ERN 16350chladničkachłodziarkahűtőszekrényNavod k pouzitiInstrukcja obsługiHasználati útmutatóCZHUPL
10 electroluxCZpravidelných intervalech přerušuje -během této doby je chlazení přerušeno -teplota v oddílu chlazení stoupá a docházík odmrazování. Po
electrolux 11CZJak vyměnit žárovkuKdyz zárovka prestane svítit, muzete jivymenit takto:Vypnete spotrebic.Vyšroubujte šroubky pridrzující krytosvetlení
12 electroluxCZTechnické parametryTechnické údaje jsou vyznačeny natypovém štítku umístěném na levé straněuvnitř zařízení.InstalacePři manipulaci se s
electrolux 13CZUmístěníVybalte skříň spotřebiče a přesvědčtese, že je v dobrém stavu a běhempřepravy nedošlo k poškození.Chladnička nesmí být umístěna
14 electroluxCZVestavbaRozměry výklenkuZI 1604 ZI 2404Výška skříně (1) 880 1225 mmHloubka skříně (2) 550 550 mmŠířka skříně (3) 560 560 mmVe výklen
electrolux 15CZ3. Přitiskněte kryty spojů mezispotřebičem a kuchyňskou skříní.4. Z plastového krytu (E), který sepoužívá k zakrytí závěsu s ložiskovým
16 electroluxCZ7. Přitiskněte kryt (Hc) na vodicí lištu(Ha), až zapadne.8. Otevřete dveře spotřebiče a dveřeskříně na 90°. Do vodicí lišty (Ha)vložte
electrolux 17PLPLWitamy w świecie ElectroluxDziękujemy za wybranie doskonałego produktu firmy Electrolux. Mamy nadzieję, żekorzystanie z niego będzie
18 electroluxPLPLPřed instalací a použitím spotřebiče si tento návod k obsluze pečlivě přečtěte.Obsahuje bezpečnostní upozornění, rady, informace a po
electrolux 19PLPLSpis treściWskazówki dot. bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Obsługa i sterow
We were thinking of youwhen we made this product
20 electroluxPLPLWskazówki dot. bezpieczeństwaNależy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed instalacją lubużyciem urządzenia. Niniejsze
electrolux 21PLlub gazów, gdyż mogą oneeksplodować.Otwór odpływowy należy regularniesprawdzać i czyścić. Jeżeli otwór niebędzie czyszczony, będzie się
22 electroluxPLPLObsługa i sterowaniePrzed rozpoczęciemeksploatacjiAby olej spłynął z powrotem dosprężarki, zaleca się odczekać conajmniej dwie godzin
electrolux 23PLPLW celu bardziej gruntownegoczyszczenia górną i dolną półkę wdrzwiach można wyjąć. W tym celu,należy pociągnąć je zgodnie zkierunkiem
24 electroluxPLPLButelki z mlekiem: powinny miećzałożone nakrętki i byćprzechowywane na półce na butelki wdrzwiach.Bananów, ziemniaków, cebuli iczosnk
electrolux 25PLPLczyszczących, ściernych, produktówdo czyszczenia o intensywnymzapachu lub woskowych środkówczyszczących do czyszczenia wnętrzaurządze
26 electroluxPLPLCo robić, jeśli urządzenie nie pracuje prawidłowoProblemy mogą wynikać z przyczyn,które można szybko usunąć przedskontaktowaniem się
electrolux 27PLPLSpecyfikacje techniczneDane techniczne podane są na tabliczceznamionowej znajdującej się z lewejstrony wewnątrz urządzenia.Instalacja
28 electroluxPLPLUstawienieWypakować urządzenie i sprawdzić,czy jest w dobrym stanie i czy niezostało uszkodzone w czasietransportu.Ustawić chłodziark
electrolux 29PLPLUwaga!Urządzenie należy instalować tak,aby można je było odłączyć od źródłazasilania; dlatego wtyczka powinna byćłatwo dostępna.Zabud
electrolux 3CZVítejte ve světě ElectroluxuVybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu velmioblíbíte. Electrolux si
30 electroluxPLPL3. Wcisnąć listwy maskujące międzyurządzenie i meble kuchenne.4. Z plastikowej zaślepki (E),zakrywającej wspornik zawiasu zzamontowan
electrolux 31PLPL7. Przymocować pokrywę (Hc) naprowadnicy (Ha) aż zaskoczy wewłaściwym położeniu.8. Otworzyć drzwiczki urządzenia i szafkipod kątem 90
