Electrolux ESL4555LO User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESL4555LO. Electrolux ESL4555LO Упутство за коришћење

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESL4555LO
SR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 2
SL Pomivalni stroj Navodila za uporabo 24
ES Lavavajillas Manual de instrucciones 45
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - ESL4555LO

ESL4555LOSR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 2SL Pomivalni stroj Navodila za uporabo 24ES Lavavajillas Manual de instrucciones 45

Page 2 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

Тврдоћа водеНемачки сте‐пени (°dH)Францускистепени (°fH)ммол/л Енглескистепени(Clarke)Ниво омекши‐вача воде47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46

Page 3 - 1.2 Опште мере безбедности

испирање. Међутим, можете дадеактивирате дозатор за средство заиспирање. У том случају, резултатисушења можда неће битизадовољавајући.Када је дозатор

Page 4 - 2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

7.1 MultitabКада користите више таблета,активирајте ову опцију која интегришесо, средство за испирање и функциједетерџената. Оне могу да садрже идруга

Page 5 - 2.6 Одлагање

траје до пет минута. То значи дауређај не ради. Фаза прања започињеискључиво након што се ова операцијазаврши. Операција ће се периодичнопонављати.8.1

Page 6 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

стварање превелике количинепене.4. Затворите поклопац. Проверите дали је дугме за отпуштање закоченоу месту.Можете да укључитепрекидач за бирањеколичи

Page 7 - 5. ПРОГРАМИ

Покретање програма1. Држите врата уређаја одшкринута.2. Притисните дугме за укључено/искључено да бисте укључилиуређај. Проверите да ли се уређајналаз

Page 8 - 5.1 Вредности потрошње

10. КОРИСНИ САВЕТИ10.1 ОпштеСледећи савети ће обезбедитиоптималне резултате чишћења исушења у свакодневној употреби и,такође, помоћи у заштити животне

Page 9 - 6. ПОДЕШАВАЊА

• У уређај немојте стављати посуђеод дрвета, рогова, алуминијума,калаја и бакра.• Не стављајте у уређај предметекоји могу да апсорбују воду(сунђере, к

Page 10

2. Извадите филтер (C) из филтера(B). 3. Извадите раван филтер (A).4. Оперите филтере.5. Уверите се да нема остатака хранеили прљавштине унутар или ок

Page 11 - 7. ОПЦИЈЕ

• Немојте да користите абразивнепроизводе, абразивне сунђере илираствараче.11.4 Унутарње чишћење• Пажљиво чистите уређај,укључујући и гумени заптивачв

Page 12 - 8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ... 32. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ...

Page 13 - 8.2 Како да напуните дозатор

Проблем и шифраалармаМогући узрок и решењеУређај се не пуни водом.На дисплеју се приказује.• Проверите да ли је славина одврнута.• Проверите да притис

Page 14 - 9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем и шифраалармаМогући узрок и решењеИз уређаја се чују звуко‐ви звецкања/лупања.• Посуђе у корпама није исправно распоређено.Погледајте брошуру

Page 15 - СРПСКИ 15

Проблем Могући узрок и решењеПостоје флеке и осушенекапи воде на чашама и по‐суђу.• Ослобођена количина средства за испирање ни‐је довољна. Подесите в

Page 16 - 10. КОРИСНИ САВЕТИ

Проблем Могући узрок и решењеПосуђе без сјаја, промење‐не боје или окрњено.• Водите рачуна да у уређају перете само посуђекоје је безбедно за машинско

Page 17 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 252. VARNOSTNE INFORMACIJE...

Page 18 - 11.3 Спољашње чишћење

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo

Page 19 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

centra ali druga strokovno usposobljena oseba, da seizognete nevarnosti.• Nože in jedilni pribor z ostrimi konicami vstavite vkošarico za jedilni prib

Page 20

• Ob prvi uporabi naprave seprepričajte, da ni prisotnega iztekanjavode.• Cev za dovod vode ima varnostniventil in oblogo z notranjim priključnimvodom

Page 21 - СРПСКИ 21

3. OPIS IZDELKA4379 8 105611 121Zgornja brizgalna ročica2Spodnja brizgalna ročica3Filtri4Ploščica za tehnične navedbe5Posoda za sol6Oddušnik7Predal sr

Page 22

3Tipka Delay4Tipka Program5Tipka MyFavourite6Tipka TimeManager7Tipka Multitab8Tipka Reset9Indikatorji4.1 IndikatorjiIndikator OpisIndikator za sol. Ne

