Electrolux EOB68713X User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EOB68713X. Electrolux EOB68713X Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
upute za uporabu
kasutusjuhend
Инструкция по
эксплуатации
navodila za uporabo
Pećnica
Ahi
Духовой шкаф
Pečica
EOB 68713
Page view 0
1 2 ... 72

Summary of Contents

Page 1 - EOB 68713

upute za uporabukasutusjuhendИнструкция поэксплуатацииnavodila za uporaboPećnicaAhiДуховой шкафPečicaEOB 68713

Page 2 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

Za spremanje dodirnite i držite OK .Memorijska mjesta možete zamijenitinovim unosima. (Pogledajte poglavlje„Memoriranje programa“. Za odabirmemorijsko

Page 3

4. Postavite vrijeme.5.Dodirujte sve dok se na zaslonu neprikaže ODABERI+ZAPOČNI .6.Za potvrdu dodirnite OK .Za početak ODABERI+ZAPOČNI dodirnitebilo

Page 4 - OPIS PROIZVODA

tilator i dalje radi sve dok se uređaj potpunone ohladi.Sigurnosni termostatRadi izbjegavanja opasnog pregrijavanja(uslijed nepravilne uporabe uređaja

Page 5 - SVAKODNEVNA UPORABA

Pečenje mesa i ribe•Nemojte peći komade mesa manje od 1kg. Ako pečete premale količine, meso ćese isušiti.• Da bi se crveno meso dobro ispeklo izva-na

Page 6

COčistite staklene ploče sapunicom. Pažljivoosušite staklene ploče.Umetanje vrata i staklenih pločaNakon što ste očistili vrata, postavitestaklene plo

Page 7

2. Povucite vodilice sa stražnje stijenke kakobiste izvadili šine.21Stavljanje vodilica za policeVodilice za police postavite obrnutim re-doslijedom.V

Page 8

Problem Mogući uzrok RješenjePećnica se ne grije Pećnica je isključena Uključite pećnicu Sat nije postavljen Postavite sat Nisu postavljene potrebne

Page 9

550 min593560-57080÷100ABElektrična instalacijaUpozorenje Uređaj smije instaliratisamo kvalificirana i kompetentna osoba.Proizvođač nije odgovoran ako

Page 10

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 18Seadme kirjeldus 20Igapäevane kasutamine

Page 11

ära elektrilöögi, sest sellisel juhul ei saa teohtlikke osasid tahtmatult puudutada.• Enne paigaldamist veenduge, et köögikapimõõdud, kuhu soovite sea

Page 12 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Opis proizvoda 4Svakodnevna up

Page 13 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

• Kui kasutate ahjupihusteid, järgige tootjajuhiseid. Ärge kütteelementide ja termo-staadi anduri peale midagi pihustage.• Ärge puhastage klaasust abr

Page 14 - 14 electrolux

5 Teleskoopsiinid6 Ventilaator7 AndmeplaatAhju tarvikud• AhjurestNõude, koogivormide ja grilltükkide jaoks•Madal küpsetusplaatKookide ja küpsiste jaok

Page 15 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

Sen-sorväliFunktsioon MärkusPeamenüü kuvamiseks. Valitud funktsioon lülitub välja (välja arvatud pöörd-loenduse taimer). Menüüs üles-alla liikumiseks.

Page 16 - POSTAVLJANJE

Menüüde ülevaadePeamenüüSümbolMenüüpunkt RakendusJuhendatud küpsetamineSisaldab automaatsete küpsetusprogrammide loen-dit.Küpsetusrežiimid Sisaldab ah

Page 17 - BRIGA ZA OKOLIŠ

Ahju funktsioon RakendusVäike grill Lamedamate portsjonite grillimiseks resti keskel ningröstimiseks.Suur grill Suurte koguste lamedate toiduainete gr

Page 18 - SISUKORD

Peamenüüsse tagasipöördumiseks valige .Küpsetusrežiimi käivitamine1. Valige menüü Küpsetusrežiimid . Kinnita-miseks valige OK .2. Valige küpsetusrežii

Page 19

Mälupositsiooni saab üle kirjutada. (Vtjaotist "Programmi salvestamine". 4.sammus puudutage ülekirjutatava mälu-positsiooni valimiseks või

Page 20 - SEADME KIRJELDUS

Funktsiooni SET+GO saab sisse ja väljalülitada menüüst ÜldseadedHeat+HoldFunktsioon Heat+Hold võimaldab valmistoitu80° juures soojas hoida kuni 30 min

Page 21 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

TeleskoopsiinidTõmmake parem- ja vasakpoolne teleskoop-siin välja.°CPange riiul või plaat teleskoopsiinidele ja lü-kake siis ettevaatlikult ahju tagas

Page 22

PUHASTUS JA HOOLDUSHoiatus Vt jaotist "Ohutusinfo".Ukse klaaspaneelide puhastamine1. Puhastage ukse klaaspaneele sooja veeja seebiga.2. Pühk

