udhëzimet për përdorimРъководство за употребаupute za uporabunávod k použitíhasználati útmutatóУпатство за ракувањеinstrukcja obsługiУпутство за употр
Това Кратко ръководство за потребителя съдържа всички основни факти за вашия нов продукти е лесно за използване. Electrolux иска да намали потребление
• Опасно е да се променят спецификациитеили да се видоизменя този продукт по ка‐къвто и да било начин. Повреда в захран‐ващия кабел може да предизвика
• Уредът не трябва да се поставя в близостдо радиатори или печки.• Погрижете се щепселът да е достъпен,след инсталирането на уреда.• Свързвайте само к
Грижи и почистванеВНИМАНИЕ! Изключете уреда отконтакта преди извършването на каквитои да било операция по поддръжката.Този уред съдържа въглеводороди
Действие ERD24304W8 ERD28304W8 ERD24304X8 ERD28304X8Размери Височи‐на1404 мм 1590 мм 1404 мм 1590 мм Ширина 545 мм 545 мм 545 мм 545 мм
МестоположениеУредът трябва да се инсталира достатъчнодалеч от източници на топлина, като радиа‐тори, бойлери, пряка слънчева светлина и др.Погрижете
1234. На срещуположната страна, свалете та‐пите на отворите.5. Отвийте двете регулируеми крачета ивинтовете на долната врата на пантата.Извадете долна
9. Поставете вратите на щифтовете и мон‐тирайте вратите. Монтирайте пантата.32110. На срещуположната страна, поставете та‐пите на отворите, намиращи с
Производителят не носи отговорност, ако го‐репосочените мерки за безопасност не са спа‐зени.Уредът съответства на директивите на ЕИО.Опазване на околн
Ovaj Kratki vodič za korisnika sadrži sve osnovne činjenice o vašem novom proizvodu i lak je za uporabu.Electrolux želi svoju potrošnju papira, koja s
Ky manual i Përmbledhur përmban gjithë të dhënat bazë të produktit tuaj të ri si dhe është mjaft i thjeshtëpër t'u përdorur. Electrolux dëshiron
• Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i tekućineu uređaju, jer bi mogli eksplodirati.• Nemojte stavljati hranu izravno na otvor zraka nastražnjoj s
Svakodnevna uporabaZamrzavanje svježih namirnicaOdjeljak zamrzivača je prikladan za dugotrajnozamrzavanje svježe hrane i za čuvanje zamrznutihi duboko
4. Po završetku odmrzavanja, dobro osušite unu-trašnjost i vratite utikač u utičnicu.5. Uključite uređaj.6. Postavite regulator temperature tako da po
2. Okrenite odstojnike za 45° obratno od smjerakazaljke na satu, dok se ne zakoče u mjestu.NiveliranjePrilikom namještanja uređaja osigurajte da on st
1234. Na suprotnoj strani skinite pokrive otvora.5. Odvijte obje podesive nožice i vijke sa šarkedonjih vrata. Skinite šarku donjih vrata i posta-vite
9. Namjestite vrata na zaticima i postavite ih.Montirajte šarku.32110. Na suprotnoj strani postavite pokrive za otvoredostavljene u vrećici s priborom
Briga za okolišSimbol na proizvodu ili na njegovoj ambalažioznačuje da se s tim proizvodom ne smije postupitikao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto
Tento Rychlý návod k použití obsahuje všechny základní informace o novém produktu a dobře sepoužívá. Společnost Electrolux by chtěla snížit spotřebu p
Denní používání•Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na plasto-vé části spotřebiče.• Neskladujte v něm hořlavý plyn nebo tekutiny,protože by mohly vybu
Nejvhodnější je obvykle střední nastavení.Denní používáníZmrazování čerstvých potravinMrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvých po-travin a dlouh
• Mos hiqni e mos prekni sende nga dhomëza engrirjes nëse i keni duart të njoma, pasi kjo mundtë shkaktojë dëmtim të lëkurës ose djegie tëshkaktuara n
4. Po skončení odmrazování vysušte důkladněvnitřní prostor a zástrčku opět zasuňte do zá-suvky.5. Zapněte spotřebič.6. otočte regulátorem teploty směr
2. Otočte rozpěrky proti směru hodinových ruči-ček o 45°, až zapadnou.VyrovnáníPo umístění spotřebiče zkontrolujte, zda stojí rov-ně. Můžete ho vyrovn
1234. Na opačné straně vytáhněte krytky otvorů.5. Vyšroubujte obě seřiditelné nožičky a šroubydolního dveřního závěsu. Odstraňte dolnídveřní závěs a i
9. Dveře nasaďte na čepy a vyrovnejte je. Na-montujte závěs.32110. Na opačné straně nasaďte krytky otvorů zesáčku s příslušenstvím.11. Utáhněte závěs.
