Electrolux ESL5350LO User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESL5350LO. Electrolux ESL5350LO Lietotāja rokasgrāmata

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESL5350LO
LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 2
SR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 24
ES Lavavajillas Manual de instrucciones 47
Page view 0
1 2 ... 72

Summary of Contents

Page 1 - ESL5350LO

ESL5350LOLV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 2SR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 24ES Lavavajillas Manual de instrucciones 4

Page 2 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Vācu pakāpēs(°dH)Franču pakā‐pēs (°fH)mmol/l Klārka pa‐kāpesŪdens mīkstinā‐tāja līmenis<4 <7 <0,7 <51 2)1) Rūpnīcas iestatījumi.2) Šajā lī

Page 3 - LATVIEŠU 3

1. Nospiediet .• Indikatori , un nedeg.• Joprojām mirgo indikators.• Displejs rāda pašreizējoiestatījumu:– = Skaņas signālsizslēgts.– = Skaņa

Page 4 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

iespēju, dažu programmu ilgums, ūdenspatēriņš un pēdējās skalošanastemperatūra var tikt ietekmēta.XtraDry ir pastāvīga iespēja visāmprogrammām, izņemo

Page 5 - 2.6 Ierīces utilizācija

4. Pakratiet sāls iepakojumu aiz tāroktura, lai izbērtu visas sālsgranulas.5. Notīriet specializētās sāls tvertnesuzpildes vietu.6. Pagrieziet special

Page 6 - 4. VADĪBAS PANELIS

9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ1. Atgrieziet ūdens krānu.2. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanastaustiņu, lai ieslēgtu ierīci.Pārbaudiet, vai ierīce ir programm

Page 7 - 5. PROGRAMMAS

Kamēr notiek laika atskaite, ir iespējamspalielināt atliktā starta laiku, tačuprogrammu un iespēju izvēli mainīt naviespējams.Kad laika atskaite beigu

Page 8 - 5.2 Informācija pārbaudes

"Viss vienā"). Ievērojiet uz iepakojumaredzamās norādes.• Izvēlieties programmu atbilstošaievietotajam daudzumam un netīrībaspakāpei. pied

Page 9 - 6. IESTATĪTIE PARAMETRI

• Programma ir atbilstoša ievietotajamdaudzumam un netīrības līmenim.• Izmantots noteiktais mazgāšanaslīdzekļa daudzums.10.6 Grozu iztukšošana1. Pirms

Page 10 - Šajā līmenī nelietojiet sāli

5. Pārliecinieties, ka nostādinātājā vaiap tā malām nav ēdiena atlieku unnetīrumu.6. Ievietojiet atpakaļ plakano filtru (A).Pārliecinieties, ka tas ir

Page 11 - 7. IESPĒJAS

12. PROBLĒMRISINĀŠANAJa ierīce neieslēdzas vai darbības laikāizslēdzas, pirms sazināties ar autorizētuservisa centru, mēģiniet atrisinātproblēmu, izma

Page 12

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...22. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 13 - 8.2 Kā piepildīt skalošanas

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsProgramma darbojas pā‐rāk ilgi.• Izvēlieties TimeManager iespēju, lai saīsinātu pro‐gramma

Page 14 - 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsSlikti žāvēšanas rezultāti. • Galda piederumi atstāti aizvērtā ierīcē pārāk ilgi.• Ierīcē nav skalošanas līd

Page 15 - 10. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsProgrammas beigās dozato‐rā redzamas mazgāšanaslīdzekļa atliekas.• Mazgāšanas līdzekļa tablete iesprūda doza

Page 16

Ūdens pievads Auksts ūdens vai karstsūdens 2)maks. 60 °CIetilpība Vietas iestatījumi 13Enerģijas patēriņš Atstāts Ieslēgtā režīmā(W)5.0Izslēgtā režīmā

Page 17 - 11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...252. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...

Page 18 - 11.2 Izsmidzinātāju tīrīšana

1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран за било какве повреде

Page 19 - 12. PROBLĒMRISINĀŠANA

– од стране клијената у хотелима, мотелима,пансионима и другим окружењима стационарногтипа;• Не мењајте спецификацију овог уређаја.• Радни притисак во

Page 20

• Проверите да ли је постољеуређаја правилно монтирано ипричвршћено за стабилне делове.2.2 Прикључење наелектричну мрежуУПОЗОРЕЊЕ!Ризик од пожара и ст

Page 21 - LATVIEŠU 21

• Користите само оригиналнерезервне делове.2.6 ОдлагањеУПОЗОРЕЊЕ!Постоји могућност одповређивања или гушења.• Одвојте кабл за напајање уређајаод мрежн