Page 23

struje jer nema slučajnog kontakta s opas-nim dijelovima.• Prije instalacije provjerite da li je kuhinjskielement odgovarajućih ugradnihdimenzija.• Pr

Page 24

Keskmisel paneelil on ühes nurgas täpp. Se-da paneeli kohale pannes kontrollige, et täppoleks klaaspaneeli ülemises vasakus nurgas.Esimesel klaaspanee

Page 25

2. Keerake kütteelement ettevaatlikult alla.Nüüd saate ahju lage kergemini puhasta-da.Puhastage ahju lage pehme niiske lapi, soojavee ja pesuvahendiga

Page 26

Probleem Võimalik põhjus LahendusEkraanile kuvatakse F11 Lihasondi pistik ei ole korralikult li-hasondi pesasTorgake lihasondi pistik võimalikultkauge

Page 27

ABElektriühendusedHoiatus Elektriühendusi tohib teostadaainult kvalifitseeritud elektrik.Tootja ei vastuta tagajärgede eest, kui tepole järginud jaoti

Page 28 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 34Описание изделия 37Е

Page 29 - PUHASTUS JA HOOLDUS

• Перед установкой убедитесь, что ду‐ховой шкаф отключен от электросети.• Будьте осторожны при перемещенииприбора. Он имеет большой вес. Все‐гда испол

Page 30 - 30 electrolux

предметы, а также предметы из легкоплавящихся материалов (из пластикаили алюминия). Существует рисквзрыва или возгорания.• Внутренняя камера прибора в

Page 31 - MIDA TEHA, KUI

Утилизация прибора• Для предотвращения риска получениятравм или повреждения имуществавыполните следующие действия:– Отключите питание прибора.– Обрежь

Page 32 - PAIGALDAMINE

ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕВНИМАНИЕ! См. «Сведения потехнике безопасности».Предварительная чистка духовогошкафа• Выньте из духового шкафа все съем‐ные эл

Page 33 - KESKKONNATEAVE

Сен‐сорноеполеРежим Комментарий Для перемещения вверх и внизпо меню.Когда функция включена:• Коснитесь сенсорного поля один раз: будетоткрыто меню пер

Page 34 - СОДЕРЖАНИЕ

de ili proizvode koji mogu uzrokovati koro-ziju.•Ne čistite uređaj parnim čistačima, ure-đajima pod visokim tlakom, oštrimpredmetima, abrazivnim sreds

Page 35

СимволОтображает‐ся на дис‐плее (приме‐ры)РежимТемперату‐ра1.2.1. Отображается температура в камере духовогошкафа. Температура также отображается посл

Page 36 - 36 electrolux

Режим духового шкафа ПрименениеГорячий воздух Для выпекания одновременно максимум на двухуровнях духового шкафа. Задавайте температурувыпекания на 20-

Page 37 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

СимволПодменю ОписаниеКонтрастность Дисплея Корректировка контрастности дисплея в градусах.Яркость Дисплея Корректировка яркости дисплея в градусах.Вы

Page 38 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

3. Выберите категорию и блюдо. Косни‐тесь клавиши OK для подтвержде‐ния.4. Выберите Вес, автоматич. . Косни‐тесь клавиши OK для подтвержде‐ния.5. Косн

Page 39

Символ Функция ОписаниеПродолж.Для установки времени работы прибора (макс. 23 часа 59минут).ОкончаниеДля установки времени отключения духового шкафа (

Page 40

По окончании выполнения раздастсязвуковой сигнал.Когда режим духового шкафа вклю‐чен, функция БЛОКИР. КНОПОКвключена.Включить и отключить функцию SET+

Page 41

индикатора перемещается справа нале‐во, пока духовой шкаф не достигнет це‐левой температуры.Индикация остаточного теплаПосле выключения духового шкафа

Page 42

• Устройство оснащено специальнойсистемой, обеспечивающей циркуля‐цию воздуха и постоянную рециркуля‐цию пара. Эта система позволяет го‐товить с испол

Page 43 - Символ Функция Описание

Снятие дверцы духового шкафа истеклянных панелей1. Чтобы снять дверную накладку (А),расположенную на верхней частидверцы, возьмитесь за нее с обеихсто

Page 44

DDAДержатели решетокПри чистке боковых стенок можно снятьдержатели решеток.Снятие держателей решеток1. Потяните переднюю часть направ‐ляющих от боково

Page 45

3 Roštilj4 Žarulja pećnice5 Teleskopske vodilice6 Ventilator7 Natpisna pločaDodatni dijelovi pećnice• Polica pećnice (rešetka)Za posude za kuhanje, li

Page 46 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

2. Осторожно потяните нагревательныйэлемент вниз.Теперь вы можете выполнить очисткупотолка камеры духового шкафа.Вымойте потолок камеры духового шка‐ф

Page 47 - УХОД И ЧИСТКА

Неполадка Возможная причина Способ устранения Сработал предохранитель нараспределительном щите.Проверьте предохранитель.Если предохранитель опять пе‐

Page 48 - 48 electrolux

550 min593560-57080÷100ABЭлектрическое подключениеВНИМАНИЕ! Электрическоеподключение должно выполнятьсятолько квалифицированным иопытным специалистом.

