Electrolux EW6F408WU User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EW6F408WU. Electrolux EW6F408WU Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EW6F408WU
CS Pračka Návod k použití 2
SK Práčka Návod na používanie 35
Page view 0
1 2 ... 72

Summary of Contents

Page 1 - EW6F408WU

EW6F408WUCS Pračka Návod k použití 2SK Práčka Návod na používanie 35

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

5. OVLÁDACÍ PANEL5.1 Speciální funkceVaše nová pračka splňuje všechnymoderní požadavky na účinné praníprádla s nízkou spotřebou vody, energiea pracího

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

5.3 DisplejA B C DEFGA Ukazatel zablokování dvířek.B Ukazatel odloženého startu.C Tento digitální ukazatel může zobrazovat:• Délku programu (např. ).

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

6. VOLIČ A TLAČÍTKA6.1 ÚvodFunkce nejsou dostupné sevšemi pracími programy.Zkontrolujte kompatibilitumezi funkcemi a pracímiprogramy v „Tabulceprogram

Page 5 - 2.6 Likvidace

Tato funkce se doporučuje u silnězašpiněného prádla, obzvláštěobsahuje-li písek, prach, bahno nebojiné pevné částice.Tyto funkce mohouprodloužit délku

Page 6 - 3. INSTALACE

7. PROGRAMY7.1 Tabulka programůProgramVýchozí te‐plotaTeplotní roz‐sahMaximálnírychlostodstřeďováníRozsahotáčekodstředění[ot/min]Maxi‐málnímnož‐stvípr

Page 7 - 3.2 Informace k instalaci

ProgramVýchozí te‐plotaTeplotní roz‐sahMaximálnírychlostodstřeďováníRozsahotáčekodstředění[ot/min]Maxi‐málnímnož‐stvíprádlaPopis programu(Druh náplně

Page 8

ProgramVýchozí te‐plotaTeplotní roz‐sahMaximálnírychlostodstřeďováníRozsahotáčekodstředění[ot/min]Maxi‐málnímnož‐stvíprádlaPopis programu(Druh náplně

Page 9 - 4. POPIS SPOTŘEBIČE

ProgramVýchozí te‐plotaTeplotní roz‐sahMaximálnírychlostodstřeďováníRozsahotáčekodstředění[ot/min]Maxi‐málnímnož‐stvíprádlaPopis programu(Druh náplně

Page 10 - 5. OVLÁDACÍ PANEL

ProgramSilk Wool Sport Outdoor Denim 7.2 Woolmark Apparel Care - M

Page 11 - 5.3 Displej

9. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM1. Ujistěte se, že je k dispozicielektrické napájení a vodovodníkohoutek je otevřený.2. Nalijte menší množství pracíhoprostředk

Page 12 - 6. VOLIČ A TLAČÍTKA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 6.10 Start/Pauza

Vždy se řiďte pokyny na balení pracích prostředků. Doporučujeme všaknepřekračovat maximální vyznačené množství ( ). Toto množstvívšak zaručí nejlepší

Page 14 - 7. PROGRAMY

Před naplněním spotřebičevodou může krátce pracovatvypouštěcí čerpadlo.10.7 Spuštění programu sodloženým startem1. Opakovaně stiskněte tlačítkoOdložen

Page 15 - ČESKY 15

1. Otočte voličem do polohy „Reset“ .2. Počkejte jednu sekundu. Na displeji sezobrazí .Nyní můžete zadat nový prací program.10.11 Otevření dvířek -

Page 16

Na displeji se zobrazí délkaposledního programu.Otočením voliče programu nastavtenový program.Je-li volič otočen do polohy „Reset“ ,spotřebič se auto

Page 17 - ČESKY 17

• Řiďte se pokyny na balení pracíchprostředků a ostatních přísad, anižbyste překročili vyznačené maximálnímnožství ( ).• Používejte doporučené pracípr

Page 18 - 8. NASTAVENÍ

Pravidelně kontrolujte těsnění aodstraňte všechny předměty zachycenéuvnitř.12.5 Čištění bubnuPravidelně kontrolujte buben, zda se naněm netvoří stopy

Page 19 - 10. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

v bubnu.12.7 Čištění vypouštěcího čerpadlaFiltr vypouštěcího čerpadla pravidelně kontrolujte a čistěte.Vypouštěcí čerpadlo vyčistěte, když:• Spotřebič

Page 20 - 10.6 Spuštění programu

3.180˚4.215. 6.7.218.211VAROVÁNÍ!Ujistěte se, že se oběžné kolo čerpadla může otáčet. Pokud se neotáčí,obraťte se na autorizované servisní středisko.

