ESF6510LOWESF6510LOX... ...HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU
6.3 Punjenje spremnika sredstva za ispiranjeABDCMAX1234+-ABDC1.Pritisnite tipku za otpuštanje (D) za otva‐ranje poklopca (C).2.Napunite spremnik sreds
7.1 Upotreba deterdžentaABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Pritisnite tipku (B) za otvaranje poklopca(C).2.Stavite deterdžent u odjeljak (A).3.Ako program pr
Poništavanje odgode početka tijekomodbrojavanja1. Istovremeno pritisnite i držite pritisnutimaProgram i Option sve dok se ne uključitrajanje postavlje
• Sredstvo za ispiranje, tijekom zadnje faze ispi‐ranja, pomaže u sušenju posuđa bez crtica imrlja.• Kombinirane tablete za pranje sadrže deter‐džent,
6.Sastavite filtar (A) i vratite na mjesto filtar(B). Okrenite ga u smjeru kazaljki na satudok se ne zaključa.Neispravan položaj filtara može uz‐rokov
Problem Moguće rješenje Provjerite da odvodno crijevo nije prignječeno ili sa‐vijeno.Uključen je uređaj za zaštitu odpoplave.Zatvorite slavinu i kont
11. TEHNIČKI PODACIDimenzije Širina × Visina × Dubina (mm) 600 / 850 / 625Spajanje na električnu mre‐žuPogledajte natpisnu pločicu. Napon 220-240 V
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYTento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zranění
– Kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,kancelářích a jiných pracovních prostředích– Farmářské domy– Pro zákazníky hotelů, motelů a jiných uby‐tovacích
SADRŽAJ1. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9Dávkovač mycího prostředku10Košíček na příbory11Dolní koš12Horní koš3. OVLÁDACÍ PANEL12 4 567831Tlačítko Zap/Vyp2Tlačítko Program3Kontrolky programů4
4. PROGRAMYProgram Stupeň znečištěníDruh náplněProgramfázeFunkce 1)Normálně znečištěnéNádobí a příboryPředmytíMytí 50 °COplachySušeníEnergySaver 2)Vše
Informace pro zkušebnyPro všechny potřebné informace ohledně testu výkonnosti zašlete e-mail na:[email protected] si výr
6. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM1. Ujistěte se, zda nastavený stupeň změkčo‐vače vody odpovídá tvrdosti vody ve vaší ob‐lasti. Pokud ne, nastavte změkčovač vod
Elektronické nastavení1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotřebič.2. Na pár sekund současně stiskněte a podržteProgram a Option.3. Současně stiskn
6.3 Plnění dávkovače leštidlaABDCMAX1234+-ABDC1.Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) a otevřetevíčko (C).2.Naplňte dávkovač leštidla (A), maximálněvšak p
7.1 Použití mycího prostředkuABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) a otevřetevíčko (C).2.Mycím prostředkem naplňte komoru (A).
Zrušení odloženého startu běhemjeho odpočítávání1. Současně stiskněte a podržte Program aOption, dokud se nerozsvítí délka nastave‐ného programu.2. St
• Leštidlo během poslední oplachovací fázeumožňuje usušení nádobí bez šmouh a skvrn.• Kombinované tablety obsahují mycíprostředek, leštidlo a další př
6.Sestavte filtr (A) vložte jej na jeho místo vefiltru (B). Otočte jím po směru hodinovýchručiček, dokud se nezajistí.Nesprávné umístění filtrů může m
1. SIGURNOSNE UPUTEPrije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pro‐čitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovo‐ran ako nepravilno postavljanj
Problém Možné řešeníJe aktivován bezpečnostní systém protivyplavení.Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se na autori‐zované servisní středisko.Po kon
Příkon Režim zapnuto 0.10 WRežim vypnuto 0.10 W1) Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4".2) Pokud odebíráte horkou vodu z alternati
INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. BESCHRIJVING VAN HET P
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLees zorgvuldig de meegeleverde instruc-ties voor installatie en gebruik van het ap-paraat. De fabrikant is niet verantwoo
• Als de watertoevoerslang beschadigdis, haal dan onmiddellijk de stekker uithet stopcontact. Neem contact op metde service-afdeling om de watertoe-vo