Page 23 - 14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран уколико услед неправ

Page 24 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

Program Stopnja umaza‐nostiVrsta posodeFaze programa FunkcijeP6 4)• Vse • Predpomivanje 1) Ta program vam omogoča najvarčnejšo porabo vode in energij

Page 25 - SLOVENŠČINA 25

6. NASTAVITVE6.1 Način izbire programa inuporabniški načinKo je naprava v načinu izbire programa,lahko nastavite program in odpreteuporabniški način.V

Page 26 - 2. VARNOSTNE INFORMACIJE

Če uporabljate kombinirane tablete ssoljo in je trdota vaše vode nižja od21°dH, lahko nastavite najnižjo stopnjosistema za mehčanje vode. Izklopiindik

Page 27 - 2.6 Odstranjevanje

• Na prikazovalniku se prikažetrenutna nastavitev:– = Izklopljen zvočni signal.– = Vklopljen zvočni signal.3. Pritisnite za spremembonastavitve.4.

Page 28 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

8. PRED PRVO UPORABO1. Trenutna stopnja sistema zamehčanje vode mora ustrezatitrdoti vode. V nasprotnem primerunastavite stopnjo sistema zamehčanje vo

Page 29 - 5. PROGRAMI

MAX1234+-ABDCPOZOR!Uporabljajte samo sredstvoza izpiranje, posebejprilagojeno pomivalnimstrojem.1. Pritisnite gumb za sprostitev (D), daodprete pokrov

Page 30 - 5.2 Informacije za

2030BA DC1. Pritisnite gumb za sprostitev (B), daodprete pokrov (C).2. Dajte pomivalno sredstvo, prašek alitableto, v predelek (A).3. Če ima program f

Page 31 - 6. NASTAVITVE

Pred začetkom novega programa seprepričajte, da je pomivalno sredstvo vpredalu za pomivalno sredstvo.Konec programaKo se program zaključi, se naprikaz

Page 32

sredstva in ne zlagajte posode vkošari.4. Ko se program zaključi, sistem zamehčanje vode prilagodite trdoti vodev vašem kraju.5. Prilagodite sproščeno

Page 33 - 7. FUNKCIJE

1. Filter (B) obrnite v nasprotni smeriurnega kazalca in ga odstranite.2. Odstranite filter (C) iz filtra (B). 3. Odstranite ploščati filter (A).4. Op

Page 34 - 8. PRED PRVO UPORABO

• Поштујте максималан број од 9 местаподешавања.• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега морада замени произвођач, његов овлашћени сервисницентар и

Page 35 - 9. VSAKODNEVNA UPORABA

11.4 Čiščenje notranjosti• Z mehko vlažno krpo previdno očistitenapravo, vključno z gumijastimtesnilom vrat.• Če redno uporabljate kratkeprograme, lah

Page 36

Težava in opozorilna ko‐daMožen vzrok in rešitevNaprava ne izčrpa vode.Na prikazovalniku se prika‐že .• Prepričajte se, da sifon ni zamašen.• Preprič

Page 37 - 10. NAMIGI IN NASVETI

Za druge možne vzroke sioglejte »Pred prvo uporabo«, »Vsakodnevna uporaba« ali »Namigi in nasveti«.Ko preverite napravo, jo izklopite invklopite. Če s

Page 38 - 11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava Možen vzrok in rešitevNenavadno penjenje medpomivanjem.• Uporabljajte samo pomivalna sredstva za pomival‐ne stroje.• Predal sredstva za izpiran

Page 39 - SLOVENŠČINA 39

Zmogljivost Pogrinjkov 9Poraba energije Način stanja vklopa (W) 5.0Poraba energije Način izklopa (W) 0.101) Za druge vrednosti si oglejte ploščico za

Page 40 - 12. ODPRAVLJANJE TEŽAV

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 462. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 41 - SLOVENŠČINA 41

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 42

• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técnico autorizado o un profesional cualificadotendrán que cambiarlo para evitar r

Page 43 - 13. TEHNIČNE INFORMACIJE

2.3 Conexión de agua• Asegúrese de no provocar daños enlos tubos de agua.• Antes de conectar el aparato a lasnuevas tuberías o a tuberías que nose hay

Page 44 - 14. SKRB ZA OKOLJE

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO4379 8 105611 121Brazo aspersor intermedio2Brazo aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Salida

Page 45 - PENSAMOS EN USTED

рачуна да постоји приступ мрежномутикачу након инсталације.• Не вуците кабл за напајање какобисте искључили уређај. Каблискључите тако што ћете извући

