Electrolux EW30MC65PS Owner's Guide

Browse online or download Owner's Guide for Unknown Electrolux EW30MC65PS. Electrolux EW30MC65PS Fran ais Complete Owner's Guide [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FR FOUR ENCASTRÉ / MICRO-ONDES
MANUEL D’UTILISATION
807574606 rev. A (13/07)
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - 807574606 rev. A (13/07)

FR FOUR ENCASTRÉ / MICRO-ONDESMANUEL D’UTILISATION807574606 rev. A (13/07)

Page 2 - Renseignements

10Renseignements utiles (micro-ondes)Les alimentsAliments À faire À ne pas faireŒufs, saucisses, noix, graines, fruits et légumes• Percer les jaunes

Page 3 - Sécurité

11Renseignements utiles (micro-ondes)Les ustensiles et comment couvrir les alimentsIl n’est pas nécessaire d’acheter une nouvelle batterie de cuisine.

Page 4

12Renseignements utiles (micro-ondes)Ustensiles et matériauxMicro-ondes seulementConvection, Griller, Cuisson LenteCuisson rapide, Rôtissage rapideEss

Page 5

13CaractéristiquesCaractéristiques Wave-TouchMC et options du four1. Modes de cuisson standards• Cuisson• Gril• Cuisson à convection Perfect-Conve

Page 6

14CaractéristiquesTouches Wave-TouchMC et affi chage du four11. Touches Perfect-PairMC du four• Four supérieur à micro-ondes• Four inférieur Sure-2-fi t

Page 7

15CaractéristiquesOptions Wave-TouchMC du four micro-ondes17. Maïs souffl é18. Cuisson automatique19. Cuisson rapide20. Rôtissage rapide21. Cuisson pa

Page 8

16CaractéristiquesCaractéristiques de l’appareil Wave-TouchMCVotre appareil possède les caractéristiques suivantes :1. Tableau de commande tactile en

Page 9 - La sécurité

17MinuteriesIntroductionRéglage de l’horloge après le branchementLe four vous indiquera d’entrer l’heure après une panne de courant ou après que vous

Page 10 - La cuisson aux micro-ondes

18Verrouillage des commandesLe verrouillage des commandes permet de verrouiller les commandes et la porte du four inférieur.Le verrouillage des comman

Page 11

19Réglages pour de meilleurs résultatsSupports des grilles du four inférieur et évents des foursInstallez toujours les supports des grilles du four av

Page 12

2Renseignements© Electrolux Home Products Inc., 2013. Tous droits réservés. Imprimé aux États-UnisTable des matièresMerci d’avoir choisi Electrolux, l

Page 13 - Caractéristiques

20Réglages pour de meilleurs résultatsGrilles du four inférieurAlways arrange the oven racks when the oven is cool (prior to operating the oven).Alway

Page 14

21Décongélation manuelleLorsque l’aliment à décongeler ne figure pas au easy defrost chart (tableau décongélation facile) ou encore si la quantité est

Page 15

22Pour régler les fonctions du four micro-ondesSensor Modes (Modes de cuisson au capteur)Le capteur est un dispositif à semi-conducteur qui décèle la

Page 16

23Pour régler les fonctions du four micro-ondesTableau Sensor Cook Aliment Quantité Marche à suivre1. Ground Meat (viande hachée)0.25 - 2.00 lb Utilis

Page 17 - Introduction

24Pour régler les fonctions du four micro-ondesVotre four dispose de touches pratiques pour vous aider dans la préparation des repas. Les réglages aut

Page 18

25Pour régler les fonctions du four micro-ondesTableau Auto Cook Aliment Quantité Marche à suivre1. Pizza 1 - 6 tranches (6 - 8 oz)Utilisez ce réglage

Page 19 - ATTENTION

26Auto Defrost (Dégeler)Tableau Auto Defrost Aliment Quantité Marche à suivre1. Ground Meat 0.5 - 3.0 lb Retirez les morceaux dégelés après ch

Page 20

27Pour régler les fonctions du four micro-ondesAuto Reheat (Réchauffer)2. Tableau Auto Reheat Food Amount Marche à suivre1. Fresh Rolls/ Muffins1 - 10

Page 21 - Temps de cuisson

28Pour régler les fonctions du four micro-ondesCette section présente les instructions et procédures de cuisson spécifiques à la cuisson par convectio

Page 22 - Sensor Cook (Senseur)

29Pour régler les fonctions du four micro-ondesConvection Broil (Griller par convection)Utilisez la fonction Griller par convection pour les biftecks,

Page 23 - Tableau Sensor Cook

3Ce que vous devez savoir au sujet des consignes de sécuritéLes mises en garde et les importantes consignes de sécurité apparaissant dans ce guide ne

Page 24 - AVERTISSEMENT

30Pour régler les fonctions du four micro-ondesTableau Auto BakeAliment Quantité Grille Marche à suivre1. Bundt cake 1 gâteau Sans Idéal pour préparat