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT2354810 6712 9 1111Bovenblad2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Waterhardheidsknop
3. BEDIENINGSPANEEL12 4 567831Aan/uit-knop2Program-toets3Programma-indicatielampjes4Display-5Delay-toets6Start-toets7Indicatielampjes8Option-toetsIndi
4. PROGRAMMA’SProgramma Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasenOptions (Op-ties) 1)Normaal bevuildServiesgoed en be-stekVoorspoelenAfwassen 50 °
Programma1)Duur(min)Energie(kWh)Water(l)12 0.1 41) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties en dehoeveelheid vaa
luidssignaal is standaard uitgeschakeld,maar kan worden geactiveerd.Het geluidssignaal voor het einde vanhet programma inschakelen1.Druk op de aan-/ui
UPOZORENJEOpasnost od ozljede, opeklina, strujnogudara ili požara.• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.• Noževe i pribor s oštrim vrhovima u koš
WaterhardheidWaterontharderafstellingDuitsegraden(°dH)Fransegraden(°fH)mmol/l Clarke-gradenHandma-tigElek-tro-nisch4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2&
6.2 Het zoutreservoir vullen1.Draai de dop linksom om het zoutre-servoir te openen.2.Doe een liter water in het zoutreser-voir (alleen de eerste keer)
7. DAGELIJKS GEBRUIK1.Draai de waterkraan open.2.Druk op de aan-/uittoets om het appa-raat te activeren.• Vul het zoutreservoir als het zoutin-dicatie
programma dat u wilt instellen gaatbranden. U kunt ook de bijbehoren-de opties instellen.Op het display wordt de duur van hetprogramma weergegeven.5.
8.2 De korven inruimenZie de meegeleverde folder voorvoorbeelden van het inruimen vande korven.• Gebruik het apparaat alleen om voor-werpen af te wass
9.1 De filters reinigenCBA1.Draai het filter (A) linksom en verwijderhet.A1A22.Haal om het filter (A) te demonteren,(A1) en (A2) uit elkaar.3.Verwijde
WAARSCHUWING!Schakel het apparaat uit voordat ucontroles uitvoert.Probleem Mogelijke oplossingU kunt het apparaat niet active-ren.Zorg dat de stekker
• De kwaliteit van het vaatwasmiddel kande oorzaak zijn.Het serviesgoed is nat.• Het afwasprogramma bevatte geendroogfase of een droogfase op lagetemp
2) Als het hete water door alternatieve, milieuvriendelijkere energiebronnen geproduceerdwordt (bijv. zonnepanelen en windenergie), gebruik dan een he
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502. PRODUCT DESCRIP
3. UPRAVLJAČKA PLOČA12 4 567831Tipka za uključivanje/isključivanje2Program tipka3Indikatori programa4Zaslon5Delay tipka6Start tipka7Indikatori8Option
1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi
1.3 Use• This appliance is intended to be used inhousehold and similar applications suchas:– Staff kitchen areas in shops, officesand other working en
2. PRODUCT DESCRIPTION2354810 6712 9 1111Worktop2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Water hardness dial8Rinse aid dis
3. CONTROL PANEL12 4 567831On/off button2Program button3Programme indicators4Display5Delay button6Start button7Indicators8Option buttonIndicators Desc
4. PROGRAMMESProgramme Degree of soilType of loadProgrammephasesOptions 1)Normal soilCrockery and cut-leryPrewashWash 50 °CRinsesDryEnergySaver 2)AllC
1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, theoptions and the quantity of dishes can change the values.Info
3. Press and hold, at the same time, De-lay and Start until the programme in-dicators , and start to flash.4.Press Delay.•The programme indicators
You must adjust the water soften-er manually and electronically.Manual adjustmentTurn the water hardness dial to the posi-tion 1 or 2.Electronic adjus
6.3 Filling the rinse aid dispenserABDCMAX1234+-ABDC1.Press the release button (D) to openthe lid (C).2.Fill the rinse aid dispenser (A), nomore than
7.1 Using the detergentABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Press the release button (B) to openthe lid (C).2.Put the detergent in the compartment(A) .3.If the
