EOC5654ANXET Ahi Kasutusjuhend 2PL Piekarnik Instrukcja obsługi 38
5.4 Funktsiooni PöördõhkPLUSS sisselülitamineSee funktsioon võimaldab küpsetamiseltõhusamat niiskuse kasutamist.HOIATUS!Põletuse ja seadmekahjustamise
G. Kella funktsioonid5.7 NupudNupp Funktsioon KirjeldusKELL Kella funktsiooni määramiseks.MIINUS Kellaaja valimiseks.MINUTILUGEJA MINUTILUGEJA valimis
Kellafunktsioon Rakendus00:00 LOENDUSTAI‐MERKui te ühtegi muud kellafunktsiooni ei vali, jälgibLOENDUSTAIMER automaatselt, kui kaua seadetöötab. See h
6.6 MINUTILUGEJAmääramine1. Vajutage . ja "00" vilguvad ekraanil.2. MINUTILUGEJA valimiseks vajutage või .Esmalt valige sekundid, seejärel
5. Helisignaali seiskamiseks vajutagemis tahes nuppu või avage ahjuuks.6. Eemaldage toidutermomeetri pistikpesast. Võtke liha ahjust välja.7. Lülitage
7.3 TeleskoopsiinidTeleskoopsiinidepaigaldusjuhised hoidketuleviku tarbeks alles.Teleskoopsiinide abil saab ahjuriiuleidmugavamalt sisse lükata ja väl
Kui keerate või vajutatetemperatuuri nuppu, süttibekraanil sümbol Loc. Kuikeerate ahjufunktsioonidenuppu, lülitub seade välja.Kui lülitate seadme välj
• Kuivatage ahjust niiskus iga kordpärast seadme kasutamist.• Küpsetades ärge pange nõusid otseahju põhjale ega katke ahju osifooliumiga kinni. See võ
Toit Vee kogus veea‐numas (ml)Temperatuur(°C)Aeg (min.) Ahju tasandPitsa, külmuta‐tud200 200 - 210 10 - 2021)Külmutatud la‐sanje200 180 - 200 35 - 502
9.6 Küpsetamise ja röstimise tabelKoogidToit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐san
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...
Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandVäikesedkoogid -kolmel ta‐sandil1)- - 1
Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandVictoriakook1)170 1 160 2 (vasakja pare
Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandCannello‐ni1)180 - 190 2 180 - 190 2 25
KalaToit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandForell/merilatikas190 2 175 2 40 -
9.8 TurbogrillVeiselihaToit Kogus Temperatuur(°C)Aeg (min.) Ahju tasandRostbiif või filee,väheküps1)paksuse cmkohta190 - 200 5 - 6 1 või 2Rostbiif või
LinnulihaToit Kogus (kg) Temperatuur(°C)Aeg (min.) Ahju tasandLinnuliha ports‐jonitükid0,2 - 0,25 tükid 200 - 220 30 - 50 1 või 2Pool kana 0,4 - 0,5 t
9.10 SulatamineToit Kogus(g)Sulatamiseaeg (min.)Täiendav sula‐tamisaeg (min)MärkusiKana 1000 100 - 140 20 - 30 Asetage kana suureletaldrikule kummulik
Toit Temperatuur(°C)Aeg (h) Ahju tasand1. tasand 2. tasandAprikoosid 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Õunaviilud 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pirnid 60 - 70 6 - 9 3 1 /
10.2 Roostevabast terasest võialumiiniumist seadmedPuhastage ahjuust ainultniiske lapi või käsnaga.Kuivatage pehme lapiga.Ärge kasutage terasvilla,hap
4. Kui hakkab vilkuma, vajutagevajaliku toimingu valimiseks kas või :Valik KirjeldusP1 Kui ahi poleeriti must.Toimingukestus: 1 h30 min.P2 Kui must
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var
4. Leidke üles ukse vasakul poolel asuvhing.5. Tõstke vasaku hinge hoob üles jakeerake seda.6. Sulgege ahjuuks poole pealeesimesse avamisasendisse. Se
Pärast puhastamist paigutageklaaspaneelid ja ahjuuks tagasi kohale.Korrake ülaltoodud samme vastupidisesjärjestuses.Veenduge, et asetate klaaspaneelid
Probleem Võimalik põhjus LahendusAhi ei kuumene. Kella pole seadistatud. Seadistage kell.Ahi ei kuumene. Vajalikud seaded polemääratud.Veenduge, et se
