Electrolux EQTP4520IK User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EQTP4520IK. Electrolux EQTP4520IK Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Electrolux

ElectroluxCookingPłyta grillowa Teppan yakiEQTP4520IK

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

•Dotknąć na 4 sekundy. Zaświeci się sym‐bol .•Wyłączyć płytę, dotykając .Wyłączanie funkcji blokady uruchomienia• Włączyć płytę grzejną, dotykając

Page 3 - POLSKI 3

Tłuszcz/olej Maks. temperatura (°C) Temperatura dymienia (°C)Tłuszcz wołowy 180 210Oliwa z oliwek 180 200Olej słonecznikowy 200 220Olej arachidowy 200

Page 4 - 2.1 Instalacja

Rodzaj produktu Temperatura (°C) Czas/wskazówkiStek wołowy, dobrze wypie‐czony180 8 minut, odwrócić po 4 minu‐tach. Bez dodatku tłuszczuczas pieczenia

Page 5 - 2.2 Przeznaczenie

Rodzaj produktu Temperatura (°C) Czas/wskazówkiOmlety 140-160 Najpierw rozgrzać urządze‐nie.Owoce 140-160 Najpierw rozgrzać urządze‐nie.Warzywa 140-16

Page 6 - 3. OPIS URZĄDZENIA

7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWProblem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieNie można uruchomić urzą‐dzenia lub sterować nim.Urządzenie nie jest podłączo‐ne

Page 7 - 3.2 Układ panelu sterowania

Jeżeli urządzenie było nieprawidłowo użytkowa‐ne, interwencja pracownika serwisu lub sprze‐dawcy może być płatna nawet w okresie gwaran‐cyjnym. Inform

Page 8 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

340+1mm490+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mm • Wypełnić sylikonem szczelinę między blatemroboczym a płytą ceramiczną.• Zwilżyć silikon

Page 9 - POLSKI 9

8.5 Instalacja więcej niż jednego urządzeniaDodatkowe części: poprzeczka/poprzeczki połą‐czeniowe, silikon żaroodporny, kształtownik gu‐mowy, taśma us

Page 10 - 5. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

11.Mocno docisnąć gumowy kształtownik doszkła ceramicznego i przesunąć powoliwzdłuż wolnego miejsca. 12.Nie dotykać silikonu, aż stwardnieje, co mo‐że

Page 11 - POLSKI 11

11. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należypoddać utylizacji. Opakowanie urządzeniawłożyć do odpowiedniego pojemnika w celuprzeprowadze

Page 12

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. WSKAZÓW

Page 13 - 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Instrukcja obsługi: Polski892965129-A-352013

Page 14 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsług

Page 15 - 8. INSTALACJA

• Nie sterować urządzeniem za pomocą zewnętrznego zegara aniniezależnego układu zdalnego sterowania.• Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierających t

Page 16

• Pozostawić 2 mm przestrzeni wentylacyjnejmiędzy blatem roboczym a przednią częściązamontowanego pod nim urządzenia. Gwa‐rancja nie obejmuje uszkodze

Page 17 - POLSKI 17

OSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenie uszkodzeniemurządzenia.• Nie stawiać gorących naczyń na panelu stero‐wania.• Nie dopuszczać do wygotowania się potraw

Page 18 - 9. DANE TECHNICZNE

• Należy zawsze najpierw rozgrzać powierzch‐nię gotowania.1321Pole pieczenia 1400 W2Pole pieczenia 1400 W3Panel sterowania3.2 Układ panelu sterowania6

Page 19 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

3.3 Wskazania ustawień mocy grzaniaWskazanie OpisPole pieczenia jest wyłączone.60 - 220Pole pieczenia jest włączone. + cyfraNieprawidłowe działanie. /

Page 20 - 892965129-A-352013

4.4 ZegarWyłącznik czasowy.Wyłącznik czasowy służy do określenia czasupracy każdego pola grzejnego tylko podczas ak‐tualnego grzania.Wyłącznik czasowy

Comments to this Manuals

No comments