Page 22 - 13. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

4. КОМАНДНА ТАБЛА1 2 93 4 5 6 7 81Дугме за укључивање/искључивање2Дисплеј3Дугме Delay4Дугме програма (горе)5Дугме програма (доле)6Дугме XtraDry7Дугме

Page 23 - LATVIEŠU 23

savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīcesnepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā,

Page 24 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

Програм Степен запрља‐ностиВрста пуњењаФазе програма ОпцијеP3 • Висок степензапрљаности• Посуђе, при‐бор за јело,лонци и тига‐њи• Претпрање• Прање 70

Page 25 - 1.2 Опште мере безбедности

Програм 1)Вода(л)Потрошња елек‐тричне енергије(kWh)Трајање(мин)P5 9 0.8 30P4 13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85P6 4 0.1 141) Притисак и температура воде, проме

Page 26 - 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

и не почну да трепере и екранне буде празан.6.2 Омекшивач водеОмекшивач воде уклања минерале изводе, који би имали негативне ефектена резултате пра

Page 27 - 2.5 Сервис

6.3 Обавештење да немавише средства за испирањеСредство за испирање помаже да сепосуђе осуши a да на њему не останупруге и мрље.Средство за испирање с

Page 28 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

Током фазе сушења, вратасе аутоматски отварају иостају одшкринута.ОПРЕЗНе покушавајте дазатворите врата уређајадок не прође 2 минута одаутоматског отв

Page 29 - 5. ПРОГРАМИ

Сваки пут када се активира, опција XtraDry сеискључује и мора ручно дасе изабере.Активирањем опције XtraDryдеактивира се TimeManager и обрнуто.Како да

Page 30 - 5.1 Вредности потрошње

4. Пажљиво протресите левакпомоћу његове дршке, док свегрануле не упадну унутра.5. Уклоните со која се задржала окоотворене посуде за со.6. Окрените п

Page 31 - 6. ПОДЕШАВАЊА

9.1 Коришћење детерџента3020A BDC2030BA DC1. Притисните дугме за ослобађање(B) да бисте отворили поклопац(C).2. Ставите детерџент, у праху или утаблет

Page 32 - Како се подешава ниво

Ако су врата отворенадуже од 30 секунди токомфазе сушења, програм којије у току ће се угасити. Овосе не дешава ако се вратаотворе помоћу функцијеAirDr

Page 33 - СРПСКИ 33

• Барем једном месечно пуститеуређај да ради уз употребусредства за чишћење уређаја којеје нарочито подесно за ову намену.• Детерџент у виду таблета с

Page 34 - 7. ОПЦИЈЕ

• Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos nonelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam,autorizētajam servisa centram vai kvalificētamspe

Page 35 - 8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕУПОЗОРЕЊЕ!Пре одржавања уређаја,искључите га и извуцитеутикач из зидне утичнице.Прљави филтери изачепљени краци самлазницама утичу л

Page 36 - 9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

7. Монтирајте филтере (B) и (C).8. Вратите филтер (B) у раванфилтер (A). Окрените га у смерукретања казаљке на сату док некликне.ОПРЕЗНеправилан полож

Page 37 - СРПСКИ 37

контактирањем овлашћеногсервисног центра.Проблем и шифраалармаМогући узрок и решењеНе можете да укључитеуређај.• Проверите да ли је мрежни утикач прик

Page 38 - 10. КОРИСНИ САВЕТИ

Проблем и шифраалармаМогући узрок и решењеПреостало време наекрану се повећава ипрескаче скоро до крајавремена програма.• То није квар. Уређај ради пр

Page 39 - СРПСКИ 39

Проблем Могући узрок и решењеЛоши резултати сушења. • Стоно посуђе је остављено сувише дуго у затво‐реном уређају.• Нема средства за испирање или је њ

Page 40 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Проблем Могући узрок и решењеНа крају програма у доза‐тору има преосталог де‐терџента.• Таблета детерџента се заглавила у дозатору изато је вода није

Page 41 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

Потрошња електричнеенергијеРежим „Укључено“ (W) 5.0Режим „Искључено“ (W) 0.501) За остале вредности погледајте плочицу са техничким карактеристикама.2

Page 42

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 482. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 43 - СРПСКИ 43

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 44

– por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otrosentornos de tipo residencial.• No cambie las especificaciones de este aparato.• La presión de agu

Page 45 - 13. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

kontaktspraudņa drošinātāju,izmantojiet tikai 13 ampēru ASTA (BS1362) drošinātāju.2.3 Ūdens padevespieslēgšana• Nesabojājiet ūdens šļūtenes.• Pirms pi