Program Stupanj zaprljanostiVrsta punjenjaFazeprogramaOpcije 2)SvePosuđe, pribor za jelo,tave i posudePretpranjePranje 45 °C ili 70 °CIspiranjaSušenje
Opening the door while theappliance operatesIf you open the door, the appliance stops.When you close the door, the appliancecontinues from the point o
• Make sure that the spray arms canmove freely before you start a pro-gramme.8.3 Using salt, rinse aid anddetergent• Only use salt, rinse aid and dete
A1A22.To disassemble the filter (A), pullapart (A1) and (A2).3.Remove the filter (B).4.Wash the filters with water.5.Put the filter (B) to its initial
Problem Possible solution Press Start. If the delay start is set, cancel the setting orwait for the end of the countdown.The appliance does not fill
•The programme indicators and go off.• The programme indicator continues to flash.• The display shows the current set-ting.Rinse aid dispenser offRi
SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 662. OPIS URZĄ
1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacjiurządzenia należy dokładnie przeczytać dołączo‐ną instrukcję obsługi
OSTRZEŻENIE!Niebezpieczne napięcie.• W razie uszkodzenia węża dopływowego na‐leży natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdaelektrycznego. Należy skontaktowa
2. OPIS URZĄDZENIA2354810 6712 9 1111Blat roboczy2Górne ramię spryskujące3Dolne ramię spryskujące4Filtry5Tabliczka znamionowa6Zbiornik soli7Pokrętło u
3. PANEL STEROWANIA12 4 567831Przycisk wł./wył.2Przycisk Program3Kontrolki programów4Wyświetlacz5Przycisk Delay6Przycisk Start7Wskaźniki8Przycisk Opti
5. OPCIJEPrije početka programa uključite iliisključite opcije. Opcije ne možeteuključiti ili isključiti dok program radi.Ako je postavljena jedna ili
4. PROGRAMYProgram Stopień zabrudzeniaRodzaj załadunkuFazyprogramuOpcje 1)ŚrednieNaczynia stołowe isztućceZmywanie wstępneZmywanie w temperatu‐rze 50°
Program1)Czas trwania(min)Zużycie energii(kWh)Zużycie wody(l)12 0.1 41) Parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależności od ciśnienia i tempera
Włączanie sygnału dźwiękowego zakończeniaprogramu1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urzą‐dzenie.2. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przezki
1) Ustawienie fabryczne.2) Przy tym poziomie nie stosować soli.Poziom zmiękczania wody należy usta‐wić ręcznie oraz elektronicznie.Regulacja ręcznaUst
6.3 Napełnianie dozownika płynu nabłyszczającegoABDCMAX1234+-ABDC1.Nacisnąć przycisk zwalniający (D), aby ot‐worzyć pokrywę (C).2.Napełnić dozownik pł
7.1 Stosowanie detergentuABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Nacisnąć przycisk zwalniający (B), aby ot‐worzyć pokrywę (C).2.Umieścić detergent w przegródce oz
Otwieranie drzwi w trakcie pracyurządzeniaPo otwarciu drzwi urządzenie przestaje praco‐wać. Po zamknięciu drzwi urządzenie będziekontynuować pracę od
• Lekkie elementy umieścić w koszu górnym.Upewnić się, że nie będą się one przemie‐szczać.• Przed uruchomieniem programu upewnić się,że ramiona sprysk
A1A22.Aby rozebrać filtr (A), należy rozdzielićczęści (A1) i (A2).3.Wyjąć filtr (B).4.Przepłukać filtry wodą.5.Umieścić filtr (B) w pierwotnym położen
Problem Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie napełnia się wodą. Sprawdzić, czy zawór wody jest otwarty. Upewnić się, że ciśnienie wody nie jest zbyt nis
6. PRIJE PRVE UPORABE1. Provjerite odgovara li postavka omekšivačavode tvrdoći vode u vašem području. Akonije usklađena, podesite omekšivač vode.Obrat
6. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby wyłączyćurządzenie i potwierdzić ustawienie.7. Wyregulować dozowanie płynu nabłyszcza‐jącego.8. Napełnić dozownik p
POLSKI 81
82www.electrolux.com
POLSKI 83
www.electrolux.com/shop156961030-C-292012
Elektroničko prilagođavanje1. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku zauključivanje/isključivanje.2. Istovremeno pritisnite i nekoliko sekundi drži‐
Comments to this Manuals