EOB6410AOXHU Gőzölős sütő Használati útmutató 2SL Parna pečica Navodila za uporabo 36
5.5 GombokGomb Funkció MegnevezésMÍNUSZ A pontos idő beállítása.ÓRA Egy óra funkció beállítása. PLUSZ A pontos idő beállítása.5.6 Gőz sütés1. Állítsa
BCA3. Nyissa ki a sütő ajtaját, majd tegye acsatlakozót (B) a leeresztő szelepbe(A).4. Nyomja meg többször a csatlakozóta víztartály leürítése közben.
4. Befejezéskor a visszajelző villog,és hangjelzés hallható. A készülékautomatikusan kikapcsol.5. A hangjelzés leállításához nyomjameg bármelyik gom
Mély tepsi:Tolja a mély tepsit a polcvezető sínekközé.Huzalpolc és mély tepsi együtt:Tolja a mély tepsit a polctartóvezetősínjei és a vezetősínek fele
Befúvó cső (C)Fúvóka a közvetlen gőz sütéshez (D)Acélrács (E)• Ne tegye hideg / nedves felületre aforró sütőedényt.• Ne öntsön hideg folyadékot a forr
C2. A sütőedényt helyezze a sütő alulrólszámított második polcszintjére.3. A befúvó tömlő másik végét illesszea gőzbemenethez.Ügyeljen arra, hogy a be
A gőz sütéssel kapcsolatos továbbiinformációkért tekintse meg a gőzsütésre vonatkozó ételkészítésitáblázatokat a Hasznos tanácsok ésjavaslatok című fe
9.3 Húsok és halak sütése• Nagyon zsíros húsok sütésekorhasználjon mély tepsit, hogy megóvjaa sütőt a zsírfoltoktól, amelyek esetlegrá is éghetnek.• H
Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságSzilvator‐ta1)175 1 160
Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságKépviselő‐fánk - egyszin
TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságPogá‐csák1)200 3 190 3 10
Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságAngolmarhasült,Közepesáts
9.6 InfrasütésMarhahúsÉtel Mennyiség Hőmérséklet(°C)Idő (perc) Polcmagas‐ságMarhasült vagy -szelet, véresen1)vastagság(cm) szerint190 - 200 5 - 6 1 va
Étel Mennyiség(kg)Hőmérséklet(°C)Idő (perc) PolcmagasságFél csirke Egyenként 0.4- 0.5190 - 210 35 - 50 1 vagy 2Csirke, jérce 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70
Étel Hőmérséklet(°C)Idő (óra) Polcmagasság1. pozíció 2. pozícióKörte 60 - 70 6 - 9 3 1 / 49.8 Hőlégbefúvás + gőzÉdes süteményekÉtel Hőmérsék‐let (°C)I
Töltött tésztákÉtel Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságMegjegyzésZöldséggel töltöttételek170 - 180 30 - 40 1 FormábanLasagne 170 - 180 40 - 50 2
Újramelegítés gőzzelÉtel Hőmérséklet(°C)Idő (perc) Polcma‐gasságMegjegyzésZöldség/hús fel‐fújtak1)140 15 - 25 2 Újramelegítés tányé‐ronTészta ésszósz1
HúsÉtel Hőmérséklet (°C) Idő (perc) PolcmagasságFőtt sonka 150 55 - 65 2Párolt csirkemell 150 25 - 35 2Kasseler (füstöltsertéskaraj)150 80 - 100 2HalÉ
10.2 Rozsdamentes acél vagyalumínium készülékekA sütőajtó tisztításához csaknedves szivacsot vagytörlőruhát használjon. Puharonggyal törölje szárazra.