Page 25 - Tableau Auto Cook

31Pour régler les fonctions du four micro-ondesTableau Auto RoastAliment Quantité Grille Marche à suivre1. Chicken (Poulet)2.5 - 7.5 lb BasseÀ la fin

Page 26 - Tableau Auto Defrost

32Pour régler les fonctions du four micro-ondesTableau Auto Broil Setting/Food Amount Default Rack Procedure1. Hamburgers 1 - 8 pieces0.25 lb each1 pi

Page 27 - 1. Tableau Sensor Reheat

33Pour régler les fonctions du four micro-ondesPreheat (préchauffage)Votre four peut être programmé pour le préchauffage. Cette fonction est préréglée

Page 28

34Cuisson RapideCe four a deux réglages préprogrammés qui permettent une cuisson rapide avec à la fois la chaleur en convection et les micro-ondes.Tem

Page 29

35Plus ou moins de temps de cuisson Si vous vous rendez compte que vous préférez Senseur, Auto Cuisson, Popcorn, Réchauffer ou Dégeler soient un peu p

Page 30

36Fast preheat (Préchauffage rapide)Utilisez l’option de préchauffage rapide pour une cuisson sur une seule grille afi n que le four inférieur atteigne

Page 31

37Pour régler les fonctions du four inférieurNOTEVous pouvez appuyer sur CANCEL (Annuler) en tout temps lors du réglage d’une commande ou pendant le p

Page 32

38Pour régler les fonctions du four inférieurExempleÉtape Appuyez Préchauffez le four au besoin.1. Appuyez sur la touche LOWER OVEN (Four inférieur)

Page 33 - Slow Cook (cuisson lente)

39Pour régler les fonctions du four inférieurNOTE• Lorsque vous programmez la fonction END TIME (Fin de la cuisson), assurez-vous que l’horloge indiqu

Page 34 - Cuisson Rapide

4 AVERTISSEMENTCertaines précautions de sécurité devraient toujours être prises lorsqu’on se sert d’appareils électriques. Pour réduire les risques de

Page 35 - Help (Aide)

40Cuisson au gril dans le four inférieurReportez-vous à l’exemple ci-dessous pour programmer une cuisson au gril dans le four inférieur qui débutera i

Page 36 - Fast preheat (Préchauffage

41Réglage du grilDurées recommandées pour la cuisson au grilServez-vous du tableau de cuisson au gril (fi g. 3) afi n de connaître les durées approximat

Page 37 - Réglage de la cuisson

42La cuisson à convection fait partie du système Perfect-Convect3MC. La cuisson à convection utilise un ventilateur pour faire circuler la chaleur dan

Page 38 - Étape Appuyez

43L’option de conversion à la convection vous permet d’utiliser la cuisson à convection avec n’importe quelle recette destinée à la cuisson standard.

Page 39 - Étape Appuyez

44Rôtissage à convection Réglage du rôtissage à convectionFonctionnement du rôtissage à convectionLe rôtissage à convection fait partie du système Per

Page 40

45 * Pour le bœuf : mi-saignant, 63°C (145°F); à point, 71°C (160°F); bien cuit, 76°C (170°F).** La dinde farcie nécessite du temps de rôtissage ad

Page 41 - Réglage du gril

46Insertion appropriée de la sonde• Insérez toujours la sonde de sorte que la pointe se trouve au centre de la partie la plus épaisse du morceau de vi

Page 42 - Pour de meilleurs résultats

47Consultez l’exemple ci-dessous pour régler la température de la sonde à 82°C /180°F lorsque la fonction rôtissage à convection est employée et que l

Page 43 - Utilisation de la fonction

48Gril à convectionReportez-vous à l’exemple ci-dessous pour programmer le mode de cuisson au gril à convection du four inférieur immédiatement avec l

Page 44

49Maintien au chaud Réglage de la fonction de maintien au chaudUtilisez la fonction de maintien au chaud pour conserver la chaleur des aliments. La fo

Page 45

5Sécurité• Enlevez tout le ruban adhésif et les matériaux d’emballage avant d’utiliser l’appareil. Détruisez le cartonnage et les sacs en plastique ap

Page 46 - IMPORTANT

50Cuisson lente Réglage de la cuisson lenteReportez-vous à l’exemple ci-dessous pour programmer une cuisson lente au réglage Lo (Bas).Le mode de cuiss

Page 47

51Reportez-vous à l’exemple ci-dessous pour utiliser la fonction Perfect Turkey (Dinde) au réglage par défaut de 162°C (325°F) et la sonde au réglage

Page 48

52DécongélationRéglage de la décongélationServez-vous de la fonction de décongélation pour décongeler à température ambiante de petites portions d’ali

Page 49

53Réglage du mode de fermentation du painReportez-vous à l’exemple ci-dessous pour régler un programme de fermentation du pain à une température de 30