Page 46 - 1.2 Seguridad general

4. PANEL DE CONTROL1234567891Botón de encendido/apagado2Pantalla3Tecla Delay4Tecla Program5Tecla MyFavourite6Tecla TimeManager7Tecla Multitab8Tecla Re

Page 47 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Programa Grado de sucie‐dadTipo de cargaFases del programa OpcionesP5 3)• Suciedad re‐ciente• Vajilla y cubier‐tos• Lavado a 60 °C o 65°C• Aclarados•

Page 48 - 2.6 Desecho

Programa 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)P6 4 0.1 141) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opcio‐nes y

Page 49 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Grados alema‐nes (°dH)Grados fran‐ceses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descal‐cificador del agua43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42 65 - 75

Page 50 - 5. PROGRAMAS

Cómo desactivar el dosificadorde abrillantadorEl aparato debe estar en modo deselección de programa.1. Para pasar al modo de usuario,mantenga pulsados

Page 51 - 5.1 Valores de consumo

Cómo activar MultitabPulse .Se enciende el indicadorcorrespondiente.La pantalla muestra la duración delprograma actualizada.7.2 MyFavouriteCon esta o

Page 52 - 6. AJUSTES

Llenado del contenedor de sal1. Gire la tapa del depósito de sal haciala izquierda y retírela.2. Vierta 1 litro de agua en el depósitode sal (solo la

Page 53 - ESPAÑOL 53

9. USO DIARIO1. Abra la llave de paso.2. Pulse la tecla de encendido/apagadopara encender el aparato.Asegúrese de que el aparato seencuentra en modo d

Page 54 - 7. OPCIONES

Inicio de un programa con iniciodiferido1. Ajuste un programa.2. Pulse repetidamente hasta que lapantalla muestre el tiempo de retardoque desee ajus

Page 55 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

10.2 Utilización de sal,abrillantador y detergente• Utilice únicamente sal, abrillantador ydetergente para el lavavajillas. Elaparato podría dañarse c

Page 56 - Llenado del contenedor de sal

3. ОПИС ПРОИЗВОДА4379 8 105611 121Горња дршка са прскалицама2Доња дршка са прскалицама3Филтери4Плочица са техничкимкарактеристикама5Посуда за со6Отвор

Page 57 - 9. USO DIARIO

10.6 Descarga de los cestos1. Deje enfriar la vajilla y cristaleríaantes de retirarla del aparato. Losartículos calientes son sensibles alos golpes.2.

Page 58 - 10. CONSEJOS

5. Asegúrese de que no haya restos decomida ni suciedad alrededor delborde del sumidero.6. Vuelva a colocar el filtro plano (A).Asegúrese de que esté

Page 59 - ESPAÑOL 59

12. SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi el aparato no se pone en marcha ni sedetiene durante el funcionamiento. Antesde ponerse en contacto con un centro deservic

Page 60 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesEl dispositivo contra inun‐dación se ha puesto enmarcha.La pantalla muestra .• Cierre el grifo y

Page 61 - 11.4 Limpieza del interior

Para los códigos de alarma no descritosen la tabla, póngase en contacto con unCentro de servicio técnico.12.1 Los resultados del lavado y el secado no

Page 62 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causa y soluciones posiblesRastros de óxido en los cu‐biertos.• Hay demasiada sal en el agua de lavado. Consulte "El descalcificador de

Page 63 - ESPAÑOL 63

Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.101) Consulte los demás valores en la placa de características.2) Si el agua caliente procede de una fuente de

Page 64

ESPAÑOL 67

Page 65 - 13. INFORMACIÓN TÉCNICA

www.electrolux.com/shop100013830-A-322015

Page 66 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

4. КОМАНДНА ТАБЛА1234567891Дугме за укључивање/искључивање2Дисплеј3Дугме Delay4Дугме Program5Дугме MyFavourite6Дугме TimeManager7Дугме Multitab8Дугме

Page 67 - ESPAÑOL 67

Програм Степен запрља‐ностиВрста посуђа запрањеФазе програма ОпцијеP3 • Висок степензапрљаности• Судови, при‐бор за јело,лонци и тига‐њи• Претпрање• П

Page 68 - 100013830-A-322015

Програм 1)Вода(л)Eнергија(kWh)Трајање(мин.)P5 8 0.8 30P4 11 - 12 0.7 - 0.8 70 - 80P6 4 0.1 141) Притисак и температура воде, промене у напону, опције

Comments to this Manuals

No comments