Electrolux EOB43430OX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EOB43430OX. Electrolux EOB43430OX Ръководство за употреба [no]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EOB43430OX
BG Фурна Ръководство за употреба 2
HU Sütő Használati útmutató 33
Page view 0
1 2 ... 64

Summary of Contents

Page 1 - EOB43430OX

EOB43430OXBG Фурна Ръководство за употреба 2HU Sütő Használati útmutató 33

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Функциявъв фурна‐таПриложениеТурбо ГрилЗа печене на по-голе‐ми парчета месо илиптици с кости на еднониво. За огретени и закафява коричка.Функциявъв фу

Page 3 - БЪЛГАРСКИ 3

3. Натиснете или , за дазададете ВРЕМЕТРАЕНЕ.На екрана се появява .4. Когато времето изтече светваи прозвучава звуков сигнал.Уредът се деактивира

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Вкарайте рафта между водещитерелси на опорите му и се уверете, че ес крачетата надолу.Тавичка за печене/Дълбока тава:Плъзнете тавичката за печене /дъл

Page 5 - 2.3 Употреба

°CУверете се, че телескопичните водачиса напълно вкарани във фурната,преди да затворите вратичката нафурната.9. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ9.1 Охлаждащ венти

Page 6 - 2.5 Вътрешно осветление

Ако използвате едновременно дветавички за печене, оставете еднопразно ниво между тях.Приготвяне на месо и рибаИзползвайте дълбоката тава за многомазна

Page 7 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл Въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаКоледенкейк / Бо

Page 8 - 6. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл Въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаКифлич‐ки1)190 3

Page 9 - 6.3 Функции за нагряване

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл Въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаКурабий‐ки1)200

Page 10 - 7. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл Въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаАнглийскоговеждо

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл Въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаРиба тон/сьомга1

Page 12 - 8.2 Телескопични водачи

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Храна Темпера‐тура (°C)Време(мин)Говеждопечено илифиле, до‐бре изпече‐но170 - 180 8 - 10СвинскоХрана Темпера‐тура (°C)Време(мин)Плешка,врат, парчешунк

Page 14 - 10.2 Печене и препичане

Храна Принадлежности Температу‐ра (°C)Положе‐ние наскаратаВреме (мин)Сладки рулца,12 броятава за печене илисъд за оттичане175 3 40 - 50Рулца, 9 броя т

Page 15 - БЪЛГАРСКИ 15

Храна Принадлежности Температу‐ра (°C)Положе‐ние наскаратаВреме (мин)Тарталети, 8броятава за печене илисъд за оттичане170 2 30 - 40Поширани зе‐ленчуци

Page 16

10.7 Информация заизпитателни лабораторииТестове по IEC 60350-1.Храна Функция Принад‐лежно‐стиПо‐ложе‐ниенаска‐ратаТем‐пера‐тура(°C)Време (мин) Забеле

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

Храна Функция Принад‐лежно‐стиПо‐ложе‐ниенаска‐ратаТем‐пера‐тура(°C)Време (мин) ЗабележкиНискока‐лориченпандиш‐панТопъл Въз‐дух / Го‐твене свентилатор

Page 18

Храна Функция Принад‐лежно‐стиПо‐ложе‐ниенаска‐ратаТем‐пера‐тура(°C)Време (мин) ЗабележкиТелешкибургер6 парче‐та, 0,6 кгЕдиниченГрилСкара итава заотце

Page 19 - 10.4 Турбо Грил

11.3 Почистване науплътнението на вратичкатаРедовно проверявайте уплътнениетона вратичката. Уплътнението навратичката се намира около рамкатана вътреш

Page 20 - 10.5 Вентил. печене с влажн

2. Повдигнете и обърнете лостчетатана двете панти.3. Затворете вратичката на фурнатанаполовина до първото възможноположение за отваряне. След товаповд

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

A11.7 Смяна на крушкатаВНИМАНИЕ!Опасност от токов удар.Лампата може да егореща.1. Изключете фурната.Изчакайте докато фурната изстине.2. Изключете фурн

Page 22 - 10.6 Сушене – Топъл Въздух

12.2 Данни за обслужванеАко не можете да намерите решениена проблема сами, обърнете се къмтърговеца си или към упълномощенсервизен център.Данните, нео