• Alacsony vízkőtartalmú, lágy víz - agyártó által ajánlott, mivel csökkenti atisztítás gyakoriságát.• Csapvíz - használható, ha aháztartási vízellátó
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen
2. Emelje meg, és fordítsa el a kétzsanéron lévő kart.3. Csukja vissza félig a sütőajtót az elsőnyitási pozícióig. Ezután húzza előreés emelje ki az a
megakadályozza a sütővilágításüvegbúrájának és a sütőtérnek asérülését.FIGYELMEZTETÉS!Áramütésveszély! A lámpacseréje előtt kapcsolja le ahálózati biz
Jelenség Lehetséges ok Javítási módVíz került a sütő belsejé‐be. Túl sok víz van a víztartály‐ban.Kapcsolja ki a sütőt, ésegy ruhával vagy szivacs‐csa
12.1 Beépítés1657321548min. 55020600min. 560558589114594595 +/-13555821548min. 5502058911416573590min. 56059435595 +/-112.2 A sütő rögzítése akonyhasz
13. ENERGIAHATÉKONYSÁG13.1 Termék és információs adatlap az EU 65-66/2014 sz.rendelkezésnek megfelelőenGyártó neve ElectroluxA készülék azonosítójele
ne dobja a háztartási hulladék közé.Juttassa el a készüléket a helyiújrahasznosító telepre, vagy lépjenkapcsolatba a hulladékkezelésért felelőshivatal
KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 372. VARNOSTNA NAVODILA...
1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n
• Pred zamenjavo žarnice mora biti naprava izklopljena,da preprečite možnost udara električnega toka.• Naprave ne čistite s paro.• Za čiščenje steklen
• Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncunameščanja. Poskrbite, da bo vtičdosegljiv tudi po namestitvi.• Če je omrežna vtičnica zrahljana, nevtikajte v
óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez. 8 évesnélfiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos felügyeletmellett tartózkodhatnak a készülék közelében.• Amik
2.5 Vzdrževanje in čiščenjeOPOZORILO!Nevarnost telesnih poškodb,požara ali poškodb naprave.• Pred vzdrževanjem izklopite napravoin iztaknite vtič iz v
14Ventil za odvod vode15Položaji rešetk16Dovod za paro3.2 Pripomočki• Mreža za pečenjeZa posodo, modele, pečenke.• Pekač za pecivoZa kolače in piškote
2. Obrnite gumb za nastavitevtemperature, da izberete želenotemperaturo.3. Če želite izklopiti napravo, obrnitegumba za funkcije pečice innastavitev t
5.5 TipkeTipka Funkcija OpisMINUS Za nastavitev časa.URA Za nastavitev časovne funkcije.PLUS Za nastavitev časa.5.6 Kuhanje v sopari1. Nastavite funkc
BCA3. Odprite vrata pečice in vstavitepriključek (B) v ventil za odvod vode(A).4. Med praznjenjem posode za vodopotiskajte priključek. V posodi je lah
6. Obrnite gumb za funkcije pečice ingumb za nastavitev temperature vpoložaj za izklop.6.4 Nastavitev KONCA1. Nastavite funkcijo in temperaturopečice.
