Electrolux ESF68010 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESF68010. Electrolux ESF68010 Kasutusjuhend [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Kasutusjuhend

Nõudepesumasin ESF 68010 Kasutusjuhend

Page 2 - Lugupeetud klient!

10 Lisafunktsioonide menüü Alammenüü Märkused Programmide loetelu Ülevaade olemasolevaist programmidest Lisafunktsioonide loetelu Ülevaade o

Page 3 - Sisukord

11 Lisafunktsioonide menüü Alammenüü Märkused Keel (*) Võimaldab valida keelt, milles kuvatakse näidikul teateid. Helitugevus (*) Võimali

Page 4 - Ohutusteave

12 ● Lehitsege lisafunktsioonide menüüd, kuni näidikule ilmub funktsioon „Parameetrid“. ● Vajutage nupule OK. ● Lehitsege alammenüüd, kuni näidik

Page 5

13Esmakordne kasutamine Enne nõudepesumasina esmakordset kasutamist tuleb: ● kindlustada, et elektri- ja veeühendused vastaksid paigaldusjuhistele

Page 6 - Toote kirjeldus

14Elektrooniline seadistamine Tehases on veekareduse pehmendi eelseadistatud astmele 5. Lisafunktsioonide menüü → Parameetrid → Veekaredus Kasut

Page 7 - Juhtpaneel

15Soolamahuti täitmine Kasutada võib ainult nõudepesumasinate jaoks ettenähtud soola. Kõik muud tüüpi soolad, mis ei ole ettenähtud kasutamiseks n

Page 8 - Programmimenüü segment

16Loputusvahendi jaoturi täitmine Loputusvahend tagab põhjaliku loputamise ning plekkideta kuivatamise. Loputusvahendit lisatakse viimase loputuse

Page 9

17Igapäevane kasutamine ● Kontrollige, kas soolamahuti või loputusvahendi mahuti vajab taastäitmist. ● Paigutage terariistad ja nõud masinasse. ●

Page 10

18 Avage masina uks ja libistage restid nõude laadimiseks välja. Alumine rest Alumine rest on ettenähtud kastrulite, kaante, taldrikute, salatikaus

Page 11

19Kui terariistade pead ulatuvad korvipõhjast välja, takistades alumist pihustusharu, siis seadke terariistad korvi selliselt, et pead jääksid ülespo

Page 12 - Nuppude blokeerimine:

2 Lugupeetud klient! Täname, et valisite selle Electroluxi esmaklassilise toote, mis on teile tulevikus loodetavasti suureks abiks. Electroluxi soov

Page 13 - Esmakordne kasutamine

20Laadimise ühtlustamiseks võib tassirestid asetada kolme tasandisse. Kõrged pokaalid võib asetada tassirestidele kummuli. Kõrgemate esemete mahuta

Page 14 - Elektrooniline seadistamine

21Ülemise korvi kõrguse muutmine Saate väga suuri taldrikuid pestes paigutada need alumisse korvi pärast ülemise korvi kõrgemasse asendisse seadmist

Page 15 - Mahuti täitmiseks:

22Nõudepesuvahendi kasutamine Kasutage ainult nõudepesumasinate jaoks ettenähtud nõudepesuvahendeid. Juhinduge doseerimis- ja säilitamissoovitust

Page 16

23Kolm-ühes funktsioon Sellel masinal on kolm-ühes funktsioon „3 in 1“, mis võimaldab kasutada kolm-ühes kombineeritud nõudepesuvahendi tablette. K

Page 17 - Igapäevane kasutamine

24Seadistage ja käivitage pesuprogramm 1. Kontrollige, kas korvid on õigesti täidetud ja kas pihustitorud saavad vabalt pöörelda. 2. Kontrollig

Page 18 - Söögiriistakorv

25 Käivitatud pesuprogrammi katkestamine on lubatud AINULT vältimatutel juhtudel. Tähelepanu! Luugi avamisel võib masinast tulla kuuma auru. Avage l

Page 19 - Ülemine korv

26 Pesuprogrammid Programm Mustuse tüüp Nõude tüüp Programmi kirjeldus Automaatne (1) Tavaline Keraamilised lauanõud, söögiriistad, potid, panni

Page 20

27Teave pesuprogrammide kohta (1) Programmi „Automaatika“ sooritamisel määratakse nõude määrdumisaste automaatselt pesuvee hägususe järgi. Programmi

Page 21

28Hooldus ja puhastamine Filtrite puhastamine Aeg-ajalt tuleb kontrollida ja puhastada filtreid. Mustad filtrid halvendavad pesutulemust. Masi

Page 22 - Nõudepesutabletid

29 Pihustusharusid EI TOHI püüda eemaldada. Kui ülemise pihustusharu augud ummistuvad mustusest, siis puhastage neid hambaorgiga. Välispindad