Page 23 - 10.7 Информация за

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Page 24

min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852313.2 Закрепване на уреда къмшкафаAB13.3 ЕлектрическаинсталацияПроизводителят не поемаотг

Page 25 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

14. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ14.1 Продуктов фиш и информация според EU 65-66/2014Име на доставчик ElectroluxИдентификация на модела EOB43430OXИндекс на ен

Page 26

15. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйте опаковките всъответните контейнери зарециклирането им. Помогнете заопа

Page 27 - БЪЛГАРСКИ 27

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...342. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 28 - 12.1 Как да постъпите, ако

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 29 - 13. ИНСТАЛИРАНЕ

1.2 Általános biztonság• A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábelcseréjét csak képesített személy végezheti el.• FIGYELMEZTETÉS: Használat köz

Page 30 - 13.4 Кабел

Hálózati tápfeszültségről kellműködtetni.2.2 Elektromos csatlakoztatásFIGYELMEZTETÉS!Tűz- és áramütésveszély.• Minden elektromos csatlakoztatástszakké

Page 31 - 14. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

– ne tegyen alufóliát közvetlenül akészülék sütőterének aljára.– ne engedjen vizet a forrókészülékbe.– a főzés befejezése után ne tároljaa nedves edén

Page 32

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés871211541234 631 529101Kezelőpanel2Sütőfunkciók szabályozógombja3Üzemi jelzőlámpa / szimbólum4Kijelző5Hőmérsékl

Page 33 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTFIGYELMEZTETÉS!Lásd a „Biztonság” címűfejezetet.A pontos idő beállításáhozolvassa el az „Órafunkciók”c. fejezetet.5.1 Kezdet

Page 34 - 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

1.2 Основна безопасност• Само квалифицирано лице трябва да инсталирауреда и да сменя кабела.• ВНИМАНИЕ: Уредът и неговите достъпни части сенагорещяват

Page 35 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Sütőfunkció AlkalmazásHőlégbefúvás(Nedves)A funkciót arra tervez‐ték, hogy energiát taka‐rítson meg a sütés so‐rán. Főzési tanácsokértolvassa el a „Ha

Page 36 - 2.3 Használat

Óra funkció AlkalmazásPERCSZÁMLÁ‐LÓVisszaszámlálási idő beállítása. Ez a funkció nincs ha‐tással a készülék működésére. Bármikor, a készülék ki‐kapcso

Page 37 - 2.7 Ártalmatlanítás

7.6 A PERCSZÁMLÁLÓbeállítása1. Nyomja meg többször a gombot,amíg a szimbólum villogni nemkezd.2. A szükséges idő beállításáhoznyomja meg a vagy

Page 38 - 4. KEZELŐPANEL

8.2 Teleszkópos sütősínekKésőbbi használatra őrizzemeg a teleszkópossütősínek szerelésiútmutatóját.A teleszkópos sütősínek segítségévelkönnyebben lehe

Page 39 - 6. NAPI HASZNÁLAT

A táblázatban szereplőhőmérsékleti értékek éssütési időtartamok csaktájékoztatásként szolgálnak.A valós értékek areceptektől, a felhasználtösszetevők

Page 40 - 7. ÓRAFUNKCIÓK

Ételek Felső/Alsó Fűtés Hőlégbefúvás, NagyHőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságAlmatorta(almás pi‐te)

Page 41 - MAGYAR 41

Ételek Felső/Alsó Fűtés Hőlégbefúvás, NagyHőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságKeksz /omlóstészták -k

Page 42 - 8. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

Kenyér és pizzaÉtelek Felső/Alsó Fűtés Hőlégbefúvás, NagyHőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságFehér ke

Page 43 - 9. TOVÁBBI FUNKCIÓK

HúsÉtelek Felső/Alsó Fűtés Hőlégbefúvás, NagyHőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságMarhahús 200 2 190 2

Page 44 - 10.2 Tészta- és hússütés

HalÉtelek Felső/Alsó Fűtés Hőlégbefúvás, NagyHőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságPisztráng /tengeri k

