notice d'utilisationLave-vaisselleESI64041
Les produits de lavage de différents fa-bricants présentent un taux de dissolu-tion variable. Certains produits de lava-ge en pastilles n'atteign
RANGEMENT DES COUVERTS ET DE LA VAISSELLEConseils et astuces• Les éponges, les chiffons de nettoyageet tout autre objet absorbant l'eau nedoivent
Intercalez les cuillères aux autres couverts,afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent.Utilisez le séparateur à couverts. Si la tailleet la
3. Appuyez sur la touche Départ/Annula-tion. Le programme de lavage démarreautomatiquement.– Le voyant de la phase en cours s'al-lume.– L'af
PROGRAMMES DE LAVAGEProgramme Niveau de sa-lissureType de charge Description des programmesNormalementsaleVaisselle et couverts PrélavageLavage 65 °CR
ABCABC1. Pour déverrouiller le système de filtra-ge, tournez la poignée du microfiltre (B)d'environ 1/4 de tour vers la gauche.2. Retirez le syst
tableau). Si vous n'y parvenez pas, contac-tez votre service après-vente.Pour certaines anomalies, l'écran affi-che un code d’alarme :• - L&
– Référence produit(PNC) ...–Numéro de série(S.N.) ...Les résultats
Pour activer le distributeur de liquidede rinçage1. Mettez l'appareil à l'arrêt.2. Appuyez sur la touche Départ/Annula-tion et maintenez-la
Pour obtenir plus de détails sur le recyclagede ce produit, veuillez prendre contact avecles services de votre commune ou lemagasin où vous avez effec
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 2Description de l'appareil 5Bandea
156954210-A-092011 www.electrolux.com/shop
• Ne placez pas de produits inflammablesou d'éléments imbibés de produits in-flammables à l'intérieur, à proximité ousur l'appareil. Ri
• Assurez-vous que tous les raccords detuyaux d’eau sont bien serrés afin d’évitertoute fuite.• Lorsque vous utilisez l'appareil pour lapremière
DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 Panier supérieur2 Sélecteur de dureté de l'eau3 Réservoir de sel régénérant4 Distributeur de produit de lavage5 D
1 Sélecteur de programmes2 Touche Départ/Annulation3 Touche « Tout en 1 »4 Touche Départ différé5 Écran6 Voyants7 Indicateur de programme8 Position Ar
pitre « En cas d'anomalie de fonctionne-ment ».Touche « Tout en 1 »Appuyez sur cette touche pour activer oudésactiver la fonction « Tout en 1 ».
raux et les sels de l'eau d'alimentation. Cesminéraux et sels peuvent endommagerl'appareil.Réglez le niveau de l'adoucisseur d&apo
UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANTPour remplir le réservoir de sel :1. Dévissez le bouchon du réservoir à selrégénérant en le tournant dans le sensinverse
Comments to this Manuals