Elektro-Stekeovn for innbyg-gingBrukerinformasjon EOB5647822 927 796-A-300106-01n
10Før første gangs brukInnstillle tid på dagen, og endre3 Stekeovnen fungerer kun med innstilt tid.Etter at nettstrømmen er koplet til, eller etter et
11Første rengjøringFør stekeovnen tas i bruk for første gang, bør den rengjøres grundig.1 OBS! Ikke bruk sterke eller skurende rengjøringsmidler! Over
12Betjening av stekeovnenInn- og utkopling av stekeovnen 1. Drei bryteren for stekeovnsfunksjoner til ønsket funksjon.2. Drei temperaturvelgeren til ø
13StekeovnfunksjonerFor stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon:Stekeovnsfunksjon AnvendelseVarmeelement/ventilatorBelysning Med denne fu
14Sette inn rist, stekeplate og fettpanne 3 Uttrekkssikring og vippsikkerhetAlle innskyvningsdelene er utstyrt med en uttrekkssikring, en liten skrå k
15Sett inn/ta ut fettfilteretSett fettfilteret kun inn ved steking for å beskytte varmeenheten i bakveggen mot fettsprut. Sett inn fettfilterTa tak i
16Klokkefunksjoner SignalurFor innstilling av en kort tidsperiode. Ved utgått tid høres et lydsignal.Denne funksjonen har ingen innvirkning på driften
17Funksjonsindikatorer:A AUTO"AUTO" lyser ved innstilling av automatiske programmer, og blinker når pro-grammet er ferdig.B DriftApparatet e
18Signalur1. Trykk tasten Signalur .2. Med tasten eller stiller du inn den ønskede tiden. 3 Ved å trykke flere ganger på tasten Signalur kan den
19Koketid1. Trykk tasten Koketid .2. Med tasten eller kan ønsket ste-ketid stilles inn (maks. 10 timer).Etter cirka 5 sekunder skifter visningen t
2Kjære kunde!Les nøye gjennom denne brukerinformasjonen og oppbevar den for senere referanse.Gi denne brukerinformasjonen videre til eventuelle senere
20Stopptid1. Trykk tasten Stopptid .2. Med tasten eller stiller du inn øn-sket utkoplingstid.Symbolet AUTO A lyser, og displayet vil vise klokkesl
21Koketid og Stopptid samtidig3 Koketid og Stopptid kan brukes samtidig hvis stekeovnen på et sene-re tidspunkt skal koples automatisk inn eller u
22SteketermometerTil utkopling av stekeovnen ved nøyaktig riktig gradantall ved oppnådd inn-stilt kjernetemperatur.Det er to temperaturer man må passe
235. Straks aktuell kjernetemperatur når inn-stilt verdi, lyder et signal og stekeovnen slår seg automatisk av.Trykk tasten for å slå av signalet. 3
24Mekanisk dørsperreVed levering av apparatet er dørsperren ikke aktivert. Aktivere dørsperrenTrekk knappen forover inntil den griper i lås. Åpne ste
25Anvendelse, tabeller og tipsSteking av kakerStekeovnsfunksjon: Varmluft eller Over-/undervarmeKakeformer• For Over-/undervarme er belagte former o
26Generelle opplysninger• Sett inn brettet med den skrå kanten pekende forover! • Med Over-/undervarme eller Varmluft kan du også steke to former ve
27SteketabellSteking på én innsettingsrilleType matrettStekeovnsfunksjonInnsettings-rilleTempe-ra-tur°CTidTimer: Min.Bakst i formerKaker i puddingform
28Langpannekaker med ømfintlig fyll (f.eks. kvark, fløte, pudding)Over-/undervarme 3 160-1801)0:40-1:20Pizza (med mye fyll)2)Varmluft 1 180-2001)0:30-
29Steking av kaker på flere innsettingsriller Tipps ved bakingen Type bakstVarmluft VarmluftTemperatur ºCTidTimer: Min.Innsettingsrille nedenfra2 nivå
3Innhold Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sikkerhetsanvisninger . . . . . .
