Electrolux ERN2001BOW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ERN2001BOW. Electrolux ERN2001BOW Kasutusjuhend [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ERN2001BOW
ET Külmutuskapp Kasutusjuhend 2
LV Ledusskapis Lietošanas instrukcija 15
LT Šaldytuvas Naudojimo instrukcija 29
UK Холодильник Інструкція 43
Page view 0
1 2 ... 60

Summary of Contents

Page 1 - ERN2001BOW

ERN2001BOWET Külmutuskapp Kasutusjuhend 2LV Ledusskapis Lietošanas instrukcija 15LT Šaldytuvas Naudojimo instrukcija 29UK Холодильник Інструкція 43

Page 2 - 1. OHUTUSINFO

7. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.7.1 Üldised hoiatusedETTEVAATUST!Eemaldage seadevooluvõrgust enneigasuguste hooldustöödet

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

7.5 Sügavkülmiku sulatamineETTEVAATUST!Aurusti vigastamisevältimiseks ärge kasutagesellelt härmatiseeemaldamisel teravaidmetallist tööriistu. Ärgekasu

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

8.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse. Toitepistik ei ole korralikultp

Page 5 - 2.7 Jäätmekäitlus

Probleem Võimalik põhjus LahendusPõrandal on vett. Sulamisvee väljavooluavaei ole ühendatud kompres‐sori kohal asuva aurustu‐misrenniga.Kinnitage sula

Page 6 - 4. KASUTAMINE

1212. Vahetage vana lamp uue vastu, mison vanaga sarnaste näitajatega ningspetsiaalselt kodumasinate jaoksmõeldud.3. Pange lambi kate tagasi.4. Ühenda

Page 7 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...152. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 8 - 5.7 Temperatuuri indikaator

Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tāsvarētu izmantot nākotnē.1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bēr

Page 9 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

• Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidzinietūdeni.• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Lietojiet tikaineitrālus tīrīšanas līdzekļus.

Page 10 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

• Pieslēdziet kontaktspraudnikontaktligzdai tikai uzstādīšanasbeigās. Pārbaudiet, vai pēcuzstādīšanas kontaktspraudnim varbrīvi piekļūt.• Nekad neatsl

Page 11 - 8. VEAOTSING

3. UZSTĀDĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".3.1 IzvietojumsSkatiet montāžasnorādījumus uzstādīšanai.Lai nodrošinātu vislabāko veiktsp

Page 12 - 8.1 Mida teha, kui

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 22. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 8.2 Lambi asendamine

4. LIETOŠANA4.1 Ierīces ieslēgšana1. Iespraudiet kontaktdakšukontaktligzdā.2. Pagrieziet temperatūras regulatorupulksteņa rādītāja virzienā līdzvidēja

Page 14 - 10. JÄÄTMEKÄITLUS

5.2 Saldētas pārtikasuzglabāšanaPirmo reizi ieslēdzot ierīci vai arī pēcilgstošas ledusskapja neizmantošanas,pirms ievietojat nodalījumā produktus,ļau

Page 15 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Ja ventilācijas atveres ir aizvērtas:augļu un dārzeņu nodalījumā ievietotoproduktu esošais dabiskais mitrumssaglabājas ilgāk.Ja ventilācijas atveres i

Page 16

6.5 Ieteikumi produktusasaldēšanai• Sasaldējiet tikai augstākās kvalitātes,svaigus un rūpīgi notīrītus produktus.• Lai efektīvāk sasaldētu un atkausēt

Page 17 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

7.4 Ledusskapja atkausēšanaParastā darbības režīma laikā, ik reiziapstājoties kompresora motora darbībai,tiek automātiski likvidēts apsarmojums,kas ve

Page 18 - 2.7 Ierīces utilizācija

8. PROBLĒMRISINĀŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".8.1 Ko darīt, ja ...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiIerīce nedarbojas. Ierīce

Page 19 - 3. UZSTĀDĪŠANA

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiPa ledusskapja aizmugu‐res sienu plūst ūdens.Automātiskās atkausēša‐nas laikā izkusušais ūdensplūst pa aizmugurē

