ERF3869SOWERF3869SOXPT Frigorífico Manual de instruções 2ES Frigorífico Manual de instrucciones 26
4.2 Prateleira para garrafas1. Coloque as garrafas (com a aberturavoltada para a frente) na prateleirapré-posicionada. Se a prateleira estiver nahoriz
4.6 Limpeza do interior1. Antes de utilizar o aparelho pelaprimeira vez, limpe o interior e todosos acessórios com água morna edetergente neutro, para
• Fruta e legumes: devem ser bemlavados e colocados nas gavetasespeciais fornecidas.• Manteiga e queijo: devem sercolocados em recipientes herméticose
CUIDADO!Quando deslocar oaparelho, eleve-o na parteda frente para evitar riscar ochão.O equipamento tem de ser limporegularmente:1. Limpe o interior e
2. Puxe a grelha directamente para forapara a retirar completamente.3. Aspire no espaço debaixo doaparelho.6.9 Períodos de inactividadeQuando o sistem
Problema Causa possível SoluçãoO aviso sonoro ou visualestá ligado.A porta não está bem fe‐chada.Consulte “Alarme de portaaberta”.O visor da temperatu
Problema Causa possível SoluçãoExistem alimentos a im‐pedir que a água escorrapara o colector da água.Certifique-se de que os ali‐mentos não tocam na
Problema Causa possível SoluçãoSai apenas gás ao retirarágua gaseificada.Sedimentos na água. Retire e limpe o estrangula‐dor na ligação da mangueirade
Problema Causa possível SoluçãoNão há circulação de arfrio no interior do apare‐lho.Certifique-se de que o ar friopode circular no interior doaparelho
separada que cumpra as normasactuais; consulte um electricistaqualificado.• O fabricante declina toda aresponsabilidade caso as precauçõesde segurança
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
8.6 Ligar a mangueira de água.O fornecimento de água deverá serefectuado com uma torneira e umconector macho de 3/4" a menos de 1,5m do aparelho.
8.9 Instalação do filtro TasteGuardCUIDADO!O filtro deve ser manuseadocom cuidado para que nãose soltem fragmentos dasuperfície.Certifique-se de que a
8.11 Instalação do cilindro degás.Se o cilindro de gás jáestiver instalado, retire osuporte de transporte e rodea alavanca para cima.Consulte o ponto
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!PORTUGUÊS 23
10. INFORMAÇÃO TÉCNICA10.1 Dados técnicos Altura mm 1800Largura mm 595Profundidade mm 650Voltagem Volts 230 - 240Frequência Hz 50As informações té
ou contacte as suas autoridadesmunicipais.PORTUGUÊS 25
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 272. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• No dañe el circuito del refrigerante.• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del t
2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que lasespecificacion
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
cómo desechar correctamente elaparato.• No dañe la parte de la unidad derefrigeración que está cerca delintercambiador de calor.3. FUNCIONAMIENTO3.1 P
3.3 Encendido1. Conecte el enchufe a la toma decorriente.2. Pulse ON/OFF del aparato si lapantalla está apagada. Losindicadores de temperatura muestra
La función se apagaseleccionando unatemperatura programadadiferente.3.9 Modo ExtraHumiditySi debe aumentar la humedad delrefrigerador, le recomendamos
3.16 Indicador del filtro de agua1. Cuando se ilumina el indicador, alfiltro de agua le quedaaproximadamente un 20% de vidaútil.En este caso, se recom
pueda girarlo y colocarlo en el nivelmás alto siguiente.Algunas posiciones no sepueden utilizar debido a lainterferencia con el sensorde temperatura.4
productos nuevos. A continuaciónseque todo bien.2. Compruebe que el tubo de desagüede la parte trasera del aparatodescarga en la bandeja recogegotas.P
5.5 Sugerencias relativas a latemperatura en el interior delfrigorífico• La temperatura adecuada para elinterior del frigorífico es deaproximadamente
Esa operación mejorará elrendimiento del aparato y reducirá elconsumo eléctrico.6.3 Descongelación delfrigoríficoLa escarcha se elimina automáticament
Antes de volver a usar el aparato, limpieel sistema por completo empleando almenos tres litros de agua.ADVERTENCIA!Si desea mantener elaparato encendi
Problema Posible causa SoluciónAparece un símbolo rec‐tangular en lugar de núme‐ros en la pantalla de tem‐peratura.Problema en el sensorde temperatura
• Não danifique o circuito de refrigeração.• Não utilize aparelhos eléctricos dentro doscompartimentos do aparelho destinados a alimentos,a não ser qu
Problema Posible causa SoluciónHay agua en el suelo. El agua de la desconge‐lación no fluye hacia labandeja de evaporaciónsituada sobre el compre‐sor.
Problema Posible causa SoluciónEl dispensador se detieneal cabo de unos minutos.Se ha superado el límitede dos minutos.Vuelva a activar el dispensa‐do
Si el consejo anterior noofrece resultados, llame alcentro de servicio autorizadomás cercano.7.2 Cambio de la bombillaEl aparato está equipado con una
50 mm8.4 Retirada de los elementosde sujeción para el transporteSu aparato incorpora elementos desujeción de la puerta para el transporte.1. Abra la p
para evitar desbordamientos. Antes decolocar la válvula de seguridad en elgrifo, gire el puntero hacia la derechahasta el número 10 con la llave deplá
8.10 Instalación del filtro deagua.1. Desembale el filtro.2. Retire los accesorios frontales delmódulo de agua y abra la portezuelade servicio.3. Colo
348.12 Cambio del sentido deapertura de la puertaPara cambiar el sentido de apertura dela puerta, póngase en contacto con elservicio técnico más próxi
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. INFORMACIÓN TÉCNICA10.1 Datos técnicos Alto mm 1800Ancho mm 595Fondo mm 650Voltaje Voltios 230 -
10.2 Rango de presión delaguaRango de presión del aguaLa presión del agua debe ser de al menos 1 bar(100 kPa)Si la presión de agua es inferior,póngase
ESPAÑOL 49
• Não instale o aparelho em locais comluz solar directa.• Não instale este aparelho em locaisdemasiado húmidos ou frios, comoanexos exteriores, garage
www.electrolux.com50
ESPAÑOL 51
www.electrolux.com/shop855844200-A-312015
• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.• Remova a porta para evitar quecrianças ou animais d
3.2 VisorA BCDEFGHIJA) Modo ExtraHumidityB) Indicador de temperaturaC) Indicador de opção de águaD) Limpeza do circuito da águaE) Indicador de alarmeF
A função é desactivada seseleccionar umatemperatura diferente para ofrigorífico.3.8 Modo EcoPara optimizar a conservação dosalimentos, seleccione o mo
Qualquer água que caia ou que sejaderramada é recolhida na bandeja derecolha de gotas sob o dispensadorde água. A bandeja de recolha degotas pode ser
Comments to this Manuals