30 Tabell PizzatrinnKaken blir ujevnt brun For høy baketemperatur og for kort baketid Sett baketemperaturen lavere, og forleng baketiden Deigen er fo
31Tabell gryteretter og overbakte retter Tabell for dypfryste ferdigretter Matrett StekeovnsfunksjonInnsettings-rilleTempe-ra-tur°CTidTimer: Min.Makka
32Steking av kjøtt og fiskStekeovnsfunksjon: VarmluftStekeutstyr• Alle varmebestandige kar er egnet for steking (følg produsentens anvis-ninger for br
33Steketabell1) Forvarm stekeovnenKjøtt eller fisk som kan ste-kesVarmluftTemperatur i °CInnsettingsrilleSteketid i minutter1 Nivå 2 NivåerSvin1 kg sv
34Tabell Steketermometer Matvarer som skal stekes Kjøttets kjernetemperaturStorfekjøttRoastbiff eller biff rød innvendig (engelsk)rosa innvendig (medi
35FlatgrillStekeovnsfunksjon: Infrarød grill eller Infrarød flatgril med maksimal temperaturinnstilling1 OBS: Ha alltid stekeovnsdøren lukket når du
36HermetiseringStekeovnsfunksjon: Undervarme• Bruk kun glass som er like store og som er vanlige i handelen til hermeti-sering.• Glass med twist-off-
37TørkingStekeovnsfunksjon: Varmluft• Bruk ristene belagt med matpapir eller bakepapir.• Du oppnår et bedre resultat hvis du slår ovnen av etter halv
38Rengjøring og pleie1 Advarsel: Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det.Advarsel: Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre
39OvnsstigerFor å rengjøre sideveggene kan ovnsstigene på venstre og høyre side i ste-keovnen tas ut.Ta ut ovnsstigenTrekk først stigen ut av stekeovn
4Rengjøring og pleie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Apparatets utside . . . . . . . . . . .
40Stekeovnsbelysning1 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før stekeovnlampen skiftes:– Slå av stekeovnen!– Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene
41Taket i stekeovnenFor å lette rengjøringen av taket i stekeovnen, kan det øvre varmeelementet slås ned.Slå ned varmeelementet1 Advarsel: Varmeelemen
42StekeovnsdørenFor lettere å komme til for å rengjøre inni stekeovnen, kan stekeovnsdøren hektes av apparatet.Hekte av stekeovnsdøren1. Åpne stekeovn
43Hekte på igjen stekeovnsdøren1. Grip tak øverst i sidene på stekeovns-døren med begge hendene og hold den i en vinkel på ca. 45°.Sett sporene på und
44Glasset i stekeovnsdørenStekeovnsdøren er utstyrt med tre parallelle glassplater. De innerste glass-platene kan tas ut for rengjøring.1 OBS! Hvis du
45Rengjøre dørglassene Rengjør dørglassene grundig med vann og oppvaskmiddel. Tørk godtSette inn dørglassene1. Sett dørglassene et etter et på skrått
463. Åpne stekeovnsdøren helt. 4. Vipp klemmefestet (A) på begge dør-hengslene tilbake til opprinnelig posisjon. 5. Lukk stekeovnsdøren.
47Hva må gjøres hvis …Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kon-takt med din forhandler eller med kundeservice.1 Advarsel!
48GarantiLevering skjer etter kjøpsloven av 1.1.1989, supplert med "NEL's leverings-betingelser" (kopi av disse fås hos din elektroforh
49Kristiansand:Elektroverkstedet A/SKirkevn. 4 Postboks 1027 Lund4631 Kristiansand SEmail: [email protected]: 38056440Faks: 38
5Bruksanvisning1 Sikkerhetsanvisninger5 Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver:– 73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv– 89/336
50Electrolux hovedkontor:ELECTROLUX HOME PRODUCTS NORWAY ASPostboks 77 Økern0508 OsloTelefon: 815 30 222Faks: 22 63 55 54Internett: www.electrolux.noP
51ServiceVed tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...“
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjøring- og
6Slik unngår du skader på apparatet• Ikke bruk aluminiumsfolie langs veggene i apparatet, og ikke plasser ste-kebrett, kokekar el.l. direkte på bunnen
7Beskrivelse av apparatetTotalbilde GlassdørBetjeningspanelDørhånd-tak
8Betjeningspanel Utstyr stekeovn Drifts-kontrollampeTemperatur-kontrollampeTemperaturvelgerInnstillings-tasterStekeovnsfunksjonerTemperatur-/ tidsdisp
9Tilbehør stekeovnRistFor servise, kakeformer, steker og grill-stykker.Stekebrett For kaker og småkaker.Fettpanne Til baking og steking og som oppsam
Comments to this Manuals