Electrolux EOC5851FKK User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EOC5851FKK. Electrolux EOC5851FKV Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EOC5851FKK
EOC5851FKV
EOC5851FKX
FR
Four Notice d'utilisation
Page view 0
1 2 ... 48

Summary of Contents

Page 1 - EOC5851FKX

EOC5851FKKEOC5851FKVEOC5851FKXFRFour Notice d'utilisation

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Touchesensiti‐veFonction Commentaire9Heure et fonc‐tions supplémen‐tairesPour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un modede cuisson est en cou

Page 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Symbole FonctionPréchauffage Rapide La fonction est activée. Elle permetde diminuer le temps de préchauffa‐ge.Cuisson Par Le Poids L'affichage in

Page 4 - 1.2 Sécurité générale

Symbole / Élé‐ment de menuUtilisationPyrolyseNettoyage par pyroly‐se.Réglages DeBaseUtilisé pour configu‐rer l'appareil.ProgrammesSpéciauxContien

Page 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6.3 Modes De CuissonMode de cuis‐sonUtilisationChaleur Tour‐nantePour faire cuire sur3 niveaux en mêmetemps et pour déshy‐drater des aliments.Di‐minue

Page 6 - 2.4 Entretien et nettoyage

Mode de cuis‐sonUtilisationGril FortPour griller des ali‐ments peu épais engrandes quantités etpour griller du pain.Turbo GrilPour rôtir de grossespiè

Page 7 - 2.8 Mise au rebut

L'indicateur de chauffe s'affiche demanière intermittente.Cette fonction n'est pas disponible aveccertaines fonctions du four.6.8 Chale

Page 8 - 3.2 Accessoires

La fonction : Chaleur Et Tenir maintientles aliments cuits au chaud à 80 °Cpendant 30 minutes. Elle s'active à la finde la cuisson ou du rôtissag

Page 9 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

8.3 Cuisson Assistée avecCuisson Par Le PoidsCette fonction calcule automatiqueent letemps de rotissage. Pour l'utiliser, il fautentrer le poids

Page 10 - 4.2 Affichage

Le symbole de la sonde à viandes'affiche.4. Appuyez sur ou dans un délaide 5 secondes pour définir latempérature à cœur.5. Réglez le mode de

Page 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

6. Appuyez sur ou dans un délaide 5 secondes pour définir latempérature à cœur.7. Réglez le mode de chauffe et, sinécessaire, la température du fo

Page 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 13 - 6.3 Modes De Cuisson

ATTENTION!Assurez-vous d'avoir poussécomplètement les railstélescopiques dans le fouravant de fermer la porte dufour.Grille métallique :Placez la

Page 14 - 6.6 Indicateur de chauffe

Vous pouvez modifier le nom d'unprogramme dans le menu : Entrer NomDu Programme.Activation du programme1. Allumez le four.2. Sélectionnez le menu

Page 15 - FRANÇAIS 15

Température (°C) Arrêt automati‐que au bout de(h)30 - 115 12,5120 - 195 8,5200 - 245 5,5250 - Maximum 1,5L'arrêt automatique nefonctionne pas ave

Page 16 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Placez les piles de plats et d'assiettesuniformément sur la grille. Utilisez lepremier niveau de la grille. À la moitié dutemps de chauffage, cha

Page 17 - 9.1 Sonde à viande

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau n'est pascuit à la fin de la duréede cuisson.Température de cuissontrop basse.Réglez une te

Page 18

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteaux avecgarniture de ty‐pe crumble(sec)Chaleur Tour‐nante150 - 160 20 - 40 3Gâteau au

Page 19 - 9.3 Rails télescopiques

11.7 GratinsPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGratin de pâtes Convection na‐turelle180 - 200 45 - 60 1Lasagnes Convection n

Page 20 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuissonPlat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsChoux à la crè‐me

Page 21 - FRANÇAIS 21

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐lesQuiche à pâte feuil‐letée160 - 1801)45 - 55 2Flammekuche230 - 2501)12 - 20 2Raviolis Russes180

Page 22 - 11. CONSEILS

Plat Quantité (kg) Fonction Température(°C)Durée (min)Pâté à la viande 0.75 - 1 Turbo Gril 160 - 170 50 - 60Jarret de porc(précuit)0.75 - 1 Turbo Gril

