Electrolux ESI8520ROX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESI8520ROX. Electrolux ESI8520ROX Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESI 8520ROX
ESI 8520ROW
ESI 8520ROK
NÕUDEPESUMASIN
TRAUKU MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA
INDAPLOVĖ
ET
LV
LT
KASUTUSJUHEND 2
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 20
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 39
Page view 0
1 2 ... 60

Summary of Contents

Page 1

ESI 8520ROXESI 8520ROWESI 8520ROKNÕUDEPESUMASINTRAUKU MAZGĀJAMĀ MAŠĪNAINDAPLOVĖETLVLTKASUTUSJUHEND 2LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 20NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 39

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

, ja hakkavadvilkuma ja ekraan läheb pimedaks.2. Vajutage Delay.• Indikaatorid , ja kustuvad.• Indikaator jätkab vilkumist.• Ekraanil kuvataks

Page 3 - 1.1 Üldine ohutus

Kuidas salvestada programmi MyFavourite1. Valige programm, mida soovitesalvestada.Koos programmiga võite valida ka mõnesobiva lisavaliku.2. Vajutage j

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

4. Keerake veekraan lahti.5. Käivitage programm, et eemaldadakõik seadmes leiduda võivadtootmisjäägid. Ärge kasutagepesuainet ega pange midagikorvides

Page 5 - 3. SEADME KIRJELDUS

9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE1. Keerake veekraan lahti.2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seadekäivitada.Veenduge, et seade on kasutajarežiimis.• Kui soolai

Page 6 - 4. JUHTPANEEL

– Ajavahemikus 24 kuni 11tundi kahaneb pöördloendusühe tunni kaupa.– Ajavahemikus 10 kuni 1tunnini kahaneb pöördloendusühe minuti kaupa.Kui pöördloend

Page 7 - 5. PROGRAMMID

multitablettidele lisaks kasutada kaloputusvahendit ja soola.Piirkondades, kus vesi on kare võiväga kare, on parima pesu- jakuivatustulemuse saamiseks

Page 8 - 6. SEADED

11. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Enne hooldust lülitage seadevälja ja eemaldage toitepistikpistikupesast.Mustad filtrid ja ummistunudpihustikonsoolidhal

Page 9 - Loputusvahendi taseme

ETTEVAATUST!Filtrite ebaõige asend võibpõhjustada kehvapesutulemust ja kahjustadaseadet.11.2 PihustikonsoolidepuhastamineÄrge pihustikonsoole eemaldag

Page 10

Probleem ja veakood Võimalik lahendusSeade ei täitu veega.Ekraanil kuvatakse .• Veenduge, et veekraan on lahti.• Veenduge, et veevarustuse surve ei o

Page 11 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

13. TEHNILISED ANDMEDMõõdud Laius / kõrgus / sügavus(mm)596 / 818-898 / 575Elektriühendus 1)Pinge (V) 220-240Sagedus (Hz) 50Veesurve Min. / maks. bar

Page 12 - 8.2 Loputusvahendi jaoturi

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...212. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 14 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 15 - EESTI 15

1.2 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma uncilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgāmspējām

Page 16 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

BRĪDINĀJUMS!Bīstams spriegums.• Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta,nekavējoties atvienojiet kontaktdakšuno elektrotīkla kontaktligzdas.Sazinieties ar

Page 17 - 12. VEAOTSING

3Apakšējais izsmidzinātājs4Filtri5Datu plāksnīte6Specializētās sāls tvertne7Gaisa atvere8Skalošanas līdzekļa dozators9Mazgāšanas līdzekļa dozators10Ap

Page 18

5. PROGRAMMASProgramma Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fāzes Iespējas 1)• Vidēji netīri• Ēdienu gatavo‐šanas trauki ungalda piederumi• Mērcēša

Page 19 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

5.1 Patēriņa lielumiProgramma 1)Ūdens(l)Enerģija(kWh)Darbības laiks(min.)11 0.961 2257 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15014 - 16 1.2 - 1.5 139 - 14912.5 - 14.5 1

Page 20 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Ierīce ūdens mīkstināšanai jānoregulēatbilstoši ūdens cietībai vietā, kur ierīce iruzstādīta. Jūsu vietējais ūdens apgādesdienests varēs sniegt sīkāku