32 electroluxHUHUÜdvözöljük az Electrolux világábanKöszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta az Electroluxtól, melyreményeink szerint
electrolux 33HUHUA készülék üzembehelyezése és használatbavétele előtt kérjük, hogygondosan olvassa el a kezelési tájékoztatót, amely biztonsági előír
34 electroluxHUHUTartalomjegyzékBiztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
electrolux 35HUHUBiztonsági ElőírásokHáztartási használatŐrizze meg ezt a kezelési tájékoztatótés az költözéskor vagytulajdonosváltáskor kísérje akész
36 electroluxHUHUKörnyezetvédelemEz a készülék sem a hűtőkörben, sema szigetelőanyagaiban nem tartalmazolyan gázokat, amelyek károsítanák azózonrétege
electrolux 37HUHUHasználat és szabályozásHasználat előttA készülék elektromos hálózatba valócsatlakoztatása előtt várjon két órát, hogyaz olaj visszaf
38 electroluxHUHUA zöldséges fiók fölötti üveg és apalackos polc mindig maradjon ahelyén, mert ez biztosítja a megfelelőlevegőáramlást.AjtópolcokKülön
electrolux 39HUHUTejespalackok: ezek kupakkal ellátvaaz ajtó üvegtartó részén tárolandók. Banánt, burgonyát, hagymát ésfokhagymát - csomagolás nélkül
4 electroluxCZPřed instalací a použitím spotřebiče si tento návod k obsluze pečlivě přečtěte.Obsahuje bezpečnostní upozornění, rady, informace a pozná
40 electroluxHUHUFokozott terhelés esetén, pl.kánikulában előfordulhat, hogy ahűtőszekrény átmenetileg állandóanüzemel, ezalatt az automatikus leolvas
electrolux 41HUHUHa valami nem működikA problémákat olyan dolgok isokozhatják, melyek könnyedénmegoldhatók a javítószerviz kihívásanélkül is. Kérjük,
42 electroluxHUHUMűszaki adatokModellBruttó térfogat (l)Nettó térfogat (l)Szélesség (mm)Magasság (mm)Mélység (mm)Energiafogyasztás (kWh/24h)(kWh/év)En
electrolux 43HUHUAz ajtó nyitásirányánakmegfordításaA készülék ajtaja gyárilag jobboldalra nyílik.Az ajtónyitás megfordításához akészülék beépítését m
44 electroluxHUHUMélység: 50 mmSzélesség: 540 mmA különböző klímaosztályok jellemzői azadattáblán találhatók, amelyet a készülékbelsejében, annak balo
electrolux 45HUHUBeépítésA falmélyedés méretei:A ház magassága (1) 880 1225 mmA ház mélysége ()2550 550 mmA ház szélessége (3)560 560 mmA falmélyedésé
46 electroluxHUHU3. Nyomja be a hézagkitöltő profilt akészülék és a konyhaszekrény közé.4. A műanyag fedélből (E), amely aforgócsappal rendelkező zsan
electrolux 47HUHU7. Erősítse fel a fedőlemezt (Hc) a sínre(Ha) úgy, hogy a helyére kattanjon.8. Nyissa ki a készülék és a szekrényajtaját 90°-kal. Hel
48 electrolux11. Helyezze fel a takarólapot (Hd) a kisnégyszögre (Hb), amíg a helyérenem kattan.
electrolux 49
electrolux 5CZRejstříkBezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Ochrana živo
50 electroluxKE/E/151. (07) 200381427 2008. 04. 24.
www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.plwww.electrolux.hu933 015 002 - 00 - 200381427
6 electroluxCZ- Hrozí nebezpečí zkratu a požáru.Neodpojujte přívodní kabeltaháním za šnůru, zejména pokudje chladnička/mrazničkavytahována ze svého vý
electrolux 7CZupozorňuje. Kdyby byl vývod ucpán,nashromážděná voda by brzy mohlazpůsobit poruchu.Dětská pojistkaTento spotřebič smějí používat pouzedo
8 electroluxCZPoužívání a ovládáníPřed použitímPřed zapojením spotřebičepočkejte dvě hodiny, aby olej mohlnatéct zpět do kompresoru.Před prvním použit
electrolux 9CZTipyÚspora energieVyberte pečlivě místo, kam zařízeníumístíte. Viz oddíl "Instalace". Přisprávné instalaci bude zařízeníspotře
Comments to this Manuals