Page 49

Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVSEBINAVarnostna navodila 53Opis izdelka 56Vsa

Page 50 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

• Nekateri deli naprave so pod električno na-petostjo. Napravo obdajte s pohištvom inposkrbite, da ne bo razmikov. Na ta načinpreprečite električni ud

Page 51 - УСТАНОВКА

Ne uporabljajte vnetljivih izdelkov ali izdel-kov, ki lahko povzročijo korozijo.•Naprave ne čistite s parnimi čistilniki, viso-kotlačnimi napravami, o

Page 52 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

OPIS IZDELKA12345671 Elektronski programator2 Zračne odprtine ventilatorja za hlajenje3 Žar4 Lučka v pečici5 Teleskopski nosilci6 Ventilator7 Ploščica

Page 53 - VARNOSTNA NAVODILA

3.Nastavite funkcijo in največjo tem-peraturo.4. Napravo pustite delovati približno 10 mi-nut brez hrane.5.Nastavite funkcijo in največjo tem-peratu

Page 54 - 54 electrolux

Sen-zorskopoljeFunkcija Opomba , Za nastavitev vrednosti (primer: tem-peratura, čas, teža, stopnja pripravejedi).Za upravljanje vrednosti:• Enkrat se

Page 55

SimbolElement menija UporabaMoji programiVsebuje seznam priljubljenih programov pečenja, ki jihoblikuje uporabnik.Nastavitve Za nastavitev drugih nast

Page 56 - VSAKODNEVNA UPORABA

Pregled polja senzorne pločePoljesenzo-raFunkcija NapomenaZa aktivaciju i deaktivaciju uređaja. Za prikaz glavnog izbornika. Za deaktiviranje funkcij

Page 57

Podmeniji za: Moji programiSimbol Podmeni- 1 - Moji programi- 2- Moji programi- ...- Uredite ime programaPodmeniji za: NastavitveSimbolPodmeni OpisNas

Page 58

Samodejni programiTa 2 samodejna programa nudijtaoptimalnenastavite za vsako vrsto mesa ali druge re-cepte:• Programi za meso s funkcijo Teža - Avto-m

Page 59 - Podmeniji za: Funkcije pečice

Simbol Funkcija OpisKonecZa nastavitev časa izklopa pečice (največ 23 ur 59 minut).lahko izberete: Trajanje in Konec lahkouporabite sočasno, če se bo

Page 60

Funkcija Segrej+Zadrži ostane vklopljena, čespremenite funkcije pečice.Funkcijo lahko vklopite ali izklopite v me-niju Nastavitve .ZAKLEPANJE TIPKFunk

Page 61

°CPrevidnost! Da preprečite poškodbena emajlu in steklu vrat pečice, jih nezapirajte, dokler vodila niso popolnomav napravi.KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

Page 62 - 62 electrolux

Čiščenje vrat pečiceVrata pečice imajo tri steklene plošče, ki sonameščene ena za drugo. Steklene ploščelahko odstranite in jih očistite.Odstranjevanj

Page 63

DDANosilci rešetkNosilce rešetk lahko odstranite in tako lažjeočistite stranske stene.Odstranjevanje nosilcev rešetk1. Sprednji del vodil za rešetke p

Page 64 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Zatem lahko očistite strop pečice.Strop pečice očistite z mehko krpo, namo-čeno v topli vodi s čistilom in ga pustite, dase posuši.Namestitev grelca1.

Page 65

Ime modela (MOD.) ...Številka izdelka (PNC) ...Serijska številka (S.N.) ..

Page 66 - 66 electrolux

Če ne upoštevate varnostnih navodil vpoglavju »Varnost«, proizvajalec ne pre-vzema odgovornosti.Ta naprava je dobavljena z električnim vtičemin kablom

Page 67 - KAJ STORITE V PRIMERU…

SimbolZaslon(primjeri)FunkcijaMasa 1.5 kgZaslon prikazuje da je uključen sustav automatske masejela ili se masa može promijeniti.Zagrij+Zadrži 80°CZas

Page 70 - 70 electrolux

892940584-A-032010 www.electrolux.com/shop

Page 71

Funkcija pećnice UređajTurbo roštilj Pečenje većih komada mesa ili peradi s kostima na jed-noj razini. Ova funkcija je također pogodna za zapećihranu

Page 72 - 892940584-A-032010

3. Za pomicanje na podizbornik ili potvrdupostave dodirnite OK .U svakom trenutku možete se vratiti na glavniizbornik pomoću .Pokretanje funkcije peć

Comments to this Manuals

No comments