Инструкция поэксплуатацииПосудомоечная машинаESF 66710
Ежедневное использование• Проверьте, не нужно ли пополнить по‐судомоечную машину специальной со‐лью или ополаскивателем.• Загрузите в машину столовые
Следующие столовые приборы и посуда для мытья в посудомоечной машиненепригодны: пригодны с ограничениями:• Столовые приборы с рукоятками из дере‐ва, р
Если ручки, выступающие из нижней ча‐сти корзины, препятствуют движениюнижнего разбрызгивателя, установитестоловые приборы ручками вверх.Чтобы исключи
Бокалы с длинными ножками можно раз‐местить перевернутыми вниз на держа‐телях для чашек.Для размещения более высоких предме‐тов держатели для чашек мо
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ПЕРЕДЗАКРЫТИЕМ ДВЕРЦЫПРОВЕРЬТЕ, ЧТОБЫРАЗБРЫЗГИВАТЕЛИ МОГЛИВРАЩАТЬСЯ СВОБОДНО.Регулирование высоты верхней корзиныОчень большие блюда м
Непревышение правильной дози‐ровки моющего средства способ‐ствует уменьшению загрязнения ок‐ружающей среды.Внесение моющего средства1. Откройте крышку
Проверяйте, соответствуют ли эти мою‐щие вещества уровню жесткости исполь‐зуемой Вами воды. См. инструкции изго‐товителя.После того как будет задана э
Выбор и запуск программы мойкиВыбирайте программу мойки и за‐держку пуска, слегка приоткрывдверцу машины. Пуск программыили обратный отсчет времени, о
Отмена задержки пуска также озна‐чает отмену установленной про‐граммы мойки. Если необходимо вы‐брать новую программу, проверьте,есть ли в дозаторе мо
ПрограммаСтепень за‐грязненностиТип загрузки Описание программыRinseЛюбаяЧастичная за‐грузка (будетдополнена поз‐же в течениедня).1 холодное полоскани
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 2Описание изделия 4Пан
4. Возьмитесь за ручку с отверстиемфильтра грубой очистки ( A ) и сни‐мите его с микрофильтра ( B ).5. Тщательно промойте все фильтрыпроточной водой.6
Во время транспортировки не наклоняй‐те машину.Что делать, если ...Посудомоечная машина не запускаетсяили останавливается во время работы.Некоторые не
При отображении других кодов, отсут‐ствующих в вышеуказанной таблице, об‐ратитесь в местный авторизованныйсервисный центр.При обращении в сервисный це
Советы для тестирующих организацийТестирование по стандарту EN 60704должно выполняться при полной загруз‐ке машины с использованием тестовойпрограммы
УстановкаВНИМАНИЕ! Вся электропроводка исантехнические работы дляподключения данной машиныдолжны быть выполненыквалифицированным электриком и/или сант
Подключение к водопроводуПодключение к водопроводной сетиЭту посудомоечную машину можно под‐ключить к водопроводу, как к горячей(макс. 60°), так и к х
нении сливного шланга посудомоечноймашиныНаши посудомоечные машины обо‐рудованы устройством безо‐пасности, предохраняющим от воз‐врата грязной воды в
ВНИМАНИЕ! Если машина далееэксплуатироваться не будет:• Выньте вилку из розетки.• Обрежьте кабель с вилкой и ути‐лизируйте их.• Утилизируйте дверную з
117955670-00-012009www.electrolux.comwww.electrolux.ru
• Ни при каких обстоятельствах не пы‐тайтесь отремонтировать машину са‐мостоятельно. Выполненный неквали‐фицированными лицами ремонт мо‐жет повлечь за
Описание изделия1 Верхняя корзина2 Переключатель жесткости воды3 Емкость для соли4 Дозатор моющего средства5 Дозатор ополаскивателя6 Табличка с технич
Панель управления1 Кнопка "Вкл/Выкл"2 Кнопки выбора программ3 Кнопка "Отсрочка пуска" (Delay)4 Световые индикаторы5 Цифровой диспл
Световые индикаторыОполаскиватель1)Загорается, когда закончился ополаскива‐тель.1) Индикаторы наличия соли и ополаскивателя никогда не загораются во в
Установка смягчителя водыВ посудомоечной машине имеется ус‐тройство для удаления из водопровод‐ной воды минералов и солей, оказываю‐щих вредное влияни
2. Нажмите и не отпускайте функцио‐нальные кнопки B и C, пока не начнутмигать индикаторы функциональныхкнопок A, B и C.3. Нажмите функциональную кнопк
Использование ополаскивателяВНИМАНИЕ! Используйте толькофирменный ополаскиватель дляпосудомоечных машин.Ни в коем случае не заливайте в до‐затор опола
Comments to this Manuals