Page 21 - ČESKY 21

12.8 Čištění přívodní hadice a filtru přívodního ventilu31245°20°12.9 Nouzové vypouštěníPokud spotřebič nemůže vypustit vodu,proveďte postup popsaný v

Page 22

výstražný kód a tlačítko Start/Pauzamůže začít nepřetržitě blikat:• - Spotřebič se neplní správněvodou. Znovu zapněte spotřebičstisknutím tlačítka St

Page 23 - 11. TIPY A RADY

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 24 - 12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Problém Možné řešeníSpotřebič se neplní vo‐dou správně.• Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený.• Ujistěte se, že není příliš malý tlak na p

Page 25 - 12.5 Čištění bubnu

Problém Možné řešeníSpotřebič vydává ne‐zvyklý hluk a vibruje.• Ujistěte se, že je spotřebič správně vyrovnán. Viz „Poky‐ny k instalaci“.• Ujistěte se

Page 26

Programy Náplň(kg)Spotřebaenergie(kWh)Spotřebavody (li‐try)Přibližnádélkaprogra‐mu (mi‐nuty)Zbytkovávlhkost(%)1)Cotton 40 °C 8 0,87 69 158 60Synthetic

Page 27 - VAROVÁNÍ!

Maximální množstvíprádlaBavlna 8 kgTřída energetické účinnosti A+++Rychlost odstřeďování Maximální 1000 ot/min1) Přívodní hadici připojte ke kohoutku

Page 28 - 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

16.4 Dostupné na www.electrolux.com/shop nebo uautorizovaného prodejcePouze správné příslušenství schválené společností ELECTROLUX zajistíbezpečnostní

Page 29 - 13.2 Možné závady

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...362. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 30

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Page 31 - 14. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

• Prevádzkový tlak vody v mieste vstupu vody z prípojkymusí byť v rozmedzí od 0,5 bar (0,05 MPa) do 8 bar(0,8 MPa).• Vetrací otvor v dolnej časti spot

Page 32 - 15. TECHNICKÉ ÚDAJE

• Pomocou nožičiek nastavte potrebnýpriestor medzi spotrebičom apodlahou.• Spotrebič neinštalujte tam, kdedvierka spotrebiča nemožno úplneotvoriť.• Po

Page 33 - 16. PŘÍSLUŠENSTVÍ

• Odstráňte západku dvierok, aby stezabránili uviaznutiu detí a domácichzvierat v bubne.• Spotrebič zlikvidujte v súlade smiestnymi požiadavkami narec

Page 34

• Hodnota provozního tlaku vody na přívodu musí býtmezi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8 MPa).• Větrací otvor umístěný vespod spotřebiče nesmí býtzakry

Page 35

5. Odstráňte dolnú polystyrénovú ochranu.Vráťte spotrebič späť do vzpriamenej polohy.126. Napájací kábel a odtokovú hadicu uvoľnitez držiakov.Môže dôj

Page 36 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

VAROVANIE!Spotrebič nevyrovnávajtepodložením kartónu,drevených blokov alebopodobných materiálov podnožičky spotrebiča.2. Prívodná hadicaUPOZORNENIE!Ui

Page 37 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

zatlačiť priamo do odtokového potrubia.4. Do odtokového potrubia s vetracímotvorom – odtokovú hadicu vložtepriamo do odtokového potrubia. Pozritesi pr

Page 38

4. POPIS VÝROBKU4.1 Prehľad spotrebiča1 2 39567410811 121Pracovná plocha2Dávkovač pracieho prostriedku3Ovládací panel4Rukoväť dvierok5Typový štítok6Fi

Page 39 - 3. INŠTALÁCIA

5.2 Popis ovládacieho panela90°60°400800100040°30°20°On/OffCottonSyntheticsDelicateRapid 14minRinseDrain/SpinCotton EcoDenimSportWoolSilkDuvetAnti-Alle

Page 40 - 3.2 Informácie ohľadom

A Ukazovateľ zablokovaných dvierok.B Ukazovateľ posunutého štartu.C Digitálny ukazovateľ môže zobrazovať:• Trvanie programu (napr. ).• Posunutý štart

Page 41 - SLOVENSKY 41

Záverečné odstreďovanieneprebehne. Voda z poslednéhoplákania sa nevypustí, aby sa predišlopokrčeniu bielizne. Prací program saskončí s vodou v bubne.D

Page 42

6.9 Time Manager (Úpravačasu) S touto voliteľnou funkciou môžete skrátiťtrvanie programu v závislosti od veľkostináplne a stupňa znečistenia.Po nastav

Page 43 - 4. POPIS VÝROBKU

ProgramPredvolenáteplotaTeplotný roz‐sahMaximál‐na rých‐losť od‐streďova‐niaRozsahrýchlostiodstreďo‐vania[ot./min]Maxi‐málnahmot‐nosťnáplnePopis progr

Page 44 - 5.2 Popis ovládacieho panela

ProgramPredvolenáteplotaTeplotný roz‐sahMaximál‐na rých‐losť od‐streďova‐niaRozsahrýchlostiodstreďo‐vania[ot./min]Maxi‐málnahmot‐nosťnáplnePopis progr

Page 45 - 6. VOLIČE A TLAČIDLÁ

Informace o vhodném příslušenstvívám poskytne autorizované servisnístředisko.2.2 Připojení k elektrické síti• Spotřebič musí být uzemněn.• Vždy použív

Page 46 - 6.8 Posunutý štart

ProgramPredvolenáteplotaTeplotný roz‐sahMaximál‐na rých‐losť od‐streďova‐niaRozsahrýchlostiodstreďo‐vania[ot./min]Maxi‐málnahmot‐nosťnáplnePopis progr

