Electrolux ESL6392RA User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESL6392RA. Electrolux ESL6392RA Uživatelský manuál [ro]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESL 6392RA
................................................ .............................................
CS MYČKA NÁDO NÁVOD K POUŽI 2
HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17
PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 33
SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 49
Page view 0
1 2 ... 64

Summary of Contents

Page 1

ESL 6392RA... ...CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2HU MOSOGATÓGÉ

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

2. Současně stiskněte a podržte Program a My‐Favourite, dokud nezačnou blikat kontrolkyDelay, Program a MyFavourite.3. Stiskněte Delay.• Kontrolky Pro

Page 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotřebič. Ujistěte se, že je spotřebič v reži‐mu nastavení, viz „Nastavení a spuštění pro‐gramu“.• Pokud kontro

Page 4 - 1.5 Likvidace

Zrušení odloženého startu běhemjeho odpočítáváníSoučasně stiskněte a podržte Program a MyFa‐vourite, dokud se na displeji nezobrazí programP1.Když zru

Page 5 - 3. OVLÁDACÍ PANEL

• Přesvědčte se, že se sklenice vzájemně nedo‐týkají.• Malé kusy nádobí vložte do košíčku na příbo‐ry.• Lehké kusy nádobí vložte do horního koše.Zajis

Page 6

6.Filtr (B) musí být správně umístěn pod dvě‐ma úchytkami (C).7.Sestavte filtr (A) vložte jej zpět na jehomísto ve filtru (B). Otočte jím po směru ho‐

Page 7 - 5. FUNKCE

Problém Možné řešení Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní hadici. Ujistěte se, že přívodní hadice není přehnutá čipřiskřípnutá.Spotřebič n

Page 8 - 5.5 Zvuková signalizace

Tlak přívodu vody Min. / max. (bar / MPa) (0,5 / 0,05 ) / (8 / 0,8 )Přívod vody 1)Studená nebo teplá voda2)max. 60 °CKapacita Jídelní soupravy 12Příko

Page 9 - 6. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 10 - 6.3 Plnění dávkovače leštidla

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAz üzembe helyezés és használat előtt gondo‐san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nemmegfelelő üzembe helyezés vagy használa

Page 11 - ČESKY 11

• Ha a befolyócső megsérül, akkor azonnal húz‐za ki a csatlakozódugót a fali csatlakozóaljzat‐ból. Forduljon a márkaszervizhez a befolyócsőcseréje érd

Page 12 - 8. TIPY A RADY

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 9.1 Čištění filtrů

2. TERMÉKLEÍRÁS12347956118 101Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Vízkeménység-tárcsa7Öblítőszer-adagoló8Mosogatószer-adagoló9Evőe

Page 14 - 10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1Be/ki gomb2Kijelző3Delay gomb4Program gomb5MyFavourite gomb6TimeSaver gomb7Multitab gomb8EnergySaver gomb9VisszajelzőkVisszajelzők leírásaSó visszaje

Page 15 - 11. TECHNICKÉ INFORMACE

3) A jobb higiéniai eredmény elérése érdekében, e program magas hőmérsékletű öblítési fázist alkalmaz. Azöblítési fázis során a hőmérséklet 70 °C-on m

Page 16

5.1 MyFavouriteEzzel a funkcióval beállíthatja és mentheti agyakrabban használt programot.Egyszerre csak egy programot lehet amemóriában tárolni. Az ú

Page 17 - TARTALOMJEGYZÉK

• A MyFavourite visszajelző továbbra is vil‐log.• A kijelző az aktuális beállítást mutatja.Hangjelzés be.Hangjelzés ki.4. A beállítás módosításához ny

Page 18 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Manuális beállításA vízkeménység-tárcsát forgassa el az 1. vagy 2.állásba.Elektronikus beállítás1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg abe/ki gombot

Page 19 - 1.5 Ártalmatlanítás

6.3 Az öblítőszer-adagoló feltöltéseMAX1234+-ABDC1.Nyomja meg a kioldó gombot (D) a fedél (C)felnyitására.2.Töltse fel az öblítőszer-adagolót (A), de

Page 20 - 3. KEZELŐPANEL

7.2 Program kiválasztása éselindításaAz Auto Off funkcióAz energiafogyasztás csökkentése érdekében eza funkció néhány perc elteltével automatikusankik

Page 21 - 4. PROGRAMOK

Figyelem• A kipakolás előtt várja meg, amíg az edényekkihűlnek. A forró edények könnyebben meg‐sérülnek.• Először az alsó kosarat, majd a felső kosara

