Electrolux ERN1200FOW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ERN1200FOW. Electrolux ERN1200FOW Uživatelský manuál [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ERN1200FOW
CS Chladnička Návod k použití 2
PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 16
PT Frigorífico Manual de instruções 31
SK Chladnička Návod na používanie 46
Page view 0
1 2 ... 60

Summary of Contents

Page 1 - ERN1200FOW

ERN1200FOWCS Chladnička Návod k použití 2PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 16PT Frigorífico Manual de instruções 31SK Chladnička Návod na používanie 4

Page 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

4. Jsou-li dostupné, vyčistětekondenzátor a kompresor na zadnístraně spotřebiče kartáčem.Zlepší se tím výkon spotřebiče asníží spotřeba energie.7.4 Či

Page 3

7.7 Odmrazování mrazničkyPOZOR!K odstraňování námrazy zvýparníku nepoužívejtenikdy ostré kovové nástroje,mohli byste jej poškodit. Kurychlení odmrazov

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

8.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič. Zástrčka není správně za‐sunutá do zás

Page 5 - 2.7 Likvidace

Problém Možná příčina ŘešeníVložené potraviny bráníodtoku vody do odtokové‐ho otvoru.Přemístěte potraviny tak,aby se nedotýkaly zadnístěny.Na podlaze

Page 6 - 4. PROVOZ

Důrazně doporučujemepoužívat pouze originálnínáhradní díly.Používejte pouze LEDžárovky (objímka E14).Maximální výkon jezobrazen na těle žárovky.POZOR!

Page 7 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

spolu s domovním odpadem. Spotřebičodevzdejte v místním sběrném dvořenebo kontaktujte místní úřad.ČESKY 15

Page 8

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 162. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 9 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym iłatwo dostępnym miejscu do wykorzystania wprzys

Page 10 - 7.6 Odmrazování chladničky

– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• OSTRZEŻENIE: Otwory wentylacyjne w obudowieurz

Page 11 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

otwierania jego drzwi należyodczekać co najmniej 4 godziny przedpodłączeniem urządzenia dozasilania. Jest to niezbędne, aby olejspłynął z powrotem do

Page 12 - 8.1 Co dělat, když

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 8.2 Výměna žárovky

nasączonych łatwopalnymisubstancjami.• Nie dotykać sprężarki ani skraplacza.Są one gorące.• Nie wyjmować ani nie dotykaćproduktów znajdujących się wko

Page 14 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

pomieszczeniu, w którym temperaturaotoczenia będzie odpowiadać klasieklimatycznej wskazanej na tabliczceznamionowej urządzenia.Klasaklima‐tycznaTemper

Page 15 - ČESKY 15

Ustawienie pośrednie jestzwykle najbardziejodpowiednie.Ustawiając temperaturęnależy jednak uwzględnić to,że temperatura wewnątrzurządzenia zależy od:•

Page 16 - SPIS TREŚCI

5.4 Rozmieszczanie półek nadrzwiachAby umożliwić przechowywanieartykułów spożywczych w opakowaniacho różnej wielkości, półki na drzwiachmożna umieszcz

Page 17 - POLSKI 17

Niezapakowanych bananów,ziemniaków, cebuli i czosnku nienależy przechowywać w chłodziarce.• Masło i ser: umieścić w specjalnymhermetycznym pojemniku,

Page 18 - 2.1 Instalacja

neutralnego środka czyszczącego, anastępnie dokładnie osuszyć.UWAGA!Nie należy stosować żrącychdetergentów, materiałówściernych, środków na baziechlor

Page 19 - 2.3 Eksploatacja

7.6 Rozmrażanie chłodziarkiPodczas normalnego użytkowania zakażdym razem po wyłączeniu się silnikasprężarki następuje automatyczneusunięcie szronu z p

Page 20 - 3. INSTALACJA

4. Wyczyścić urządzenie oraz wszystkieakcesoria.5. Pozostawić uchylone drzwi, abyuniknąć powstawanianieprzyjemnych zapachów.UWAGA!Jeśli urządzenie map