Page 46 - 14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que los parámetros dela placa de características soncompatibles con los valores eléctricosdel sum

Page 47 - PENSAMOS EN USTED

2.6 DesechoADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones oasfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.• Retire

Page 48 - 1.2 Seguridad general

4. PANEL DE CONTROL1 2 93 4 5 6 7 81Botón de encendido/apagado2Pantalla3Tecla Delay4Tecla de programa (ascendente)5Tecla de programa (descendente)6Tec

Page 49 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Programa Grado de sucie‐dadTipo de cargaFases del programa OpcionesP5 3)• Suciedad re‐ciente• Vajilla y cubier‐tos• Lavado a 60 °C o 65°C• Aclarados•

Page 50 - 2.5 Asistencia

5.2 Información para losinstitutos de pruebasPara recibir toda la informaciónnecesaria para efectuar pruebas derendimiento (p.ej., según EN60436),enví

Page 51 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Dureza aguaGrados alema‐nes (°dH)Grados fran‐ceses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descal‐cificador del agua47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 -

Page 52 - 5. PROGRAMAS

• Los indicadores , y están apagados.• El indicador sigueparpadeando.• La pantalla muestra el ajusteactual: = la notificación deabrillantador vac

Page 53 - 5.1 Valores de consumo

2. Pulse para cambiar el ajuste: = AirDry desactivado.3. Pulse encendido/apagado paraconfirmar el ajuste.7. OPCIONESCada vez que inicie unprograma d

Page 54 - 6. AJUSTES

4. Abra la llave de paso.5. Inicie un programa para eliminartodos los restos de procesamientoque pueda haber en el aparato. Noutilice detergente ni ca

Page 55 - ESPAÑOL 55

PRECAUCIÓN!Utilice exclusivamenteabrillantador diseñadoespecíficamente paralavavajillas.1. Pulse la tecla de apertura (D) paraabrir la tapa (C).2. Vie

Page 56 - Cómo desactivar AirDry

3. IERĪCES APRAKSTS437 9 8 105611 121Augšējais izsmidzinātājs2Apakšējais izsmidzinātājs3Filtri4Datu plāksnīte5Specializētās sāls tvertne6Gai

Page 57 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

• Después de 5 minutos si no se hainiciado el programa.Inicio de un programa1. Mantenga la puerta del aparatoentreabierta.2. Pulse la tecla de encendi

Page 58 - Llenado del depósito de sal

10. CONSEJOS10.1 GeneralSiga estos consejos para obtener unresultado de limpieza de secado óptimoen el uso diario y proteger el medioambiente.• Tire a

Page 59 - 9. USO DIARIO

• Coloque los objetos ligeros en elcesto superior. Asegúrese de que losobjetos no se mueven.• Antes de iniciar un programa,compruebe que el brazo aspe

Page 60

2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Retire el filtro plano (A).4. Lave los filtros.5. Asegúrese de que no haya restos decomida ni suciedad al

Page 61 - 10. CONSEJOS

Siga atentamente las instruccionesdel envase del producto.12. SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi el aparato no se pone en marcha o sedetiene durante el funcionam

Page 62 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesEl dispositivo contra inun‐dación se ha puesto enmarcha.La pantalla muestra .• Cierre el grifo y

Page 63 - 11.4 Limpieza del interior

12.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactoriosProblema Causa y soluciones posiblesMal resultado de lavado. • Consulte "Uso diar

Page 64 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causa y soluciones posiblesQuedan restos de detergen‐te en el dosificador al finaldel programa.• La pastilla de detergente se ha quedado pega

Page 65 - ESPAÑOL 65

Consumo de potencia Modo encendido (W) 5.0Modo apagado (W) 0.501) Consulte los demás valores en la placa de características.2) Si el agua caliente pro

Page 66

ESPAÑOL 69

Page 67 - 13. INFORMACIÓN TÉCNICA

3Poga Delay4Programmas taustiņš (uz augšu)5Programmas taustiņš (uz leju)6Poga XtraDry7Poga TimeManager8Poga Reset9Indikatori4.1 IndikatoriIndikators A

Page 70

www.electrolux.com/shop156904842-A-232018

Page 71 - ESPAÑOL 71

Programma Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fāzes IespējasP6 4)• Visi • Mērcēšana 1) Mazgājot vidēji netīrus traukus un galda piederumus ar šo

Page 72 - 156904842-A-232018

6. IESTATĪTIE PARAMETRI6.1 Programmas izvēles režīmsun lietotāja režīmsKad ierīce ir programmas izvēles režīmā,ir iespējams iestatīt programmu un ieie

Comments to this Manuals

No comments