Electrolux ESF45010 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESF45010. Electrolux ESF45010 Руководство пользователя

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Инструкция по
эксплуатации
Посудомоечная машина
ESF 45010
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - Инструкция по

Инструкция поэксплуатацииПосудомоечная машинаESF 45010

Page 2 - We were thinking of you

Не забывайте, что при выполнениитаких операций, как:– выбор программы мойки,– настройка устройства для смягче‐ния воды,– активация/деактивация дозатор

Page 3 - 117980270-00-04092007

Настройка устройства для смягчения водыВ посудомоечной машине имеетсяустройство для удаления из водо‐проводной воды минералов и солей,оказывающих вред

Page 4

Настройка вручнуюЗаводской установкой устройствасмягчения воды посудомоечноймашины является положение 2.1. Откройте дверцу машины.2. Выньте из машины

Page 5 - Правильная эксплуатация

Применение солиИспользуйте только соль,специально предназначенную дляпосудомоечных машин. Использова‐ние соли другого типа, не предназ‐наченной для по

Page 6 - Безопасность детей

При включенной посудомоечноймашине индикатор соли можетсветиться на панели управленияеще в течение 2-6 часов после по‐полнения емкости солью. Если Выи

Page 7 - Описание машины

Дозатор вмещает примерно 110мл ополаскивателя, которого, взависимости от установленнойдозировки, хватает на 16-40 ци‐клов мойки посуды.3. Обязательно

Page 8 - Панель управления

Полезные советы ирекомендацииВ посудомоечной машине нельзямыть губки, кухонные тряпки и дру‐гие впитывающие воду предметы.• Перед загрузкой посуды Вы

Page 9 - Режим настройки

Следующие столовые приборы для мытья в посудомоечной машиненепригодны: пригодны с ограничениями:• Столовые приборы сдеревянными, роговыми,фарфоровыми

Page 10 - Первое включение

Два ряда штырей в нижней корзинелегко опускаются, что позволяет за‐гружать кастрюли, сковороды и ми‐ски.Корзина для столовыхприборовНожи с длинными ле

Page 11

Для получения наилучших результа‐тов рекомендуем использоватьячейки для столовых приборов.Если размеры столовых приборовне позволяют использовать ячей

Page 12 - Настройка электронным путем

We were thinking of youwhen we made this product

Page 13 - Применение соли

Регулирование высотыверхней корзиныОчень большие блюда можно загру‐зить для мойки в нижнюю корзину,предварительно переместив верх‐нюю корзину в высоко

Page 14 - Применение ополаскивателя

Использование моющего средстваИспользуйте только моющие сред‐ства, специально предназначенныедля посудомоечных машин.Соблюдайте, пожалуйста, рекомен‐д

Page 15 - Повседневная эксплуатация

4. Опустите крышку и прижмите еедо механической фиксации.Моющие средства в таблеткахТаблетки моющих средств различ‐ных производителей растворяются сра

Page 16 - Полезные советы и

Активируйте/деактивируйте функ‐цию Multi-Tab перед началом выпол‐нения программы мойки.После начала выполненияпрограммы функцию Multi-Tab изме‐нить уж

Page 17 - Нижняя корзина

погаснет индикатор "Окончаниепрограммы".Если Вы решили вернуться к исполь‐зованию обычных моющих средств,то рекомендуем Вам выполнить сле‐ду

Page 18 - Корзина для столовых

Установка и запуск программ сфункцией отсрочки пуска1. Выбрав нужную программумойки, нажимайте кнопкуотсрочки пуска до тех пор, покана цифровом диспле

Page 19 - Верхняя корзина

• Если необходимо выбрать новуюпрограмму, проверьте, есть ли вдозаторе моющее средство.Чтобы прервать выполнениепрограммы мойки• Откройте дверцу машин

Page 20 - Регулирование высоты

Программы мойкиПрограммаСтепеньзагрязнен‐ностиТип загрузки Описание программыИнтенсивнаяСильнаяФаянс, сто‐ловыеприборы,кастрюли исковородыПредваритель