Page 45 - MAGYAR 45

• Винаги внимавайте, когато меститеуреда, тъй като е тежък. Винагиизползвайте предпазни ръкавици изатворени обувки.• Не дърпайте уреда за дръжката.• Т

Page 46

Ételek Hőmér‐séklet(°C)Idő (perc)Marhasültvagy -szelet,közepesen180 - 190 6 - 8Marhasültvagy -szelet,átsütve170 - 180 8 - 10SertésÉtelek Hőmér‐séklet

Page 47 - MAGYAR 47

Ételek Kiegészítők Hőmérséklet(°C)Polcma‐gasságIdő (perc)Édes sütemé‐nyek, 12 darabsütőtálca vagy csepptál‐ca175 3 40 - 50Zsemle, 9 db sütőtálca vagy

Page 48

Ételek Kiegészítők Hőmérséklet(°C)Polcma‐gasságIdő (perc)Gyümölcstorta,8 dbsütőtálca vagy csepptál‐ca170 2 30 - 40Párolt zöldség,0,4 kgsütőtálca vagy

Page 49 - 10.4 Infrasütés

Ételek Funkció Kiegé‐szítőkPolc‐ma‐gas‐ságHő‐mér‐séklet(°C)Idő (perc) MegjegyzésAprósü‐teményAlsó + felsősütésSütőtepsi 3 170 20 - 30 Helyezzen 20 kis

Page 50 - 10.5 Hőlégbefúvás (Nedves)

Ételek Funkció Kiegé‐szítőkPolc‐ma‐gas‐ságHő‐mér‐séklet(°C)Idő (perc) MegjegyzésLinzer Hőlégbefú‐vás, NagyHőfok /Légkeveré‐ses sütésSütőtepsi 2 és 4 1

Page 51 - MAGYAR 51

11.2 Rozsdamentes acél vagyalumínium sütőkA sütőajtó tisztításához csak nedvesszivacsot vagy törlőruhát használjon.Puha ronggyal törölje szárazra.Soha

Page 52 - Nagy Hőfok

2. Emelje fel és fordítsa el teljesenmindkét zsanéron a kart.3. Csukja vissza félig a sütőajtót az elsőnyitási pozícióig. Ezután emelje fel éshúzza el

Page 53 - MAGYAR 53

11.7 A hűtőlámpa cseréjeFIGYELMEZTETÉS!Vigyázat! Áramütés-veszély!A lámpa forró lehet.1. Kapcsolja ki a sütőt.Várja meg, amíg a sütő lehűl.2. Húzza ki

Page 54 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

12.2 A szerviz számáraszükséges adatokHa nem talál megoldást egyedül aproblémára, forduljon amárkakereskedőhöz vagy a hivatalosmárkaszervizhez.A márka

Page 55 - MAGYAR 55

min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852313.2 A sütő rögzítése akonyhaszekrényhezAB13.3 Elektromos bekötésA gyártó semmilyenfelel

Page 56

• Не позволявайте влизането наискри или открит огън в контакт суреда, когато вратичката еотворена.• Не поставяйте запалителниматериали или предмети, к

Page 57 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

14. ENERGIAHATÉKONYSÁG14.1 Termék és információs adatlap az EU 65-66/2014 sz.rendelkezésnek megfelelőenGyártó neve ElectroluxA készülék azonosítójele

Page 58 - 13. ÜZEMBE HELYEZÉS

15. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá

Page 59 - 13.4 Kábel

www.electrolux.com62

Page 61 - MAGYAR 61

www.electrolux.com/shop867355274-A-342018

Page 62

2.6 Обслужване• За поправка на уредът, свържетесе с оторизиран сервизен център.• Използвайте само оригиналнирезервни части.2.7 ИзхвърлянеВНИМАНИЕ!Риск

Page 63 - MAGYAR 63

Сензорно поле / бутон Функция ОписаниеЧАСОВНИК За настройка на функция на часов‐ника.ПЛЮС За настройка на времето.4.2 ЕкранA B CA. Функции на часовник

Page 64 - 867355274-A-342018

6.2 Задаване на функция занагряване1. Завъртете ключа за функциите занагряване, за да изберете функцияза нагряване.2. Завъртете контролния ключ, за да

Comments to this Manuals

No comments