Page 50

54Sauvegarde de mes préférencesVous devez supprimer l’un de vos réglages préférés pour en sauvegarder un autre. Sélectionnez l’une des touches de préf

Page 51

55La fonction Multi Stage (Étapes multiples) vous permet de programmer jusqu’à trois étapes de cuisson. Chaque étape peut être programmée avec une car

Page 52 - Déshydratation

56Réglage de Multi Stage(Étapes multiples) Reportez-vous à l’exemple ci-dessous pour programmer la fonction Multi Stage (Étapes multiples) pour un pla

Page 53 - Fermentation du pain

57Mode SabbatLe four inférieur de cet appareil offre des réglages spéciaux à utiliser durant le sabbat et les fêtes juives. Ce mode désactive tous les

Page 54 - Supprimer un réglage

58L’exemple ci-dessous montre comment régler le four pour le sabbat (et les fêtes juives).Une fois que l’appareil est bien programmé en mode sabbat, l

Page 55 - Perfect Program

59Réglage de l’affi chage de l’horlogeRéglage de vos préférencesPréférences Wave-TouchMC de l’utilisateurLa touche commande les options des préférenc

Page 56 - (Étapes multiples)

6Instructions importantes pour l’utilisation de votre four• Faites preuve de prudence lorsque vous ouvrez la porte du four: tenez-vous sur le côté de

Page 57 - Mode Sabbat

60Réglage de vos préférencesLe mode d’affi chage de l’horloge vous permet de choisir entre un affi chage sur 12 ou 24 heures. Le mode d’affi chage prérég

Page 58

61Réglage de vos préférencesRéglage du mode d’économie d’énergie 12 heuresLe régulateur de four comporte une fonction d’économie d’énergie 12 heures p

Page 59 - Réglage de vos préférences

62Réglage de vos préférencesRéglage de la température du fourÉcarts programmables par l’utilisateurVotre four a été réglé et testé en usine de façon à

Page 60

63Réglage de vos préférencesTableau des préférences de l’utilisateurLe tableau suivant vous aidera à naviguer parmi les préférences de l’utilisateur.O

Page 61

64Autonettoyage du four inférieurUn four autonettoyant se nettoie automatiquement à de hautes températures qui se situent bien au-dessus des températu

Page 62

65Autonettoyage du four inférieurRéglage du mode autonettoyantLe mode autonettoyant offre trois options différentes pour nettoyer le four inférieur. V

Page 63

66Entretien et nettoyage du four inférieurRecommandations pour le nettoyageType de surface Recommandations pour le nettoyage• Aluminium (garnitures)

Page 64

67Entretien et nettoyage du four inférieurRecommandations pour le nettoyageType de surface Recommandations pour le nettoyage• Grilles du four Les gri

Page 65 - Réglage du mode autonettoyant

68Entretien et nettoyage du four inférieurRetrait de la porte du four1. Ouvrez complètement la porte du four (fi g. 1).2. Déverrouillez les verrous des

Page 66

69Entretien et nettoyage du four inférieurRemise en place de la porte basculante du four1. Saisissez fermement la porte du four en mettant une main de

Page 67

7Instructions importantes pour le nettoyage de votre cuisinière• Nettoyez la cuisinière régulièrement pour vous assurer que toutes les pièces sont exe

Page 68

70Entretien et nettoyage du four inférieur• Ne fermez pas la porte du four avant que les grilles soient bien insérées et rétractées à l’intérieur du

Page 69 - Luxury-Hold

71Entretien et nettoyage du à micro-ondesExtérieurLa surface extérieure est recouverte d’une couche de peinture. Nettoyer la surface extérieure à l’ea

Page 70

72Solutions aux problèmes courantsAvant de faire une demande de service, consultez la liste suivante. Elle pourrait vous faire économiser temps et arg

Page 71

73Solutions aux problèmes courantsPour toute question ou pour communiquer avec le service après-vente, composez le :1 877 4ELECTROLUX (1 877 435-3287)

Page 72 - Problème Solution

74Tableau des problèmes de cuisson et des solutionsProblème de cuissonCauses SolutionsLe fond des petits gâteaux et biscuits est brûlé.• Petits gâtea

Page 73

75Procédez aux vérifications suivantes avant de faire appel au service des réparations: Placer dans le four une tasse à mesurer en verre contenant un

Page 75

77Notes

Page 76

78Notes

Page 77

79Renseignements concernant la garantie sur les gros appareils électroménagersVotre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un

Page 78

8SécuritéFederal Communications Commission: Déclaration sur l'interférence de fréquence radio (É.-U. seulement)Cet équipement produit et utilise

Page 79 - Exclusions

www.electrolux-store.com

Page 80

9Le four à micro-ondesCe mode d’emploi est précieux; le lire attentivement et le conserver pour s’y reporter, au besoin.Un bon livre de cuisine aux mi

Comments to this Manuals

No comments