Page 22 - 5. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

9. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZATKarbantartás előtt kapcsolja ki a készü‐léket, és húzza ki a hálózati csatlakozó‐dugót a csatlakozóaljzatból.Az elszenny

Page 23 - 5.5 Hangjelzések

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYTento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zranění

Page 24 - 6. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

10. HIBAELHÁRÍTÁSA készülék nem indul el, vagy működés közbenleáll.Az alábbi információk alapján próbálja kiküszö‐bölni a problémát, mielőtt a márkasz

Page 25 - 6.2 A sótartály feltöltése

kombinált mosogatószer-tablettákkal együtthasználja az öblítőszert.A lehetséges okok megismerésére néz‐ze meg a ‘HASZNOS TANÁCSOK ÉSJAVASLATOK’ című f

Page 26 - 7.1 A mosogatószer használata

háztartási hulladék közé. Juttassa el akészüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagylépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelőshivatallal.32www.

Page 27 - MAGYAR 27

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. OPIS URZĄ

Page 28

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacjiurządzenia należy dokładnie przeczytać dołączo‐ną instrukcję obsługi

Page 29 - 9.4 Belső tisztítás

OSTRZEŻENIE!Niebezpieczne napięcie.• W razie uszkodzenia węża dopływowego na‐leży natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdaelektrycznego. Należy skontaktowa

Page 30 - 10. HIBAELHÁRÍTÁS

2. OPIS URZĄDZENIA12347956118 101Górne ramię spryskujące2Dolne ramię spryskujące3Filtry4Tabliczka znamionowa5Zbiornik soli6Pokrętło ustawienia twardoś

Page 31 - 11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

1Przycisk wł./wył.2Wyświetlacz3Przycisk Delay4Przycisk Program5Przycisk MyFavourite6Przycisk TimeSaver7Przycisk Multitab8Przycisk EnergySaver9Wskaźnik

Page 32

2) Urządzenie rozpoznaje stopień zabrudzenia oraz ilość naczyń znajdujących się w koszach. Automatyczniereguluje temperaturę i ilość wody, a także zuż

Page 33 - OBSŁUGA KLIENTA

5.1 MyFavouriteTa opcja umożliwia ustawienie i zapisanie w pa‐mięci najczęściej używanego programu.Jednocześnie można zapisać tylko1 program. Wprowadz

Page 34

1.3 Použití spotřebiče• Tento spotřebič je určen pro použití v domác‐nosti a pro následující způsoby použití:– Kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,ka

Page 35 - 1.5 Utylizacja

3. Nacisnąć MyFavourite.• Wskaźniki Delay i Program wyłączą się.• Wskaźnik MyFavourite będzie nadal mi‐gał.• Na wyświetlaczu pojawi się aktualne usta‐

Page 36 - 3. PANEL STEROWANIA

Regulacja ręcznaUstawić pokrętło ustawienia twardości wody wpozycji 1 lub 2.Regulacja elektroniczna1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urzą‐dze

Page 37 - 4. PROGRAMY

6.3 Napełnianie dozownika płynu nabłyszczającegoMAX1234+-ABDC1.Nacisnąć przycisk zwalniający (D), aby ot‐worzyć pokrywę (C).2.Napełnić dozownik płynu

Page 38 - 5. OPCJE

7.2 Ustawianie i uruchamianieprogramuFunkcja Auto OffAby zmniejszyć zużycie energii, funkcja ta poupływie kilku minut automatycznie wyłącza urzą‐dzeni

Page 39 - 5.5 Sygnały dźwiękowe

8. WSKAZÓWKI I PORADY8.1 Zmiękczanie wodyTwarda woda zawiera dużo minerałów, które mo‐gą uszkodzić urządzenie oraz sprawić, że efektyzmywania będą nie

Page 40 - 6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

9. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Przed przeprowadzeniem konserwacjinależy wyłączyć urządzenie i wyjąćwtyczkę przewodu zasilającego z gniaz‐da e

Page 41 - Regulacja elektroniczna

10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWZmywarka nie daje się uruchomić lub przestajedziałać podczas zmywania.Przed skontaktowaniem się z serwisem należyzapoznać s

Page 42 - 7.1 Stosowanie detergentu

Plamy i ślady po odparowanych kroplach wodyna szklankach i naczyniach.• Zbyt mała dawka płynu nabłyszczającego.Obrócić pokrętło regulacji dozowania pł

Page 43 - POLSKI 43

12. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należypoddać utylizacji. Opakowanie urządzeniawłożyć do odpowiedniego pojemnika w celuprzeprowadze

Page 44 - 8. WSKAZÓWKI I PORADY

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 45 - 9.4 Czyszczenie wnętrza