Probleem Võimalik põhjus LahendusEkraanil kuvatakse vea‐kood, mida tabelis ei leidu.Elektritõrge. • Lülitage ahi välja ja taassisse, kasutades elektri
Probleem Võimalik põhjus LahendusAhi on sisse lülitatud, kuidei kuumene. Ventilaator eitööta. Ekraanil kuvatakse "Demo".Demorežiim on sisse
12.1 Paigutamine mööblisse5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Seadme kinnitamineköögi
13. ENERGIATÕHUSUS13.1 Tootekirjeldus ja andmed vastavalt määrusele EL 65-66/2014Tarnija nimi ElectroluxMudeli tunnus EOC5654ANXEnergiatõhususe indeks
temperatuur võib erineda näidikulkuvatud temperatuurist ja küpsetusajadvõivad erineda muude programmideküpsetusaegadest.Kasutades funktsiooni Niiske p
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 392. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
• Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel võisisestamisel kasutage alati pajakindaid.• Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust.• Elektrilöögi äraho
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo
2.3 ObsługaOSTRZEŻENIE!Niebezpieczeństwoodniesienia obrażeń ciała,oparzenia, porażeniaprądem lub wybuchu.• Urządzenie jest przeznaczonewyłącznie do uż
• Przy zdejmowaniu drzwi urządzenianależy zachować ostrożność. Drzwisą ciężkie!• Aby zapobiec uszkodzeniupowierzchni urządzenia, należyregularnie ją c
OSTRZEŻENIE!Niebezpieczeństwoporażenia prądem.• Przed przystąpieniem do wymianylampy należy odłączyć urządzenie odźródła zasilania.• Używać wyłącznie
4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.Aby ustawić aktualnągodzinę, patrz rozdział„Funkcje zegara”.4.1 Czyszczen
1. Obrócić pokrętło wyboru funkcjipiekarnika w celu wybrania żądanejfunkcji.2. Obrócić pokrętło regulacjitemperatury w celu wybrania żądanejtemperatur
Funkcja piekarnika ZastosowanieSzybki grill Do grillowania potraw płaskich w dużych ilościach ido opiekania pieczywa.Turbo grill Do pieczenia większyc
Gdy urządzenie osiągnie ustawionątemperaturę, rozlegnie się sygnałdźwiękowy.Funkcja szybkiegonagrzewania nie przestajedziałać po wyemitowaniusygnału d
6. FUNKCJE ZEGARA6.1 Tabela funkcji zegaraFunkcja zegara ZastosowanieAKTUALNA GO‐DZINAWyświetlanie lub zmiana aktualnej godziny. Usta‐wienie aktualnej
• Kontrollige, kas andmesildil toodudelektrilised parameetrid vastavadvooluvõrgu näitajatele. Vastasel juhulvõtke ühendust elektrikuga.• Kasutage alat
6.4 Ustawianie funkcji KONIEC1. Wybrać funkcję piekarnika.2. Nacisnąć kilkakrotnie , aż nawyświetlaczu zacznie migać .3. Nacisnąć lub , aby wybrać
UWAGA!Należy stosować wyłącznietermosondę w zestawie zurządzeniem lub oryginalnączęść zamienną.1. Ustawić funkcję i temperaturępiekarnika.2. Włożyć ko
ze wskazaniem ustawionejtemperatury piekarnika.• trzykrotnie – na wyświetlaczupojawi się wskazanie ustawionejtemperatury piekarnika.2. Obrócić pokrętł
2. Umieścić ruszt na prowadnicachteleskopowych i ostrożnie wsunąć jedo wnętrza urządzenia.°CPrzed zamknięciem drzwi upewnić się,że prowadnice teleskop
Jeśli urządzenie zostaniewyłączone z działającąfunkcją Blokada panelu,funkcja ta przełączy sięautomatycznie na funkcjęBlokada uruchomienia. Patrz„Użyc
• Wewnątrz urządzenia lub naszklanych drzwiach może skraplać sięwilgoć. Jest to normalne zjawisko.Otwierając drzwi podczas pieczenia,należy zawsze ods
Produkt Woda wewgłębieniukomory (ml)Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaUwagiCiastka, ba‐beczki,croissanty150 150 - 180 10 - 20 2 Użyć blachy
Pieczenie mięsProdukt Woda wewgłębieniukomory(ml)Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaUwagiPieczeńwieprzowa200 180 65 - 80 2 Okrągła taca Py‐r
