Electrolux EOC6610TAX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EOC6610TAX. Electrolux EOC6610TAX Manuale utente [pl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EOC6610TAX

EOC6610TAXIT Forno a vapore Istruzioni per l’uso

Page 2 - PENSATI PER VOI

Gli accessori possono riscaldarsi più delsolito. Il forno può produrre un odoresgradevole e fumo. Accertarsi che ilflusso d'aria all'interno

Page 3 - ITALIANO 3

FunzionefornoApplicazioneCottura Eco‐ventilataQuesta funzione è pro‐gettata per risparmiareenergia in fase di cottu‐ra. Per ulteriori informa‐zioni ri

Page 4

6.5 Indicatore riscaldamentoQuando la funzione forno è attiva, lebarre nel display compaiono una allavolta quando la temperatura nel fornoaumenta e s

Page 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

BCA3. Aprire la porta del forno e collegare ilconnettore (B) alla valvola di scarico(A).4. Per svuotare il serbatoio dell'acquaspingere ripetutam

Page 6 - 2.5 Pulizia e cura

Sul display compare l'ora aggiornata.Per modificare l'ora, premereripetutamente finché la spia dell'oradel giorno non lampeggia nel

Page 7 - 2.7 Illuminazione interna

1. Premere . e "00" lampeggiano sul display.2. Ruotare la manopola dellatemperatura destra o sinistra perimpostare i secondi e poi i minuti

Page 8 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Recipiente di vetro (A)Coperchio (B)Iniettore e tubicino dell'iniettoreCD"C" rappresenta il tubicino dell'iniettoreper la cottura

Page 9 - 4. PANNELLO DEI COMANDI

• Non pulire la teglia con pagliette epolveri abrasive.8.3 Cottura a vapore in tegliadieteticaSistemare il cibo nella griglia in acciaioall'inter

Page 10 - 6. UTILIZZO QUOTIDIANO

2. Sistemare la teglia sul primo osecondo livello a partire dal basso.Assicurarsi di non schiacciare il tubicinodell'iniettore e che non entri in

Page 11 - 6.4 Riscaldamento Rapido

Se la funzione di pulizia perpirolisi è attiva, la porta siblocca e si accende suldisplay.Per disattivare la Funzione blocco,ripetere il passaggio 2

Page 12

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - 7. FUNZIONI DEL TIMER

cibo soffice all'interno e croccanteall'esterno. Riduce sia il tempo di cotturache il consumo energetico.Cottura di dolciNon aprire la porta

Page 14

Alimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo(min.)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Posizionedella gri‐gliaTempéra‐ture (°C)Posizionedella gri‐gliaC

Page 15 - 8. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

Alimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo(min.)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Posizionedella gri‐gliaTempéra‐ture (°C)Posizionedella gri‐gliaM

Page 16

Alimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo(min.)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Posizionedella gri‐gliaTempéra‐ture (°C)Posizionedella gri‐gliaP

Page 17 - 8.4 Cottura a vapore diretto

CarneAlimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo(min.)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Posizionedella gri‐gliaTempéra‐ture (°C)Posizionedella gri‐

Page 18 - 9. FUNZIONI AGGIUNTIVE

PesceAlimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo(min.)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Posizionedella gri‐gliaTempéra‐ture (°C)Posizionedella gri‐

Page 19 - 9.3 Spia del calore residuo

PollameAlimenti Tempéra‐ture (°C)Tempo(min.)Porzioni dipollame, 0.2- 0.25 kgciascuno200 - 220 30 - 50Mezzo pollo,0.4 - 0.5 cia‐scuno190 - 210 35 - 50P

Page 20 - 10.2 Lato interno della porta

10.6 ScongelamentoAlimenti Quantità(kg)Tempo discongela‐mento(min.)Tempo di scon‐gelamento ulte‐riore (min.)RemarquesPollo 1.0 100 - 140 20 - 30 Siste

Page 21 - ITALIANO 21

FruttaAlimenti Température(°C)Tempo (h) Posizione della griglia1 posizione 2 posizioniPrugne 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Albicocche 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Fe

Page 22

CarneUsare il secondo livello griglia.Usare un ripiano a filo.Alimenti Températu‐re(°C)Tempo(min.)Arrosto di maiale, 1 kg 180 90-110Vitello, 1 kg 180