2. POPIS SPOTŘEBIČE12347956118 101Horní ostřikovací rameno2Dolní ostřikovací rameno3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Otočný volič tvrdosti vody7Dá

Page 46 - 10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštaláciou a používaním spotrebiča si po‐zorne prečítajte priložený návod na používanie.Výrobca nie je zodpovedný za škod

Page 47 - 11. DANE TECHNICZNE

te. Kontaktujte servisné stredisko, aby vyme‐nili prívodnú hadicu.1.3 Používanie• Tento spotrebič je určený na použitie v do‐mácnosti a podobnom prost

Page 48 - 12. OCHRONA ŚRODOWISKA

2. POPIS VÝROBKU12347956118 101Horné sprchovacie rameno2Dolné sprchovacie rameno3Filtre4Typový štítok5Zásobník na soľ6Volič tvrdosti vody7Dávkovač leš

Page 49 - WE’RE THINKING OF YOU

1Tlačidlo Zap./Vyp.2Displej3Tlačidlo Delay4Tlačidlo Program5Tlačidlo MyFavourite6Tlačidlo TimeSaver7Tlačidlo Multitab8Tlačidlo EnergySaver9Ukazovatele

Page 50 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

4) S týmto programom môžete umývať čerstvo znečistený riad. Poskytuje dobré výsledky umývania vkrátkom čase.5) Tento program použite na rýchle opláchn

Page 51 - 1.5 Likvidácia

5.1 MyFavouriteS touto voliteľnou funkciou môžete nastaviť auložiť program, ktorý často používate.Naraz môžete uložiť iba 1 program. No‐vé nastavenie

Page 52 - 2. POPIS VÝROBKU

• Na displeji sa zobrazí aktuálne nastave‐nie.Zvukový signál je zapnutý.Zvukový signál je vypnutý.4. Stlačením tlačidla MyFavourite zmeníte na‐staveni

Page 53

Manuálne nastavenieOtočte volič tvrdosti vody do polohy 1 alebo 2.Elektronické nastavenie1. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič zapnite.Skontrolujte,

Page 54 - 5. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

6.3 Naplnenie dávkovača leštidlaMAX1234+-ABDC1.Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D) otvortekryt (C).2.Naplňte dávkovač leštidla (A) maximálne poznačku

Page 55 - 5.5 Zvukové signály

Spotrebič je v nastavovacom režime vtedy, keďsa po zapnutí na displeji zobrazí program P1.Ak sa na ovládacom paneli nezobrazuje tentostav, naraz stlač

Page 56 - 6. PRED PRVÝM POUŽITÍM

1Tlačítko Zap/Vyp2Displej3Tlačítko Delay4Tlačítko Program5Tlačítko MyFavourite6Tlačítko TimeSaver7Tlačítko Multitab8Tlačítko EnergySaver9KontrolkyKont

Page 57 - Elektronické nastavenie

8. TIPY A RADY8.1 Zmäkčovač vodyTvrdá voda obsahuje vysoké množstvo minerá‐lov, ktoré môžu poškodiť spotrebič a spôsobiť zlévýsledky umývania. Zmäkčov

Page 58 - Nastavovací režim

9. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIEPred vykonávaním údržby spotrebič vy‐pnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sie‐ťovej zásuvky.Znečistené filtre a upcha

Page 59 - SLOVENSKY 59

10. RIEŠENIE PROBLÉMOVSpotrebič sa počas činnosti nespúšťa alebo ne‐zastavuje.Skôr ako sa obrátite na servisné stredisko, prečí‐tajte si informácie oh

Page 60

10.2 Zapnutie prívodu leštidlaPrívod leštidla môžete zapnúť iba vtedy, ak jezapnutá voliteľná funkcia Multitab.1. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič

Page 61 - 9.4 Čistenie vnútra

www.electrolux.com/shop117919442-A-092013

Page 62 - 10. RIEŠENIE PROBLÉMOV

4) U tohoto programu můžete umýt čerstvě znečištěné nádobí. Tento program nabízí dobré výsledky mytí přikrátké délce programu.5) Pomocí tohoto program

Page 63 - 11. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

Jak uložit program do paměti1. Nastavte program, který chcete uložit do pa‐měti. S programem lze také navolit použitel‐né funkce. Funkci Delay nelze u

Page 64 - 117919442-A-092013

6. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM1. Ujistěte se, zda nastavený stupeň změkčo‐vače vody odpovídá tvrdosti vody ve vaší ob‐lasti. Pokud ne, nastavte změkčovač vod

Comments to this Manuals

No comments