Mreža za pečenje in globok pekačskupaj:Globok pekač potisnite med vodili nosilcarešetk in mrežo za pečenje na vodilihzgoraj in poskrbite, da bodo nogi
Injektor za kuhanje z neposredno paro(D)Jeklen podstavek (E)• Vročega modela za peko nepostavljajte na hladne / mokrepovršine.• Ne zlivajte hladnih te
Pazite, da ne stisnete cevke za injektorali da se ta ne dotakne grelca na vrhupečice.4. Nastavite pečico za funkcijo kuhanjav sopari.7.4 Kuhanje z nep
temperatura zniža, se pečica ponovnosamodejno vklopi.9. NAMIGI IN NASVETIOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.Temperature in časi pečenjav razprede
2.2 Elektromos csatlakoztatásFIGYELMEZTETÉS!Tűz- és áramütésveszély.• Minden elektromos csatlakoztatástszakképzett villanyszerelőnek kellelvégeznie.•
Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas (min.) OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkKolač izkrhkegatesta170 2 160 3 (2 in
Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas (min.) OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkPiškoti /pecivo izkrhkegatesta - dvan
Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkRženi kruh 190 1 180 1 30 - 45 V pekaču
Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTeletina 190 2 175 2 90 - 120 Na rešetk
9.6 Infra pečenjeGovedinaJed Količina Temperatura(°C)Čas (min.) Položaj re‐šetkGoveja pečenkaali file, manj zape‐čen1)na cm debeli‐ne190 - 200 5 - 6 1
PerutninaJed Količina (kg) Temperatura(°C)Čas (min.) Položaj rešetkPorcije perutni‐ne0,2 - 0,25 vsa‐ka200 - 220 30 - 50 1 ali 2Piščanec, polo‐vica0,4
Jed Temperatura(°C)Čas (h) Položaj rešetk1 položaj 2 položajaJabolčni krhlji 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Hruške 60 - 70 6 - 9 3 1 / 49.8 Vroči zrak + ParnoKo
Sadni kolačiJed Temperatu‐ra (°C)Čas(min.)Položaj re‐šetkOpombePolnjena zelenja‐va170 - 180 30 - 40 1 V modeluLazanja 170 - 180 40 - 50 2 V modeluGrat
Pogrevanje s paroJed Temperatura(°C)Čas (min.) Položaj re‐šetkOpombeMesni zvitki/Gratin1)140 15 - 25 2 Pogrejte na krožnikuTestenine inomaka1)140 10 -
MesoJed Temperatura (°C) Čas (min.) Položaj rešetkKuhana šunka 150 55 - 65 2Poširane piščančjeprsi150 25 - 35 2Kasseler (prekajenasvinjska zarebrnica)
– ne tegyen edényt vagy egyébtárgyat közvetlenül a készüléksütőterének aljára.– ne tegyen alufóliát közvetlenül akészülék sütőterének aljára.– ne enge
tesnilo vrat poškodovano. Obrnite sena pooblaščeni servisni center.• Za čiščenje tesnil vrat si oglejtesplošne informacije o čiščenju.10.4 Odstranjeva
RAZPREDELNICA KOLIČINE KALCIJA, KI JO NAVAJA SZO (Svetovnazdravstvena organizacija)KalcijeveusedlineTrdota vode KlasifikacijavodeZaženite po‐stopek od
3. Vrata pečice zaprite do polovice doprvega položaja odpiranja. Potem jihpotegnite naprej in snemite s tečajev.4. Vrata položite na mehko krpo natrdn
Luč zadaj1. Steklen pokrov žarnice obrnite vnasprotni smeri urnega kazalca in gasnemite.2. Očistite steklen pokrov.3. Žarnico zamenjajte z ustreznožar
Težava Možen vzrok RešitevKuhanje v sopari ne deluje. Vodni kamen zapira odprti‐no.Preverite dovodno odprtinoza paro. Odstranite vodnikamen.Posoda za
12.2 Pritrditev naprave naomaricoAB12.3 Električna namestitevČe ne upoštevate varnostnihnavodil iz poglavij o varnosti,proizvajalec ne prevzemaodgovor
13.2 Varčevanje z energijoTa naprava ima funkcije, kivam pomagajo varčevati zenergijo med vsakodnevnimpečenjem.Splošni namigiPoskrbite, da bodo vrata
SLOVENŠČINA 67
www.electrolux.com/shop867339495-B-482016
• Válassza le a készüléket ezelektromos hálózatról.• A készülék közelében vágja át ahálózati kábelt, és tegye a hulladékba.• Szerelje le az ajtókilinc
Helyezze vissza a tartozékokat és akivehető polctartókat az eredeti helyükre.4.2 ElőmelegítésÜres készülékkel végezzenelőmelegítést, hogy kiégesse avi
Sütőfunkció AlkalmazásSütő Világítás A sütőlámpa bekapcsolása sütőfunkció használatanélkül.Felső/alsó fű‐tés /VíztisztításEgy szinten történő tészta-
Comments to this Manuals