Page 20 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Ir ļoti ieteicams izmantot tikaioriģinālās rezerves daļas.Izmantojiet tikai LEDspuldzes (E14 vītne).Maksimālā jauda norādīta uzlampas pārsega.UZMANĪBU

Page 21 - LATVIEŠU 21

10. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepakojumamateriālus atbilstošajos konteineros

Page 22 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 292. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Page 23 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,et saaksite seda vajadusel vaadata.1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus• Üle 8-aastased lap

Page 24 - 7.6 Ierīces ilgstoša

saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikusgalėtumėte pasižiūrėti.1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kur

Page 25 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

• ĮSPĖJIMAS! Nenaudokite jokių elektrinių prietaisųmaisto produktų laikymo skyriuose, išskyrus tuos,kuriuos rekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyt

Page 26 - 8.2 Spuldzes maiņa

• Įsitikinkite, kad parametrai techniniųduomenų plokštelėje atitinkamaitinimo tinklo elektros vardiniusduomenis.• Visada naudokite taisyklingai įrengt

Page 27 - 9. TEHNISKIE DATI

2.7 Seno prietaiso išmetimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižeisti arbauždusti.• Ištraukite maitinimo laido kištuką išmaitinimo tinklo lizdo.• Nupjaukite elektr

Page 28

4.2 IšjungimasPrietaisą išjungsite temperatūrosreguliatorių pasukę į padėtį „O“.4.3 Temperatūros reguliavimasTemperatūra reguliuojama automatiškai.1.

Page 29 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Atsitiktinio atitirpimo atveju,pavyzdžiui, atsijunguselektros maitinimui, jeimaitinimo nebuvo ilgiau,negu duomenų lentelėseilutėje „Produktųišsilaikym

Page 30

OKOKABPridėjus į prietaisą šviežiomaisto arba dažnai ar ilgaidarinėjant dureles, normalu,kad indikatorius nerodo OK.Palaukite bent 12 valandų,prieš vė

Page 31 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

6.6 Užšaldyto maisto laikymopatarimai• Pasirūpinkite, kad pramoniniu būduužšaldyti maisto produktai būtų buvętinkamai laikyti parduotuvėje.• Pasirūpin

Page 32 - 2.6 Techninė priežiūra

7.5 Šaldiklio atitirpdymasDĖMESIONenaudokite metaliniųįrankių šerkšnui grandyti nuogarintuvo, nes galite jįpažeisti. Norėdamipaspartinti atitirpinimop

Page 33 - 4. NAUDOJIMAS

8.1 Ką daryti, jeigu...Problema Galima priežastis SprendimasPrietaisas neveikia. Prietaisas yra išjungtas. Įjunkite prietaisą. Maitinimo laido kištuk

Page 34 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

• HOIATUS! Ärge kasutage toiduainete hoidmiseksmõeldud osades elektrilisi seadmeid, kui need poletootja poolt spetsiaalselt soovitatud.• Ärge kasutage

Page 35 - 5.7 Temperatūros indikatorius

Problema Galima priežastis SprendimasĮ šaldytuvą teka vanduo. Užsikimšo vandens išleidi‐mo anga.Išvalykite vandens išleidi‐mo angą.Maisto produktai ne

Page 36 - 6. PATARIMAI

Naudokite tik diodineslemputes (su E14 cokoliu).Didžiausia galia nurodyta antlemputės bloko.DĖMESIOIštraukite kištuką iš elektrostinklo.1. Pirštais šv

Page 37 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

surinkti bei perdirbti elektros irelektronikos prietaisų atliekas.Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtųprietaisų kartu su kitomis buitinėmisatliekomis. A

Page 38 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...432. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Page 39 - 8.1 Ką daryti, jeigu

неправильне встановлення або використання.Інструкції з експлуатації приладу слід зберігати вбезпечному і доступному місці з метою користуванняв майбут

