztítsa meg az üveglapotmosószeres vízzel. Az üveglapotóvatosan tisztítsa me

Page 56

– не поставяйте вода директно вгорещия уред.– не дръжте влажни тенджери ихрана в уреда, след катоприключите с готвенето.– бъдете внимателни, когатоотс

Page 57 - 10.8 A sütőajtó tisztítása

11. HIBAELHÁRÍTÁSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.11.1 Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok Javítási módA sütő nem melegszik fel. A

Page 58

Jelenség Lehetséges ok Javítási módSzeretné bekapcsolni aHőlégbefúvás, nagy hőfokfunkciót, de a Plusz gőzgomb visszajelzője világít.A Hőlégbefúvás, na

Page 59 - Hátsó lámpa

12.1 Beépítés5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 A sütő rögzítése akonyhaszekrényhezA

Page 60 - 11. HIBAELHÁRÍTÁS

13. ENERGIAHATÉKONYSÁG13.1 Termék és információs adatlap az EU 65-66/2014 sz.rendelkezésnek megfelelőenGyártó neve ElectroluxA készülék azonosítójeleE

Page 61 - 12. ÜZEMBE HELYEZÉS

14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá

Page 64

MAGYAR 67

Page 65 - MAGYAR 65

www.electrolux.com/shop867323752-A-452015

Page 66

2.7 Обслужване• За поправка на уредът, свържетесе с оторизиран сервизен център.• Използвайте само оригиналнирезервни части.3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Общ

Page 67 - MAGYAR 67

Натиснете бутон или зазадаване на правилното време.След приблизително пет секундипремигването спира и екранът показвачаса, който сте настроили.4.3

Page 68 - 867323752-A-452015

5.3 Функции във фурнатаФункция във фурната ПриложениеИзключено по‐ложениеУредът е изключен.Осветление За активиране на лампата без функция за готве‐не

Comments to this Manuals

No comments