Poznámky k životnímu prostředíSymbol na výrobku nebo jeho balení udává,že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Jenutné odvézt ho do sběrného
Ez a Gyors felhasználói kézikönyv tartalmazza az Ön új termékére vonatkozó valamennyi alapvetőtudnivalót, és könnyen is használható. Az Electrolux csö
• Veszélyes a termék műszaki jellemzőit megvál-toztatni vagy a terméket bármilyen módon áta-lakítani. A hálózati tápkábel bármilyen sérüléserövidzárla
KörnyezetvédelemEz a készülék sem a hűtőfolyadék-keringetőrendszerben, sem a szigetelő anyagokbannem tartalmaz az ózonréteget károsító gázokat. Akészü
A fagyasztó leolvasztásaBizonyos mennyiségű dér mindig képződik afagyasztó polcain és a felső rekesz körül.Fontos Olvassza le a fagyasztót, amikor az
ERD24304W8ERD28304W8 ERD24304X8 ERD28304X8Energiaosztály (A++és G között, ahol az A++ a leghatékonyabb,a G a legkevésbé ha-tékony) A+ A+ A+ A+Vil
FikjaPër të fikur pajisjen, rrotulloni rregullatorin eTemperaturës në pozicionin "O".Rregullimi i temperaturësTemperatura rregullohet automa
2. Forgassa el az óramutató járásával ellentétesirányba a távtartókat 45°-kal, amíg a helyükrenem zárnak.Vízszintbe állításAmikor elhelyezi a készülék
3. Kissé húzva távolítsa el az ajtókat, és távolítsael a zsanért.1234. Az ellenkező oldalon távolítsa el a furatborítá-sokat.5. Csavarozza ki mindkét
8. Csavarozza vissza a csapot az ellenkező ol-dalra.9. Illessze az ajtókat a csapokra, és szerelje fel azajtókat. Szerelje fel a zsanért.32110. Az ell
A gyártó minden felelősséget elhárít magától, ha afenti biztonsági óvintézkedéseket nem tartják be.Ez a készülék megfelel az EGK irányelveknek.Környez
Ова кратко упатство за употреба ги содржи сите основни факти за вашиот нов производ и секористи лесно. Electrolux сака да го намали своето трошење хар
• Опасно е да се менуваат спецификациитеили да се вршат какви и да било измени напроизводот. Секое оштетување на кабелотможе да предизвика краток спој
• Секогаш кога е можно, задниот дел напроизводот треба да е блиску до ѕид, за дане биде можно допирање или фаќање натоплите делови (компресорот,конден
Нега и чистењеВНИМАНИЕ Исклучете го апаратот одструја пред да вршите каква билопостапка за одржување.Апаратот содржи јагленохидрати воуредот за ладењ
• Кога компресорот се вклучува илиисклучува, ќе слушате слабо "кликање" натемпературниот регулатор. Тоа енормално.Технички податоци ERD24
МестоположбаАпаратот треба да се инсталира на добраоддалеченост од извори на топлина, како штосе радијатори, бојлери, директна сончевасветлина итн. По
Shkrirja e ngrirësitNjë sasi e caktuar ngrice do të formohetgjithmonë në raftet e ngrirësit dhe rreth epërqark dhomëzës së sipërme.E rëndësishme Shkr
1234. На спротивната страна, извадете гомаските на дупките.5. Одвртете ги двете вртливи ногалки ишрафовите на шарката од долната врата.Извадете ја шар
8. Повторно зашрафете го на другатастрана.9. Поставете ги вратите на клиновите имонтирајте ги. Монтирајте ја шарката.32110. На спротивната страна, мон
Производителот одбива каква билоодговорност ако горенаведенитебезбедносни мерки не се испочитувани.Апаратот е во согласност со следнивеДирективи на ЕЕ
Niniejsza Skrócona instrukcja obsługi zawiera wszystkie podstawowe informacje o Państwa nowymurządzeniu i jest łatwa w użyciu. Firma Electrolux pragni