Page 21 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

līdz sāk mirgot , , un indikatori un displejs irtukšs.2. Nospiediet Delay.• Indikatori , un nodziest.• Indikators turpina mirgot.• Displejs r

Page 22 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Kā saglabāt MyFavouriteprogrammu1. Iestatiet to programmu, kuru vēlatiessaglabāt atmiņā.Kopā ar programmu var arī iestatītvajadzīgās iespējas.2. Vienl

Page 23 - 3. IERĪCES APRAKSTS

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 24 - 4. VADĪBAS PANELIS

5. Palaidiet programmu, lai notīrītu visusapstrādes pārpalikumus, kas var būtpalikuši ierīcē. Nelietojietmazgāšanas līdzekli un neievietojietneko groz

Page 25 - 5. PROGRAMMAS

4. Aizveriet vāku. Pārliecinieties, kavāks nofiksējas slēgtā pozīcijā.Ja skalošanas līdzekļadozatora indikators (A) kļūstgaišs, uzpildiet skalošanaslī

Page 26 - 6. IESTATĪTIE PARAMETRI

Programmas aktivizēšana,izmantojot atlikto startu1. Iestatiet programmu.2. Atkārtoti nospiediet taustiņu Delay,līdz displejā redzams vajadzīgaisatlikt

Page 27 - LATVIEŠU 27

izsmidzinātāju sprauslām, var pilnībāsasniegt un nomazgāt traukus.Pārliecinieties, ka trauki neskaras unnepārsedz viens otru.• Jūs varat lietot trauku

Page 28

10.5 Pirms programmaspalaišanasPārliecinieties, vai:• Filtri ir tīri un pareizi uzstādīti.• Specializētās sāls tvertnes vāks ircieši noslēgts.• Izsmid

Page 29 - 7. FUNKCIJAS

5. Pārliecinieties, ka nostādinātājā vaiap tā malām nav ēdiena atlieku unnetīrumu.6. Ievietojiet atpakaļ plakano filtru (A).Pārliecinieties, ka tas ir

Page 30 - 8.2 Kā piepildīt skalošanas

12. PROBLĒMRISINĀŠANAIerīce neieslēdzas vai apstājas darbībaslaikā. Pirms sazināties ar autorizētuservisa centru, mēģiniet atrisinātproblēmu, izmantoj

Page 31 - 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

12.1 Mazgāšanas un žāvēšanas rezultāti nav apmierinošiProblēma Iespējamais risinājumsUz glāzēm un traukiem irgaišas svītras vai zilgani slā‐ņi.• Pārāk

Page 32 - 10. PADOMI UN IETEIKUMI

14. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepakojumamateriālus atbilstošajos konteineros

Page 33 - LATVIEŠU 33

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 402. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Page 34 - 11. APKOPE UN TĪRĪŠANA

inimesed või kogemuste ja teadmisteta isikud juhul,kui nende tegevuse üle on järelvalve ja neidjuhendatakse seadme turvalise kasutamise osas ningnad m

Page 35 - 11.4 Iekšpuses tīrīšana

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Page 36 - 12. PROBLĒMRISINĀŠANA

1.2 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metųamžiaus ir asmenims, turintiems psichinių, jutiminiųarba protinių

Page 37 - 13. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

ĮSPĖJIMAS!Pavojinga įtampa.• Jeigu pažeista vandens įvado žarna,nedelsdami ištraukite kištuką išelektros tinklo lizdo. Dėl vandensįvado žarnos pakeiti

Page 38

4Filtrai5Techninių duomenų plokštelė6Druskos talpykla7Oro anga8Skalavimo priemonės dalytuvas9Plovimo priemonių dalytuvas10Apatinis krepšys11Viršutinis

Page 39 - MES GALVOJAME APIE JUS

5. PROGRAMOSPrograma Nešvarumo laips‐nisĮkrovos tipasProgramos fazės Parinktys 1)• Vidutiniškai su‐tepti• Indai bei staloįrankiai• Pirminis plovimas•

Page 40 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

5.1 SąnaudosPrograma 1)Vanduo(l)Energija(kWh)Trukmė(min)11 0.961 2257 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15014 - 16 1.2 - 1.5 139 - 14912.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 16