Page 21 - 4. EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanie Włożono za ciepłe potrawydo urządzenia.Przed umieszczeniem żyw‐ności w urządzeniu należyodczekać, aż osty

Page 22 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieWłożono na raz za wieleproduktów do przechowa‐nia.Ograniczyć liczbę produk‐tów wkładanych jedno‐cześnie do

Page 23 - 6. WSKAZÓWKI I PORADY

uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jehobudoucí použití.1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob• Tento spotřebič smí používat děti starší o

Page 24 - 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

3. Wymienić źródło światła na źródło otakich samych parametrach,przeznaczone specjalnie dourządzeń domowych.4. Ponownie założyć klosz oświetlenia.5. D

Page 25 - 7.4 Czyszczenie kanałów

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 312. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 26 - 7.8 Przerwy w użytkowaniu

Guarde sempre as instruções em local seguro eacessível para consultar no futuro.1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode

Page 27 - 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• AVISO: Não utilize um dispositivo mecânico ouqualquer meio artificial para acelerar o processo dedescongelação além daqueles recomendados pelofabric

Page 28

2.2 Ligação elétricaAVISO!Risco de incêndio e choqueelétrico.AVISO!Quando colocar o aparelhona posição definitiva,certifique-se de que o cabode alimen

Page 29 - 8.2 Wymiana oświetlenia

• Este aparelho contémhidrocarbonetos na sua unidade dearrefecimento A manutenção e orecarregamento só devem serefectuados por uma pessoaqualificada.•

Page 30 - 10. OCHRONA ŚRODOWISKA

Podem ocorrer algunsproblemas defuncionamento em algunstipos de modelos seestiverem a funcionar foradestas condições. Ofuncionamento correcto sópode s

Page 31 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

CUIDADO!Se a temperatura ambientefor elevada ou se o aparelhoestiver completamente cheioe estiver regulado para astemperaturas mais baixas,pode funcio

Page 32 - 1.2 Segurança geral

5.4 Posicionamento dasprateleiras da portaPara permitir o armazenamento deembalagens de alimentos de váriasdimensões, as prateleiras da portapodem ser

Page 33 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

produtos, como bananas, batatas,cebolas e alho, não devem serguardados no frigorífico se nãoestiverem embalados.• Manteiga e queijo: coloque emrecipie

Page 34 - 2.5 Manutenção e limpeza

• VAROVÁNÍ: V prostoru chladicích spotřebičůnepoužívejte jiné elektrické přístroje, než typyschválené k tomuto účelu výrobcem.• K čištění spotřebiče n

Page 35 - 3. INSTALAÇÃO

7.3 Limpeza periódicaCUIDADO!Não puxe, não desloque,nem danifique quaisquertubos e/ou cabos no interiordo aparelho.CUIDADO!Não danifique o circuito de

Page 36 - 4. FUNCIONAMENTO

PF7.7 Descongelar o congeladorCUIDADO!Nunca utilize objectosmetálicos afiados pararaspar o gelo do evaporador,porque pode danificá-lo. Nãoutilize um d

Page 37 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.8.1 O que fazer se...Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não funciona.

Page 38 - 6. SUGESTÕES E DICAS

Problema Causa possível SoluçãoOs alimentos não estãoembalados corretamente.Embale melhor os alimen‐tos.A temperatura selecionadanão é adequada.Consul

Page 39 - 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema Causa possível SoluçãoOs alimentos armazena‐dos não estão embalados.Coloque os alimentos emembalagens adequadasantes de os guardar noaparelho

Page 40 - 7.6 Descongelar o frigorífico

9. DADOS TÉCNICOS9.1 Dados técnicos Altura mm 815Largura mm 560Profundidade mm 550Tempo de autonomia Horas 13Voltagem Volts 230 - 240Frequência Hz

Page 41 - 7.8 Períodos de inatividade

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...462. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 42 - 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby stedo nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú

Page 43 - PORTUGUÊS 43

• VAROVANIE: Nepoškoďte chladiaci okruh.• VAROVANIE: V spotrebiči vo vnútri priehradiek nauchovávanie potravín nepoužívajte elektrickéspotrebiče, ak i