Page 21 - Внесение моющего средства

2) Прекрасно подходит для не полностью загруженной посудомоечной машины. Это отличнаяпрограмма для ежедневного использования, способная удовлетворить

Page 22 - Функция Multi-Tab

3. Поверните ручку против часовойстрелки примерно на 1/4 оборотаи снимите фильтрующуюсистему.4. Возьмитесь за ручку с отвер‐стием фильтра грубой очист

Page 23 - Активация/деактивация

Добро пожаловать в мир ElectroluxВы выбрали первоклассный продукт от Electrolux,который, мы надеемся, доставит Вам многорадости в будущем. Electrolux

Page 24

НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пытайтесьснять разбрызгиватели.Если остатки соли закупорили от‐верстия разбрызгивателей, удалитеих с помощью коктейльной палочки.Ч

Page 25 - Отмена заданной отсрочки

Если машина не работает...Посудомоечная машина незапускается или неостанавливается.Некоторые неполадки возникают из-за невыполнения простых процедуроб

Page 26 - Выемка посуды

Коды неисправностей посудомоеч‐ной машиныВозможная причина неисправностии ее устранение• непрерывно мигает индикатор те‐кущей программы• 3-кратное миг

Page 27 - Программы мойки

Чтобы эти данные всегда были у Васпод рукой, рекомендуем записать ихздесь:Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PNC: . . .

Page 28 - Чистка и уход

Технические данныеГабариты ШиринаВысотаГлубина45 см85 см63 смЭлектрическое под‐ключение - Напряже‐ние - Общая мощность- ПредохранительИнформация по эл

Page 29

Укладка посуды в верхней корзинеПодставки для чашек: положение AУкладка посуды в нижней корзинеУкладка приборов в корзине для сто‐ловых приборовУстано

Page 30

Установка в кухонныйгарнитур (под столешницу илираковину)Перед установкой машины на местоснимите с нее всю упаковку.По возможности, расположитемашину

Page 31 - Если машина не работает

Если машина установленагоризонтально, дверца ни с какойстороны не должна цепляться закорпус.Если дверца закрывается неплотно,отвинтите или завинтите р

Page 32

Данная машина оборудованаустройствами безопасности,предотвращающими возврат ис‐пользованной в машине водыобратно в систему питьевого водос‐набжения. Д

Page 33

Сливной шланг можетрасполагаться справа или слева отмашиныНе допускайте изгибов и передавли‐вания шланга, т.к. из-за этого можетпрекратиться или замед

Page 34 - Технические данные

СодержаниеИнформация по техникебезопасности 5Описание машины 7Панель управления 8Первое включение 10Настройка устройства длясмягчения воды

Page 35 - Установка

Подключение к электросетиСогласно правилам техники без‐опасности машина должна бытьзаземлена.Перед первым включением машиныубедитесь в том, что величи

Page 36 - Выравнивание положения

повторно переработана. На пласт‐массовых деталях указан материал,из которого они изготовлены, напри‐мер, >PE<, > (полиэтилен) PS< (по‐лист

Page 39

117980270-00-04092007www.electrolux.comwww.electrolux.ru

Page 40 - Забота об окружающей среде

Информация по технике безопасностиДля обеспечения Вашей безопасно‐сти и правильной эксплуатациимашины, перед ее установкой и пер‐вым использованием вн

Page 41

Общие правила безопасности• Моющие средства, применяемыев посудомоечных машинах, могутвызвать химические ожоги глаз,рта и глотки. Они могут бытьопасны

Page 42 - 42 electrolux

При подключении к электросети иводопроводу внимательновыполняйте указания, изложенные всоответствующих разделах руковод‐ства.Описание машины1. Верхняя

Page 43

Панель управления1. Кнопка "Вкл/Выкл"2. Кнопки выбора программы3. Кнопка отсрочки пуска (Delay)4. Световые индикаторы5. Цифровой дисплей6. Ф

Page 44

• Активация/отключение функцииMulti-Tab,• Активация/деактивация дозатораополаскивателя в случае, когдаактивирована функция Multi-Tab.Световые индикато

Comments to this Manuals

No comments