Page 23 - 11.5 Conseils de pâtisserie

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 24

Plat Quantité (kg) Fonction Température(°C)Durée (min)Dinde 2.5 - 3.5 Turbo Gril 160 - 180 120 - 150Dinde 4 - 6 Turbo Gril 140 - 160 150 - 240PoissonP

Page 25 - FRANÇAIS 25

11.14 Plats SurgelésPlat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesPizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2Pizza épaisse sur‐gelées190 - 210 20 - 25

Page 26 - 11.9 Cuisson sur plusieurs

11.15 Cuisson BasseTempératureUtilisez cette fonction pour préparer desmorceaux de viande et de poissontendres et faibles en graisse avec unetempératu

Page 27 - FRANÇAIS 27

Plat Quantité Durée dedécongéla‐tion (min)Décongéla‐tion com‐plémentaire(min)RemarquesFraises 300 g 30 - 40 10 - 20 -Beurre 250 g 30 - 40 10 - 15 -Crè

Page 28 - 11.12 Rôtissage

LégumesPlat Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara‐tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis‐son à 100 °C (min)Carottes 1)160 - 170

Page 29 - Préchauffez le four

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐lesPain Blanc 180 - 200 40 - 60 2Baguette 200 - 220 35 - 45 2Brioche 180 - 200 40 - 60 2Ciabatta

Page 30 - 11.13 Gril

Mouton / agneau Température à cœur du plat (°C)Moins À Point PlusGigot de mouton 80 85 88Selle de mouton 75 80 85Gigot d'agneauRôti d'agneau

Page 31 - 11.14 Plats Surgelés

Ragoûts - Sucrés Température à cœur du plat (°C)Moins À Point PlusRagoût au pain blanc avec /sans fruits,Ragoût de porridge au riz avec /sans fruits,R

Page 32 - 11.16 Décongélation

Cuisson sur plusieurs niveaux. Biscuits/Gâteaux secsPlat Fonction Température(°C)Durée(min)Positionsdes grilles2 po‐si‐tions3 po‐si‐tionsBiscuits sabl

Page 33 - 11.17 Stérilisation

savonneuse. Ne lavez pas lesaccessoires au lave-vaisselle.En cas de salissures importantes,nettoyez à l'aide de produits spécifiquespour four.Si

Page 34 - 11.19 Cuisson du pain

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar

Page 35 - FRANÇAIS 35

La porte du four se verrouillelorsque le nettoyage parpyrolyse démarre etl'éclairage s'éteint.Pour interrompre lenettoyage par pyrolyse avan

Page 36

Le triangle sur le panneau doitcorrespondre au triangle du cadre de laporte, tout comme le carré. Après cela,insérez les deux autres panneaux deverre.

Page 37 - 11.21 Informations pour les

13.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allu‐mer le four ni le faire fonc‐tionner.Le four n&ap

Page 38 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionL'appareil est allumé maisil ne chauffe pas. Le venti‐lateur ne fonctionne pas.L'affichage indique "De‐

Page 39 - 12.3 Pyrolyse

MasseEOC5851FKK 35.5 kgEOC5851FKV 35.5 kgEOC5851FKX 35.5 kgEN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 :Plages, fours, fours à

Page 40

FRANÇAIS 45

Page 41 - Éclairage latéral

www.electrolux.com46

Page 42

FRANÇAIS 47

Page 43 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

www.electrolux.com/shop867326719-C-322018

Page 44 - L'ENVIRONNEMENT

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Page 45 - FRANÇAIS 45

• Soyez prudent lors de l'ouverture dela porte de l'appareil lorsque celui-ciest en fonctionnement. De l'air brûlantpeut s'en écha

Page 46

2.5 Nettoyage par pyrolyseAVERTISSEMENT!Risque de blessures,d'incendie, d'émissionschimiques (fumées) enmode pyrolyse.• Avant d'utilise

Page 47 - FRANÇAIS 47

• Coupez le câble d'alimentation au rasde l'appareil et mettez-le au rebut.• Retirez le dispositif de verrouillage duhublot pour empêcher le

Page 48 - 867326719-C-322018

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique1 112 4 63 9 105 7 8Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four.Touchesensiti‐v

Comments to this Manuals

No comments