Page 47

ProgramPredvolenáteplotaTeplotný roz‐sahMaximál‐na rých‐losť od‐streďova‐niaRozsahrýchlostiodstreďo‐vania[ot./min]Maxi‐málnahmot‐nosťnáplnePopis progr

Page 48

ProgramSilk Wool Sport Outdoor Denim 7.2 Woolmark Apparel Care – M

Page 49 - SLOVENSKY 49

9. PRED PRVÝM POUŽITÍM1. Uistite sa, že je dostupná elektrickáenergia a vodovodný kohútik jeotvorený.2. Nalejte malé množstvo praciehoprostriedku do p

Page 50

10.3 Používanie pracích prostriedkov a prídavných prostriedkovPriehradka na fázu predpierania,program namáčania alebo od‐straňovač škvŕn.Priehradka na

Page 51 - SLOVENSKY 51

Dbajte na to, aby klapka neprekážala prizatvorení zásuvky.10.5 Nastavenie programu1. Volič programu nastavte napožadovaný program prania.Ukazovateľ tl

Page 52 - 8. NASTAVENIA

10.8 Zistenie naplneniaSensiCare SystemPo dotknutí sa tlačidla Štart/Prestávka:1. Funkcia SensiCare System začne sodhadom hmotnosti náplne, abyvypočít

Page 53 - 10. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Ak spotrebič znovu zapnete,na displeji sa zobrazíindikácia ako na koncipredchádzajúcehoprogramu. Otočenímovládača programu nastavtenový cyklus.2. Zo s

Page 54

• Viacvrstvové odevy, vlnené oblečeniea odevy s namaľovanými dekoráciamiprevráťte naruby.• Ťažko odstrániteľné škvrny ošetritevopred.• Odolné škvrny o

Page 55 - SLOVENSKY 55

12. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.12.1 Vonkajšie čistenieSpotrebič čistite iba jemným saponátoma teplou vodou

Page 56

3. INSTALACEVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.3.1 Vybalení1. Odstraňte vnější fólii. V případě potřebypoužijte řezák.2. Odstraňte kartónový vršek a

Page 57

1. Otvorte zásuvku. Západku stlačtesmerom dole, ako je naznačené naobrázku a vytiahnite ju von.212. Odstráňte vrchnú časť priehradky naaviváže, aby st

Page 58 - 11.5 Tvrdosť vody

VAROVANIE!• Zástrčku napájacieho kábla vytiahnite zo sieťovej zásuvky.• Filter nevyťahujte, kým je spotrebič v prevádzke.• Čerpadlo nečistite, ak je v

Page 59 - 12. OŠETROVANIE A ČISTENIE

7.218.211VAROVANIE!Presvedčte sa, že sa lopatka čerpadla môže otáčať. Ak sa nedá otočiť,obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Tiež sa uistite

Page 60

1. Zástrčku napájacieho káblavytiahnite zo sieťovej zásuvky.2. Zatvorte vodovodný kohútik.3. Obidva konce prívodnej hadice vložtedo nádoby a nechajte

Page 61 - SLOVENSKY 61

13.2 Možné poruchyProblém Možné riešenieProgram sa nespúšťa.• Uistite sa, že je zástrčka pripojená do sieťovej zásuvky.• Uistite sa, že sú dvierka spo

Page 62 - 12.10 Ochranné opatrenia pred

Problém Možné riešenieNie je možné otvoriťdvierka spotrebiča.• Uistite sa, že ste zvolili prací program, ktorý končí s vo‐dou v nádrži.• Uistite sa, ž

Page 63 - 13. RIEŠENIE PROBLÉMOV

14. SPOTREBAUvedené hodnoty sú získané v laboratórnych podmienkach za použitiarelevantných noriem. Údaje ovplyvňuje množstvo faktorov: množstvo adr

Page 64 - 13.2 Možné poruchy

Zapojenie do elektric‐kej sieteNapätieCelkový výkonPoistkaFrekvencia230 V2 200 W10 A50 HzÚroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc avlhkosti je za

Page 65 - SLOVENSKY 65

16.3 Podstavec so zásuvkouNa nadvihnutie spotrebiča azjednodušenie vkladania a vyberaniabielizne.Zásuvku môžete použiť na uskladneniebielizne, ako sú

Page 67 - 16. PRÍSLUŠENSTVO

7. Vyšroubujte tři přepravní šrouby avytáhněte plastové rozpěrky.8. Do otvorů vložte plastové krytky, kterénaleznete v sáčku s návodem k použití.Obaly

Page 70

www.electrolux.com/shop192939471-A-512017

Page 71 - SLOVENSKY 71

Přesvědčte se, že přívodní hadice neníve svislé poloze.3. V případě potřeby povolte kruhovoumatici a nastavte ji do správné polohy.4. Přívodní hadici

Page 72 - 192939471-A-512017

Ujistěte se, že je na vypouštěcí hadicioblouk, aby se do spotřebičenedostávala voda či nečistotyvypouštěné z umyvadla.6. Zaveďte hadici přímo do odpad

Comments to this Manuals

No comments