Electrolux EW6F412B User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EW6F412B. Electrolux EW6F412B Manuale utente [it] [pt] [ua]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EW6F412B

EW6F412BIT Lavabiancheria Istruzioni per l’uso

Page 2 - PENSATI PER VOI

Accertarsi che il tubo di scarico formiuna curva per evitare che particellepassino dal lavandinoall'apparecchiatura.6. Posizionare il tubo dirett

Page 3 - ITALIANO 3

Per sollevare l'apparecchiatura; inoltresemplifica il carico e lo scarico delbucato.Il cassetto può essere utilizzato perconservare tutto ciò che

Page 4

6. PANNELLO DEI COMANDI6.1 Funzioni specialiLa nuova lavatrice soddisfa tutti imoderni requisiti per un trattamentoefficace del bucato con un consumor

Page 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

6.3 DisplayA B C DEFGA Spia oblò bloccato.B Spia della partenza ritardata.C La spia digitale può mostrare:• Durata del programma (ad esempio ).• Temp

Page 6 - 3. INSTALLAZIONE

7. SELETTORE E TASTI7.1 IntroduzioneLe opzioni/funzioni non sonodisponibili con tutti iprogrammi di lavaggio.Controllare la compatibilitàfra opzioni/f

Page 7 - ITALIANO 7

7.5 Prelavaggio Questa opzione consente di aggiungereuna fase di prelavaggio ad unprogramma di lavaggio.La spia corrispondente si accende.• Usare ques

Page 8 - 3.3 Tubo di carico

spiaCotoniCotoni EcoSintetici 1) spiaCotoniCotoni EcoSintetici 1) Durata predefinita per tutti i programmi.7.10 Avvio/Pausa Toccare

Page 9 - 3.4 Scarico dell'acqua

ProgrammaTemperaturapredefinitaIntervallo ditemperaturaVelocità dicentrifugadi riferi‐mentoGammavelocitàcentrifuga[giri/min]Caricomassi‐moDescrizione

Page 10 - 4. ACCESSORI

ProgrammaTemperaturapredefinitaIntervallo ditemperaturaVelocità dicentrifugadi riferi‐mentoGammavelocitàcentrifuga[giri/min]Caricomassi‐moDescrizione

Page 11 - 5. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

ProgrammaTemperaturapredefinitaIntervallo ditemperaturaVelocità dicentrifugadi riferi‐mentoGammavelocitàcentrifuga[giri/min]Caricomassi‐moDescrizione

Page 12 - 6. PANNELLO DEI COMANDI

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - 6.3 Display

ProgrammaCentrifugaPrelavaggioExtra RisciacquoPiù MorbidoPartenza RitardataTime ManagerVapore Anti-Allergy Piumoni Se

Page 14 - 7. SELETTORE E TASTI

Se si disattivano i segnaliacustici, gli stessicontinueranno a funzionarein caso di malfunzionamentodell'apparecchiatura.9.2 Sicurezza BambiniQue

Page 15 - ITALIANO 15

11.3 Aggiunta di detersivi e additiviScomparto per il detersivo diprelavaggio, ammollo o l'additivoanti-macchia.Scomparto del detersivo per il la

Page 16 - 8. PROGRAMMI

Accertarsi che l'inserto non vengabloccato quando si chiude il cassetto.11.5 Impostazione di unprogramma1. Ruotare il selettore del programmaper

Page 17 - ITALIANO 17

11.8 Rilevamento del caricoSensiCare SystemDopo aver toccato il pulsante Avvio/Pausa :1. Il SensiCare System inizia a stimareil peso del carico per ca

Page 18

La spia del tasto Avvio/Pausa sispegne.L'oblò si sblocca e la spia dell'oblòbloccato si spegne.1. Premere il tasto On/Off perspegnere l

Page 19 - ITALIANO 19

12. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.12.1 Il carico di biancheria• Suddividere la biancheria in: bi