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaKeks /Ciastoowoco‐we1)160 2 1
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaBułeczki1)190 3 190 3 12 - 20
• Kui seade paigaldatakse köögimööblipaneeli (nt ukse) taha, siis jälgige, etseadme kasutamise ajal oleks uksalati lahti. Vastasel korral võib kinnise
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaPizza1)230 - 250 1 230 - 250
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaAngielskapieczeńwołowa,lekko
RybaProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaPstrąg /Dorada190 2 175 2
9.8 Turbo grillWołowinaProdukt Ilość Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaPieczeń wołowalub filet, lekko wy‐pieczone1)na każdy cmgrubości190 -
DróbProdukt Ilość (kg) Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaKawałki drobiu po 0,2 - 0,25każdy200 - 220 30 - 50 1 lub 2Kurczak, po‐łówkapo 0,4 -
9.10 RozmrażanieProdukt Ilość (g) Czas roz‐mrażania(min)Dalszy czasrozmrażania(min)UwagiKurczak 1000 100 - 140 20 - 30 Położyć kurczaka naodwróconym s
OwoceProdukt Temperatura(°C)Czas (godz.) Poziom piekarnika1 pozycja 2 pozycjeŚliwki 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Morele 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Krojone jabłka
• Akcesoriów nieprzywierających niewolno czyścić żrącymi środkami,ostrymi przedmiotami ani myć wzmywarce. Mogłyby one uszkodzićpowłokę zapobiegającą p
UWAGA!Jeśli w tej samej szafcezainstalowano inneurządzenia, nie należyużywać ich jednocześnie zfunkcją Piroliza. Mogłoby tospowodować uszkodzenieurząd
1. Otworzyć całkowicie drzwi i znaleźćzawias po prawej stronie drzwi.2. Nacisnąć element mocujący, tak abyprzesunął się do tyłu.3. Przytrzymać naciśni
2.6 Sisevalgusti• Selles seadmes kasutatav valgustipirnvõi halogeenlamp on mõeldudkasutamiseks ainult kodumasinates.Ärge kasutage seda ruumidevalgusta
7. Umieścić drzwi na stabilnejpowierzchni przykrytej miękkąszmatką.8. Chwycić z obu stron górną listwędrzwi (B) i nacisnąć do środka, abyzwolnić zatrz
Tylne oświetlenie1. Obrócić szklany klosz w kierunkuprzeciwnym do ruchu wskazówekzegara, aby go zdjąć.2. Wyczyścić szklany klosz.3. Wymienić żarówkę n
Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązaniePotrawy pieką się za długolub za szybko.Temperatura jest za niskalub za wysoka.Dostosować ustawienietempera
Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieEfekt pieczenia z użyciemfunkcji Termoobieg PLUSnie jest zadowalający.Nie włączono funkcji Ter‐moobieg PLUS
Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieUrządzenie jest włączone,ale nie nagrzewa się. Niedziała wentylator. Na wy‐świetlaczu widoczne jestwskazani
12.1 Zabudowa urządzenia5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Mocowanie urządzenia dosz
13. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA13.1 Etykieta produktu i informacje zgodnie z normą UE65-66/2014Nazwa dostawcy ElectroluxOznaczenie modelu EOC5654ANXWskaź
jest wskaźnik ciepła resztkowego lubtemperatura.Pieczenie z wyłączonym oświetleniemNależy wyłączać oświetlenie podczaspieczenia i włączać je tylko w r
www.electrolux.com78
POLSKI 79
4. ENNE ESIMEST KASUTAMISTHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.Kellaaja valimiseks vt jaotist"Kella funktsioonid".4.1 Esmane puhastamineEe
www.electrolux.com/shop867339158-A-352016
5.3 Ahju funktsioonidAhju funktsioon RakendusVäljas-asend Seade on välja lülitatud.Kiirkuumutus Kuumutusaja lühendamiseks. Pöördõhk Küpsetamiseks korr
Comments to this Manuals