Page 23 - Kolm-ühes funktsioon

3Sisukord Ohutusinformatsioon 4 Toote kirjeldus 6 Esipaneel 7 Esmakordne kasutamine 13 Igapäevane kasutamine 17 Pesuprogrammid 26 Hooldus ja puha

Page 24

30Talitlushäired Nõudepesumasin ei käivitu või ei seisku. Mõned tõrked tekivad seetõttu, et ei ole teostatud lihtsaid hooldus- ja korrashoiutoimingu

Page 25

31Veakood Tõrge Võimalik põhjus Kõrvaldamisviis Pesuprogramm ei käivitu ● Nõudepesumasina uks ei ole tihedasti suletud. ● Pistik ei ole pisti

Page 26 - Pesuprogrammid

32Pesutulemus ei ole rahuldav: Nõud ei ole puhtad. ● Valitud oli sobimatu pesuprogramm. ● Nõud on paigutatud masinasse selliselt, et vesi ei pää

Page 27 - Teave pesuprogrammide kohta

33Tehnilised andmed Mõõtmed Laius Kõrgus Sügavus 606 cm85 cm63,5 cm Elektriühendus: pinge - koguvõimsus - kaitse Teavet elektriühenduse koh

Page 28 - Hooldus ja puhastamine

34Tarbimisväärtused Programm Programmi kestus (min) Energiatarve (kWh) Veekulu (l) Automaatne * 1.1-1.56 12-23 70° Intensiiv * 1,8-2.0 23-25 60

Page 29

35Nõuanded katsetusasutustele Standardile EN 60704 vastavad katsed tuleb teha nõusid täis masinaga katseprogrammi kasutades (vt „Tarbimisväärtused

Page 30 - Talitlushäired

36Paigaldamine Käesoleva seadme elektriühendust ja santehnilisi töid tohib teostada ainult vastava kvalifikatsiooniga elektrik ja/või santehnik või

Page 31

37Veeühendus Käesoleva nõudepesumasina võib ühendada nii sooja (maks. 60°) kui ka külma veega. Masin on siiski soovitatav ühendada külma veega. Soo

Page 32

38Kaitseklapiga täitevoolik Pärast topeltseinaga täitevooliku ühendamist asub kaitseklapp kraani kõrval. Seetõttu on täitevoolik surve all ainult aj

Page 33 - Tehnilised andmed

39Tühjendusvooliku ühendus Tühjendusvooliku otsa saab ühendada järgmiselt: 1. Valamu äravoolutorusse, kinnitades vooliku tööpinna alla. See välis

Page 34

4 Ohutusteave Isikliku ohutuse ja nõuetekohase kasutamise tagamiseks tuleb käesolev juhend, sh selles sisalduvad nõuanded ja hoiatused enne masin

Page 35 - Nõuanded katsetusasutustele

40 Elektriühendus Ohutusnormid näevad ette masina maandamise. Kontrollige enne masina esmakordset kasutamist, kas andmesildil näidatud nimipinge

Page 36 - Paigaldamine

41Keskkonnakaitse Pakkematerjalid Pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud ja ümbertöödeldavad. Plastmassist osad on märgistatud tähistega, nagu näi

Page 37 - Veeühendus

ELECTROLUX EESTI AS PRETENSIOONIDE ESITAMISE TINGIMUSED KODUMASINATELE Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eesti Vabariiki imporditud ja müüdud ko

Page 38 - Kaitseklapiga täitevoolik

Vea ilmnemisel ülalmainitud aja jooksul kohustub tarbija sellest garantiiandjale teatama mõist-liku aja jooksul veast teada saamisest arvates. Võimal

Page 39 - Tühjendusvooliku ühendus

Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad: Tallinn, Harjumaa E-LUX Hoolduse OÜ Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN Tel. 665 0090 Fax 665 0076 Abimees Gr

Page 40 - Elektriühendus

5● Vältimaks masina vee- ja elektrisüsteemi kahjustamist, ei tohi nõudepesumasina ühessegi külge auke puurida. Elektri- ja veeühendus peavad vast

Page 41 - Keskkonnakaitse

6 Toote kirjeldus Ülemine korv Vee karedusastmete ümberlüliti Soolamahuti Pesuvahendimahuti Loputusvahendi annus

Page 42 - ELECTROLUX EESTI AS

7Juhtpaneel Toitenupp Programmivaliku kerimisnupp Viivitusaja kerimisnupp Lisafunktsioonide kerimisnupp Nupp „OK“ Käivitusnupp Näidik

Page 43

8 Pesumasina kasutamise algus: ● Lülitage masin sisse toitenupust, sütib toitenupu märgutuli. ● Juhinduge teadete keele ning kehtiva aja seadista

Page 44

9Programmimenüü segmendil kuvatakse valitud programmi ja selle kestust. Näidiku ajasegmendil kuvatakse programmi lõppemise aega (= käesolev aeg + pr

Comments to this Manuals

No comments