Electrolux EOB6651ANX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EOB6651ANX. Electrolux EOB6651ANX Manual de utilizare

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EOB6651ANX

EOB6651ANXRO Cuptor cu abur Manual de utilizare

Page 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Funcţia cup‐toruluiAplicaţieGrill RapidPentru frigerea la grătara alimentelor plate încantităţi mari şi pentrupâine prăjită.Gatire Inten‐sivaPentru a

Page 3 - ROMÂNA 3

semnal. Pentru a opri semnalulapăsaţi orice buton.• Atunci când rezervorul este plin pejumătate, afişajul indică .• Atunci când rezervorul este gol,a

Page 4 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Funcţia cea‐suluiAplicaţieCRONOME‐TRUSe utilizează pentru aseta timpul pentrunumărătoarea inversă.Această funcţie nu arenici o influenţă asuprafuncţio

Page 5 - 2.3 Utilizare

4. Apăsaţi sau pentru a setaminutele urmate de ore la timpulpentru SFÂRŞIT. Apăsaţi pentruconfirmare. Afişajul indică şitemperatura setată.C

Page 6 - 2.7 Service

3. Introduceţi fişa senzorului în priza dinpartea de sus a cavităţii.În timpul procesului de gătire,senzorul trebuie să rămână introdusîn carne şi în

Page 7 - 4. PANOUL DE COMANDĂ

Împingeţi tava de gătit /cratiţa adâncăîntre şinele de ghidaj ale suportuluiraftului.Raft de sârmă şi tavă de gătit / cratiţaadâncăîmpreună:Împingeţi

Page 8 - 5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

Vasul pentru gătit meniu dietetic lafuncţiile de gătire cu aburVasul pentru gătit conţine un vas desticlă, un capac cu un orificiu pentrutubul injecto

Page 9 - 6. UTILIZAREA ZILNICĂ

• Nu curăţaţi vasul pentru gătit cuagenţi abrazivi, degresanţi şidetergenţi pudră.8.5 Gătitul cu abur la un vaspentru gătit meniu dieteticPuneţi alime

Page 10

2. Puneţi vasul pentru gătit pe primulsau pe al doilea nivel al cuptorului,numărat de jos.Nu striviţi tubul injector şi nu îl puneţi încontact cu un e

Page 11 - 7. FUNCŢIILE CEASULUI

9.4 Oprirea automatăDin motive de siguranţă, cuptorul seopreşte automat după o perioadă dacă ofuncţie de gătire este activă şi numodificaţi temperatur

Page 12 - TEMPORIZARE

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 32. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Page 13 - 8. UTILIZAREA ACCESORIILOR

condensarea fumului, adăugaţi apă defiecare dată după ce se evaporă.Durate de gătitDuratele de gătit depind de tipul dealimente, de consistenţa şi vol

Page 14 - 8.2 Introducerea accesoriilor

Aliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftPrăjiturimici - peun nivel170 3 140 -

Page 15 - 8.3 Ghidajele telescopice

Aliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftTarte 180 2 170 2 45 - 70 Într-oformă

Page 16

TarteAliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftTarte cupaste200 2 180 2 40 - 50

Page 17 - 8.6 Gătirea directă cu abur

Aliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftCeafă deporc180 2 170 2 120 - 150 Cu ş

Page 18 - 9. FUNCŢII SUPLIMENTARE

Aliment Cantitate Durată (min)Bucăţi Cantitate(kg)Pe o parte Pe cealaltăpartePui (tăiat în 2) 2 1 30 - 35 25 - 30Kebab 4 - 10 - 15 10 - 12Piept de pui

Page 19 - 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI

PasăreAliment Tempera‐tura (°C)Durată(min)Porţii depasăre, 0,2 -0,25 kg fie‐care200 - 220 30 - 50Jumătate depui, 0,4 - 0,5kg fiecare190 - 210 35 - 50P

Page 20 - 10.2 Coacere şi frigere

Aliment Accesorii Temperatura(°C)Nivel raft Durată (min)Peşte întreg,0,2 kgtavă de gătit sau tavăde colectare180 3 25 - 35File de peşte,0,3 kgtavă de

Page 21 - ROMÂNA 21

Aliment Cantitate(kg)Timp de de‐congelare(min)Timp suplimen‐tar de deconge‐lare (min)ComentariiCarne 1.0 100 - 140 20 - 30 Întoarceţi la jumătateadura

Page 22

10.8 Aer cald + AburPrăjituri şi produse de patiserieAliment Temperatu‐ra (°C)Durată(min)Nivel raft ComentariiPrăjitură cu me‐re1)160 60 - 80 2 Într-o