Page 23 - ITALIANO 23

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Page 24

Alimenti Tem‐péra‐ture(°C)Tempo(min.)Sformati/Gratinati 130 15 -25Pasta e salsa 130 10 -15Contorni (ad es. riso, pa‐tate, pasta)130 10 -15Pietanze uni

Page 25 - 10.4 Doppio Grill Ventilato

PesceAlimenti Température (°C) Tempo (min.) Posizione dellagrigliaTrota 130 25 - 30 2Trancio di salmone 130 25 - 30 2ContorniAlimenti Température (°C)

Page 26 - 10.5 Cottura Ecoventilata

Alimenti Funzione Acces‐soriPosi‐zionedellagri‐gliaTem‐pératu‐re (°C)Tempo (min.) RemarquesTorta dimeleCotturaVentilata /CotturaventilataRipianoa filo

Page 27 - 10.7 Asciugatura - Cottura

Alimenti Funzione Acces‐soriPosi‐zionedellagri‐gliaTem‐pératu‐re (°C)Tempo (min.) RemarquesBurger dimanzo6 pezzi,0,6 kgGrill Su ripia‐no a filoe lecca

Page 28

2. Estrarre la parte posteriore delsupporto ripiano dalla parete lateralee rimuoverla.21Installare gli accessori rimossi alcontrario della procedura i

Page 29 - ITALIANO 29

11.6 Pulizia del serbatoiodell'acquaAVVERTENZA!Non versare acqua nelserbatoio durante laprocedura di pulizia.Durante la procedura dipulizia, dell

Page 30 - 10.9 Cottura nella teglia

porta del forno e i pannelli interni in vetroper pulirli.La porta del forno potrebberichiudersi se si tenta dirimuovere i pannelli in vetroprima di to

Page 31 - ITALIANO 31

7. Appoggiare la porta su una superficiestabile e coperta da un pannomorbido.8. Afferrare sui due lati la guida dellaporta (B) sul bordo superiore del

Page 32

12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.12.1 Cosa fare se...Problema Possibile causa RimedioNon è possibile

Page 33 - 11. PULIZIA E CURA

Problema Possibile causa RimedioIl display indica "F102". • La porta non è statacompletamente chiusa.• La chiusura porta è di‐fettosa.• Chiu

Page 34 - 11.5 Promemoria pulizia

1.2 Avvertenze di sicurezza generali• L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzionedei cavi deve essere svolta unicamente da person

Page 35 - 11.6 Pulizia del serbatoio

Problema Possibile causa RimedioIl forno è acceso e nonscalda. La ventola non fun‐ziona. Il display visualizza "Demo".La modalità demo è att

Page 36

13.1 Incasso589595±111418min. 550206600min. 560215488052060602036min. 5502058911418580min. 560595±12154870605206020913.2 Fissaggiodell'apparecchi

Page 37 - Lampadina posteriore

14. EFFICIENZA ENERGETICA14.1 Scheda prodotto e informazioni conformemente allanormativa UE 65-66/2014Nome fornitore ElectroluxIdentificativo modello

Page 38 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

tenere calda la pietanza. La spia dicalore residuo o la temperaturacompaiono sul display.Cottura con lampada spentaSpegnere la lampada in fase di cott

Page 39 - ITALIANO 39

www.electrolux.com/shop867341558-B-112018

Page 40 - 13. INSTALLAZIONE

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.• Rimuovere

Page 41 - ITALIANO 41

• Questa apparecchiatura è stataprevista unicamente per un usodomestico.• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• Accertarsi

Page 42 - 14. EFFICIENZA ENERGETICA

• Prima di eseguire qualunqueintervento di manutenzione, spegnerel'apparecchiatura ed estrarre la spinadalla presa.• Controllare che l'appar

Page 43 - ITALIANO 43

• Prima di sostituire la lampadina,scollegare l’apparecchiatura dalla reteelettrica.• Servirsi unicamente di lampadine conle stesse specifiche tecnich

Page 44 - 867341558-B-112018

4. PANNELLO DEI COMANDI4.1 PulsantiCampo sensore / Pul‐santeFunzione DescrizioneCONTAMINU‐TIPer impostare il CONTAMINUTI. Te‐nerlo premuto per più di

Comments to this Manuals

No comments