Page 44 - 8.3 Fechar a porta

VAROVANIE!Pri umiestňovaní spotrebičasa uistite, že nie je elektrickýnapájací kábel zachytenýalebo poškodený.VAROVANIE!Nepoužívajte viaczásuvkovéadapt

Page 45 - 10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Zkontrolujte, zda údaje na typovémštítku souhlasí s parametry elektrickésítě.• Vždy používejte správně instalovanousíťovou zásuvku s ochranou protiú

Page 46 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

2.6 Servis• Ak treba dať spotrebič opraviť,obráťte sa na autorizované servisnéstredisko.• Používajte iba originálne náhradnésúčiastky.2.7 LikvidáciaVA

Page 47 - 1.2 Všeobecná bezpečnosť

• Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.4. PREVÁDZKA4.1 Zapnutie1. Zástrčku zasuňte do zásuvkyelektrickej siete.2. Otočte regulátor teploty doprava dostr

Page 48 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

5.2 Skladovanie mrazenýchpotravínPri prvom uvedení do prevádzky alebopo určitom čase mimo prevádzkynechajte spotrebič pred vloženímpotravín bežať najm

Page 49 - 2.5 Ošetrovanie a čistenie

6.2 Rady pre úsporu energie• Dvere spotrebiča neotvárajte príliščasto a nenechávajte ich otvorenédlhšie, ako je absolútne nevyhnutné.6.3 Rady na chlad

Page 50 - 3. INŠTALÁCIA

7.2 Čistenie vnútrajškaPred prvým použitím spotrebiča trebajeho vnútro a všetky jeho diely umyťvlažnou vodou s prídavkom neutrálnehoumývacieho prostri

Page 51 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

7.6 Odmrazovanie chladničkyPri normálnom používaní sa námrazaautomaticky odstraňuje z výparníkachladiaceho priestoru pri každomzastavení motora kompre

Page 52 - 6. TIPY A RADY

5. Dvierka nechajte pootvorené, aby sazabránilo vzniku nepríjemnéhozápachu.UPOZORNENIE!Ak chcete spotrebičponechať zapnutý,požiadajte niekoho, aby hor

Page 53 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné príčiny RiešeniePríliš veľa námrazy a ľadu. Dvierka nie sú správne za‐tvorené alebo tesnenie jezdeformované/špinavé.Pozrite si časť „Zat

Page 54 - 7.4 Čistenie vzduchových

Problém Možné príčiny RiešenieNa zadnej stene chladnič‐ky je príliš veľa skondenzo‐vanej vody.Dvierka boli otvárané príliščasto.Dvierka otvorte, len a

Page 55 - 7.8 Obdobia mimo prevádzky

9. TECHNICKÉ ÚDAJE9.1 Technické údaje Výška mm 815Šírka mm 560Hĺbka mm 550Akumulačná doba hodín 13Napätie Voltov 230 - 240Frekvencia Hz 50Technick

Page 56 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

• Odstraňte dveře, abyste zabrániliuvěznění dětí a domácích zvířat vespotřebiči.• Chladicí okruh a izolační materiálytohoto spotřebiče neškodí ozonové

Page 57 - SLOVENSKY 57

www.electrolux.com/shop211624580-A-242018

Page 58 - 8.3 Zatvorenie dvierok

4.3 Regulace teplotyTeplota se reguluje automaticky.1. Otočte regulátorem teploty směremna nižší nastavení výkonu, chcete-lidosáhnout vyšší teploty.2.

Page 59

5.4 Umístění dveřních policDveřní police můžete umístit do různévýšky a vkládat tak do nich různě velkábalení potravin.1. Pomalu vytahujte polici směr

Page 60 - 211624580-A-242018

6.5 Tipy pro zmrazovánípotravin• Mrazte pouze potraviny prvotřídníkvality, čerstvé a dokonale očištěné.• Efektivnějšího zmrazování arozmrazování potra

Comments to this Manuals

No comments