Page 23 - ROMÂNA 23

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 24 - 10.3 Grill

Aliment Temperatura (°C) Durată (min) Nivel raftCartofi gratinati 160 - 170 50 - 60 1 (2 şi 4)CarneUtilizaţi raftul de pe al doilea nivel.Folosiţi raf

Page 25 - 10.4 Gatire Intensiva

Setaţi temperatura la 150°C.Aliment Durată (min)Bucheţele de broc‐coli20 - 25Vinete 15 - 20Bucheţele de con‐opidă25 - 30Roşii 15Sparanghel alb 35 - 45

Page 26 - 10.5 Aer Cald (Umed)

Aliment Funcţie Acceso‐riiNivelraftTem‐peratu‐ra (°C)Durată (min) ComentariiPrăjiturimiciÎncălziresus/josTavă degătit3 170 20 - 30 Puneţi 20 deprăjitu

Page 27 - 10.6 Decongelare

Aliment Funcţie Acceso‐riiNivelraftTem‐peratu‐ra (°C)Durată (min) ComentariiBiscuitsfărâmi‐ciosAer Cald /Gătire cuaer caldTavă degătit2 şi 4 140 -1502

Page 28 - 10.7 Uscare - Aer Cald

A nu se folosi bureţi din sârmă, acizi sauproduse abrazive, deoarece pot deteriorasuprafaţa cuptorului. Curăţaţi panoul decomandă al cuptorului cu ace

Page 29 - 10.8 Aer cald + Abur

• Apă de la robinet - o puteţi folosidacă alimentarea cu apă a locuinţeieste prevăzută cu purificator saudedurizator al apei.• Apă dură cu conţinut ma

Page 30

3. Localizaţi balamaua din parteastângă a uşii.4. Ridicaţi şi rotiţi complet mânerul de labalamaua stângă.5. Închideţi pe jumătate uşa cuptoruluipână

Page 31 - 10.11 Informaţii pentru

Verificaţi dacă aţi pus la loc panourile desticlă (A şi B) în ordinea corectă.Verificaţi simbolul / modelul de pelateralul panoului de sticlă. Fiecare

Page 32

Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se încălzeşte. Nu au fost efectuate setări‐le necesare.Verificaţi dacă setările suntcorecte.Cuptorul nu se

Page 33 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Cauză posibilă SoluţieIndicatorul „Rezervor plin” este stins.Este prea puţină apă în re‐zervor.Umpleţi rezervorul cu apăpână la aprinderea in

Page 34

1.2 Aspecte generale privind siguranţa• Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acestaparat şi să înlocuiască cablul.• AVERTISMENT: Aparatul ş

Page 35 - ROMÂNA 35

Vă recomandăm să notaţi datele aici:Model (MOD.) ...Codul numeric al produsului (PNC) ...

Page 36

13.2 Fixarea aparatului demobilierAB13.3 Conectarea la alimentareaelectricăProducătorul nu esteresponsabil dacă nurespectaţi măsurile desiguranţă desc

Page 37 - 12. DEPANARE

14.2 Economisirea energieiCuptorul dispune de unelefuncţii care vă ajută laeconomisirea energiei întimpul procesului zilnic degătire.Sfaturi generaleA

Page 38

ROMÂNA 43

Page 39 - 12.2 Date pentru service

www.electrolux.com/shop867347700-A-242018

Page 40 - 13. INSTALAREA

• Instalaţi aparatul într-un loc sigur şiadecvat care satisface cerinţeleprivind instalarea.• Aparatul este echipat cu un sistem derăcire electric. Ac

Page 41 - 14. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

• Pentru a preveni deteriorarea saudecolorarea emailului:– nu puneţi vase sau alte obiecte înaparat direct pe baza acestuia.– nu puneţi folie din alum

Page 42 - 15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

2.8 Gestionarea deşeurilordupă încheierea ciclului deviaţă al aparatuluiAVERTISMENT!Pericol de vătămare sausufocare.• Deconectaţi aparatul de la sursa

Page 43 - ROMÂNA 43

Câmp cu senzor / Buton Funcţie DescriereMINUS Pentru a seta timpul.CRONOME‐TRUPentru a seta CRONOMETRUL. Ţineţiapăsat butonul pentru mai mult de 3secu

Page 44 - 867347700-A-242018

6. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.6.1 Butoane de selectareretractabilePentru a utiliza aparatul, apăsaţi butonul

Comments to this Manuals

No comments