Page 20 - 9. IMPOSTAZIONI

Fare riferimento a "Durezzadell'acqua".12.5 Durezza acquaSe la durezza dell'acqua locale è alta omoderata, consigliamo di usare un

Page 21 - 11. UTILIZZO QUOTIDIANO

nella porta con doppio elemento diblocco dell'estremità nella guarnizionedel foro della porta, dove potranno poiessere comodamente recuperati alt

Page 22 - 11.4 Controllare la posizione

Avviare il programma di risciacquosenza indumenti all'interno del cesto.13.7 Pulizia della pompa di scaricoControllare a intervalli regolari il f

Page 23 - ITALIANO 23

Con riserva di modifiche.1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatu

Page 24

3.180˚4.215. 6.7.218.211AVVERTENZA!Assicurarsi che il girante della pompa possa ruotare. Se non ruota,contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.

Page 25 - 11.14 Opzione Stand-by

13.8 Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola31245°20°13.9 Scarico di emergenzaQualora il dispositivo non scarichi acqua,eseguire la stes

Page 26 - 12.4 Consigli ecologici

14.1 IntroduzioneL'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento.Cercare dapprima di risolvere il problema (fare riferimento

Page 27 - 13. PULIZIA E CURA

14.2 Possibili guastiProblema Possibile soluzioneIl programma non si av‐via.• Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.• Controllare

Page 28 - 13.6 Pulizia del cassetto del

Problema Possibile soluzionePresenza di acqua sulpavimento.• Assicurarsi che i raccordi dei tubi dell'acqua siano serra‐ti e non vi siano perdite

Page 29 - ITALIANO 29

Una volta effettuati questi controlli, attivare l’apparecchiatura. Il programma riprende dalpunto in cui era stato interrotto.In caso di ricomparsa de

Page 30 - AVVERTENZA!

Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W)0.30 0.30Le informazioni riportate nel grafico qui sopra sono in conformità con la direttiva dellaCommissione E

Page 31 - 14. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

1. Premere il tasto On/Off per attivarel'apparecchiatura. Ruotare il selettoreprogramma per impostare ilprogramma desiderato.2. Impostare le opzi

Page 32 - 14.1 Introduzione

Programmi Carico Descrizione del prodottoPiumoni 3 kgCoperte sintetiche per letto singolo, indu‐menti imbottiti, piumini e giacche a vento.Seta1 kgPro

Page 33 - 14.2 Possibili guasti

Consumo di acqua “X” litri/anno, basato su 220 cicli dilavaggio standard per programmi per tessuti di cotonea 60 °C e 40 °C a pieno carico e a carico

Page 34

1.2 Avvertenze di sicurezza generali• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• Questo elettrodomestico è destinato ad un usodo

Page 35 - 15. VALORI DI CONSUMO

www.electrolux.com/shop192940032-A-372018

Page 36 - 17. GUIDA RAPIDA

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneL'installazione deve essereconforme alle normativenazionali pertinenti.• Togliere i bulloni dell'

Page 37 - 17.3 Programmi

• Non usare una prolunga se il tubo dicarico dell'acqua è troppo corto.Contattare il Centro di Assistenzaautorizzato per sostituire il tubo dicar

Page 38

3. Aprire l'oblò. Togliere tutti gliindumenti dal cesto.4. Appoggiare l'elemento frontale inpolistirolo sul pavimento, sottoall'apparec

Page 39 - ITALIANO 39

Consigliamo di conservarel'imballaggio e i bulloni peril trasporto per quando sitrasportal'apparecchiatura.3.2 Posizionamento elivellamentoR

Page 40 - 192940032-A-372018

3.4 Scarico dell'acquaIl tubo di scarico dovrebbe trovarsi aun'altezza non inferiore a 600 mm e nonsuperiore a 1.000 mm.È possibile prolunga

Comments to this Manuals

No comments