Page 40 - 8.2 Lemputės keitimas

• ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Для прискорення процесурозморожування не застосовуйте механічніпристрої або інші засоби, окрім тих, щорекомендовані виробником.• ПОПЕР

Page 41 - 10. APLINKOS APSAUGA

• Не встановлюйте прилад поблизуобігрівачів, кухонних плит, духовихшаф чи варильних поверхонь.• Встановлюйте прилад там, де нанього не потраплятиме до

Page 42

• Дотримуйтеся вказаних на упаковціпродуктів інструкцій щодозберігання.2.4 Внутрішня підсвіткаПОПЕРЕДЖЕННЯ!Небезпека враженняелектричним струмом.• Тип

Page 43 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

температура навколишньогосередовища відповідає кліматичномукласу, вказаному на табличці зтехнічними даними приладу.Кліма‐тичнийкласНавколишня температ

Page 44 - 1.2 Загальні правила безпеки

Середнє значення вналаштуваннях зазвичай єоптимальним.Однак обираючи точненалаштування, слідпам’ятати, що температуравсередині пристроюзалежить від на

Page 45 - 2.1 Встановлення

• Toitejuhe peab jääma toitepistikustallapoole.• Ühendage toitepistik seinakontaktialles pärast paigalduse lõpuleviimist.Veenduge, et pärast paigaldam

Page 46 - 2.3 Користування

Невеликі шматки можна готуватинавіть замороженими, відразу зморозильника: у цьому разі наготування піде більше часу.5.4 Установка полиць надверцятахДл

Page 47 - 3. УСТАНОВКА

Якщо після того, як дохолодильника покладенопродукти, або післянеодноразовоговідчинення дверцят натривалий час індикатор OKзникає, це нормально.Зачека

Page 48 - 4. ОПИС РОБОТИ

• Щоб уникнути підвищеннятемператури вже замороженихпродуктів, не кладітьбезпосередньо поруч з ними свіжінезаморожені продукти.• Пісні продукти зберіг

Page 49 - 5. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Це покращить роботу приладу тадозволить заощадитиелектроенергію.7.4 РозморожуванняхолодильникаУ режимі звичайної експлуатації інійавтоматично видаляєт

Page 50 - 5.7 Індикатор температури

кусочки льоду, що відколюються впроцесі розморожування.4. Після завершення розморожуваннянасухо витріть внутрішню камеруморозильника.5. Увімкніть прил

Page 51 - 6. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Проблема Можлива причина Рішення Кімнатна температура за‐надто висока.Див. діаграму кліматично‐го класу на табличці зтехнічними даними. Продукти, по

Page 52 - 7. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема Можлива причина РішенняУ приладі одночасно збе‐рігається багато продук‐тів.Не зберігайте в холо‐дильнику значну кількістьпродуктів харчування

Page 53 - 7.5 Розморожування

3. Встановіть плафон на місце.4. Підключіть вилку до розетки.5. Відчиніть дверцята.Переконайтеся в тому, що лампасвітиться.8.3 Закриття дверцят1. Проч

Page 55 - УКРАЇНСЬКА 55

УКРАЇНСЬКА 59

Page 56 - 8.2 Заміна лампи

3. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.3.1 AsukohtNäpunäiteid ühendamisekohta leiatepaigaldusjuhistest.Parima tulemuse saamiseks paigut

Page 57 - 10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

www.electrolux.com/shop211624619-A-302018

Page 58

Kõige sobivam on tavaliseltkeskmine seade.Siiski tuleb sobiva seadevalimiseks pidada meeles, etseadme sisetemperatuursõltub:• ruumi temperatuurist;• u

Page 59 - УКРАЇНСЬКА 59

125.5 Liigutatavad riiulidKülmiku seintel on mitu siini, mille abilsaab riiuleid paigaldada nii, nagu teilemeeldib.Õige õhuringlusetagamiseks ärge eem

Page 60 - 211624619-A-302018

6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID6.1 Normaalsed töötamise ajalkostuvad helidJärgmised helid on töötamise ajalnormaalsed:• Nõrk vulisemise ja mulisemise helisü

Comments to this Manuals

No comments