Page 41 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

Vandens minkštiklį sureguliuokite pagalsavo vietovės vandens kietumą. Vietosvandens tinklai gali nurodyti, koksvandens kietumas yra jūsų vietovėje.Sva

Page 42 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

, , ir pradėsmirksėti, o ekranas taps tuščias.2. Paspauskite Delay.• Išsijungs indikatoriai , ir .• Indikatorius ir toliau mirksės.• Ekrane ro

Page 43 - 4. VALDYMO SKYDELIS

Galite išsaugoti tik 1 programą. Naujunustatymu atšaukiamas ankstesnisnustatymas.Kaip išsaugoti programą MyFavourite1. Nustatykite programą, kurią nor

Page 44 - 5. PROGRAMOS

vietovėje tiekiamo vandenskietumą. Jeigu ne, reguliuokitevandens minkštiklio lygį.2. Pripildykite druskos talpyklą.3. Pripildykite skalavimo priemonės

Page 45 - 6. NUOSTATOS

• Kui vee sisselaskevoolik onkahjustada saanud, eemaldage pistikkoheselt seinakontaktist. Veesisselaskevooliku asendamiseksvõtke ühendust hoolduskesku

Page 46

Kai indikatorius (A) tampaskaidrus, pripildykiteskalavimo priemonėsdalytuvą.9. KASDIENIS NAUDOJIMAS1. Atsukite vandens čiaupą.2. Norėdami įjungti prie

Page 47 - LIETUVIŲ 47

2. Kelis kartus spauskite Delay, kolekrane bus rodomas norimasnustatyti atidėto paleidimo laikas(nuo 1 iki 24 valandų).Mirksi pasirinktos programos in

Page 48 - 7. PARINKTYS

„viskas viename“). Vadovaukitės antpakuotės pateiktomis instrukcijomis.• Pasirinkite programą, atsižvelgdami įindus ir jų nešvarumo laipsnį.Naudojant

Page 49 - 8.2 Kaip pripildyti skalavimo

10.6 Krepšių išėmimas1. Prieš išimdami jį iš prietaiso,palaukite, kol valgymo reikmenysatvės. Karštus daiktus lengvasugadinti.2. Pirmiausia iškraukite

Page 50 - 9. KASDIENIS NAUDOJIMAS

7. Vėl surinkite filtrus (B) ir (C).8. Vėl įdėkite filtrą (B) į plokščią filtrą(A). Sukite pagal laikrodžio rodyklę,kol užsifiksuos.PERSPĖJIMAS!Dėl ne

Page 51 - 10. PATARIMAI

Problema ir įspėjimo ko‐dasGalimas sprendimasPrograma nepasileidžia. • Įsitikinkite, ar prietaiso durelės uždarytos.• Paspauskite Start.• Jeigu nustat

Page 52

Problema Galimas sprendimasDrėgni indai. • Programa neturi džiovinimo fazės arba turi džiovini‐mo fazę maža temperatūra.• Tuščias skalavimo priemonės

Page 56 - 14. APLINKOS APSAUGA

4. JUHTPANEEL12 4683751Sisse/välja-nupp2Funktsiooni Program nupp3Programmide indikaatorid4Ekraan5Funktsiooni Delay nupp6Funktsiooni Start nupp7Indikaa

Page 57 - LIETUVIŲ 57

www.electrolux.com/shop117900320-A-102014

Page 58

5. PROGRAMMIDProgramm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid Valikud 1)• Tavaline määr‐dumine• Lauanõud jasöögiriistad• Eelpesu• Pesu 50 °C• Loputuse

Page 59 - LIETUVIŲ 59

5.1 TarbimisväärtusedProgramm 1)Veepehmendaja(l)Energia(kWh)Kestus(min)11 0.961 2257 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15014 - 16 1.2 - 1.5 139 - 14912.5 - 14.5 1.4

Page 60 - 117900320-A-102014

Veepehmendajat tuleks reguleeridavastavalt teie piirkonna vee karedusele.Teavet oma piirkonna vee karedusekohta saate kohalikult vee-ettevõttelt.Heade

Comments to this Manuals

No comments