• Zmiany parametrów lub jakiekolwiek modyfika-cje urządzenia stanowią potencjalne zagrożenie.Uszkodzenia przewodu zasilającego mogą spo-wodować zwarci
•Urządzenie można podłączyć wyłącznie do in-stalacji doprowadzającej wodę pitną. 27)Serwis• Wszelkie prace elektryczne związane z serwiso-waniem urząd
Konserwacja i czyszczenieUwaga! Przed przeprowadzeniemjakichkolwiek prac konserwacyjnych, należyodłączyć urządzenie od zasilania.Układ chłodniczy urz
Dane techniczne ERD24304W8 ERD28304W8 ERD24304X8 ERD28304X8Wymiary Wyso-kość1404 mm 1590 mm 1404 mm 1590 mm Szero-kość545 mm 545 mm 545
Miejsce instalacjiUrządzenie należy zainstalować z dala od źródełciepła, takich jak kaloryfery, bojlery, bezpośredniepromienie słoneczne itd. Należy z
1234. Usunąć zatyczki otworów znajdujące się podrugiej stronie.5. Odkręcić obie regulowane nóżki oraz śrubydolnego zawiasu drzwi. Zdjąć dolny zawiasdr
1. Vendosini ndarëset nëpër vrima. Sigurohuni qëshigjeta (A) është vendosur siç tregohet nëfigurë.2. Rrotullojini ndarëset në drejtim kundër-orar me45
8. Przykręcić go po drugiej stronie.9. Założyć drzwi wpasowując je na sworzniachzawiasów. Zamocować zawias.32110. W otwory znajdujące się po drugiej s
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrektyw UniiEuropejskiej.Ochrona środowiskaSymbol na produkcie lub na opakowaniuoznacza, że tego produktu nie
Ово Кратко упутство за употребу садржи све основне чињенице о Вашем новом производу иједноставно је за употребу. Electrolux жели да смањи потрошњу пап
• Мењање спецификација или модификова‐ње овог производа на било који начин, јеопасно. Свако оштећење кабла може изаз‐вати кратак спој, пожар и/или еле
Сервис• Све електричне радове који су потребни засервисирање овог апарата, треба да обавиквалификовани електричар или стручнаособа.• Овај производ мор
повремено очисти, да би се спречило прели‐вање воде и њено капање по храни. Употре‐бите специјалан испоручени чистач, који јевећ уметнут у отвор за це
ИнсталацијаПАЖЊА За вашу безбедност и уаправилан рад уређаја, пре него штоинсталирате уређај пажљиво прочитајте"Информације о безбедности".
15mm15mm 100mmМењање правца отварања вратаВАЖНО За извођење следећих операција,препоручујемо да се оне обаве уз помоћ некедруге особе која ће чврсто
6. одвијте најдољи шраф и монтирајте га насупротној страни.7. одвијте иглу која држи горња врата.8. зашрафите клин на другој страни.9. поставите врата
11. причврстите шарку. осигурајте се да вра‐та буду поравнана.12.скините и монтирајте ручицу 32) на супрот‐ној страни.13. Вратите уређај на место, нив
3. Hiqni dyert duke i tërhqeur ato ngadalë dhehiqni menteshën.1234. Në anën e kundërt, hiqni kapakën e vrimës.5. Zhvidhosni dy këmbëzat e rregullueshm
70 electrolux
electrolux 71
200382946-00-052009www.electrolux.comwww.electrolux.com.alwww.electrolux.hrwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.pl
7. Zhvidhosni kunjin mbajtës të derës.8. Vidhoseni sërish kunjin në anën tjetër.9. Mbërthejini dyert në kunja dhe montoni derën.Montoni menteshën.3211
Bëni një kontroll përfundimtar për t'u siguruar që:• Të gjitha vidhat janë shtrënguar.• Dera hapet dhe mbyllet në mënyrë të saktë.Nëse temperatur
Comments to this Manuals