Electrolux EW6S426BI User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EW6S426BI. Electrolux EW6S426BI Lietotāja rokasgrāmata [ja] [zh]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EW6S426BI
LV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2
SK Práčka Návod na používanie 39
Page view 0
1 2 ... 76

Summary of Contents

Page 1 - EW6S426BI

EW6S426BILV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2SK Práčka Návod na používanie 39

Page 2 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

5. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS5.1 Ierīces kopskats1 2 39567410811121Darba virsma2Mazgāšanas līdzekļa dozators3Vadības panelis4Durvju rokturis5Datu plāksnīte

Page 3 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

6.2 Vadības paneļa apraksts23 4 511 10 716891Programmu pārslēgs2Displejs3Atliktais starts skārientaustiņš 4Laika pārvaldnieks skārientaustiņš5Sākt/pau

Page 4 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

B Atliktā starta indikators.C Digitālais indikators var rādīt:• Programmas ilgumu (piem., ).• Atlikto laiku (piem, ).• Cikla beigas ( ).• Brīdinājum

Page 5 - 2.4 Izmantošana

veļas mašīnas netiks izsūknēts, laipasargātu veļu no krokošanās.Mazgāšanas programma tiekpārtraukta ar ūdeni veļas tilpnē.Durvis paliek aizslēgtas un

Page 6 - 3. UZSTĀDĪŠANA

Iestatot mazgāšanas programmu,displejā parādās noklusējuma ilgums un defises.Pieskarieties Laika pārvaldnieks taustiņam, lai samazinātu programmasilgu

Page 7 - 3.2 Uzstādīšanas informācija

8. PROGRAMMAS8.1 Programmu tabulaProgrammaNoklusējumatemperatūraTemperatūrasdiapazonsAtsaucesveļas iz‐griešanasātrumsVeļas iz‐griešanasātrumadiapazons

Page 8

ProgrammaNoklusējumatemperatūraTemperatūrasdiapazonsAtsaucesveļas iz‐griešanasātrumsVeļas iz‐griešanasātrumadiapazons[apgr./min.]Maksi‐mālaisveļasdaud

Page 9 - 4. PIEDERUMI

ProgrammaNoklusējumatemperatūraTemperatūrasdiapazonsAtsaucesveļas iz‐griešanasātrumsVeļas iz‐griešanasātrumadiapazons[apgr./min.]Maksi‐mālaisveļasdaud

Page 10 - 6. VADĪBAS PANELIS

ProgrammaNoklusējumatemperatūraTemperatūrasdiapazonsAtsaucesveļas iz‐griešanasātrumsVeļas iz‐griešanasātrumadiapazons[apgr./min.]Maksi‐mālaisveļasdaud

Page 11 - 6.3 Displejs

ProgrammaBaby Clot‐hes Silk Wool Sport Outdoor Denim

Page 12 - 7. TASTATŪRA UN POGAS

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 13 - LATVIEŠU 13

Ierīce pāries uz šīs iespējas izvēli pēctam, kad to izslēdz.Bērnu drošības funkcija var nebūtpieejama dažas sekundes pēc ierīcesieslēgšanas.10. PIRMS

Page 14 - 7.10 Sākt/pauze

2. Ielieciet mazgāšanas līdzekli unauduma mīkstinātāju attiecīgajosnodalījumos.3. Rūpīgi aizveriet mazgāšanas līdzekļaatvilktni21UZMANĪBU!Izmantojiet

Page 15 - 8. PROGRAMMAS

C2 1MAX• Nelietojiet želatīnveida vai biezusšķidros mazgāšanas līdzekļus;• Nepārsniedziet maksimālo šķidrāmazgāšanas līdzekļa devu.• Neiestatiet priek

Page 16

3. Vairākkārt piespiediet taustiņuAtliktais starts , līdz displejāredzams un indikators nodziest.4. Piespiediet taustiņu Sākt/pauzeatkārtoti, lai

Page 17 - LATVIEŠU 17

Sākt/pauze taustiņa. Programmavai atliktais starts turpina darbību.11.12 Programmas pabeigšanaKad programmas darbība beigusies,ierīce automātiski iz

Page 18

12.1 Veļas ielāde• Sašķirojiet veļu šādi: baltā veļa,krāsainā veļa, sintētika, smalkveļa unvilnas izstrādājumi.• Ievērojiet uz veļas etiķetēm norādītā

Page 19 - 9. IESTATĪTIE PARAMETRI

ūdens ir mīksts, ūdens mīkstināšanaslīdzekli lietot nav nepieciešams.Lai noskaidrotu ūdens cietības pakāpisavā rajonā, sazinieties ar savu vietējoūden

Page 20 - 11. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Vienmēr ievērojietinstrukcijas, kas norādītas uzproduktu iepakojuma.Nekādā gadījumā netīrietveļas tilpni ar katlakmensnoņemšanas līdzekļiem,tīrīšanas

Page 21 - 11.4 Mazgāšanas līdzekļa

13.7 Ūdens izsūknēšanas sūkņa tīrīšanaRegulāri pārbaudiet aizplūdes filtru un pārliecinieties, ka tas ir tīrs.Tīriet sūkni, ja:• ierīce neizsūknē ūden

Page 22

5.126.7. 8.9.1210.BRĪDINĀJUMS!Pārliecinieties, ka sūkņa lāpstiņritenis griežas. Ja tas negriežas,sazinieties ar pilnvaroto apkopes centru. Pārliecinie

Page 23 - LATVIEŠU 23

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Page 24 - 12. PADOMI UN IETEIKUMI

13.8 Ieplūdes šļūtenes un filtra vārsta tīrīšana31245°20°13.9 Avārijas ūdensizsūknēšanaJa ierīce neizsūknē ūdeni, veiciet to pašuprocedūru, kas apraks

Page 25 - LATVIEŠU 25

14. PROBLĒMRISINĀŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".14.1 IevadsIerīce neieslēdzas vai apstājas darbības laikā.Vispirms mēģiniet atrast

Page 26 - 13. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

14.2 Iespējamās kļūmesProblēmas Iespējamais risinājumsProgramma neieslē‐dzas.• Pārbaudiet, vai kontaktdakša pieslēgta kontaktligzdai.• Pārliecinieties

Page 27 - 13.6 Mazgāšanas līdzekļa

Problēmas Iespējamais risinājumsUz grīdas ir ūdens.• Pārbaudiet, vai ūdens šļūteņu savienotājdetaļas ir ciešipievilktas un nav ūdens noplūdes.• Pārbau

Page 28

15. PATĒRIŅA DATINorādītās vērtības ir iegūtas laboratorijas apstākļos atbilstoši standar‐tiem. Datus var mainīt dažādi cēloņi: veļas daudzums

Page 29 - LATVIEŠU 29

Elektrības padevespieslēgumsSpriegumsVispārējā jaudaDrošinātājsFrekvence230 V2000 W10 A50 HzAizsardzības pakāpe pret cieto daļiņu un mitru‐ma izplatīš

Page 30 - 13.10 Brīdinājumi par salu

17.2 Ūdens izsūknēšanas sūkņa filtra tīrīšana1 3212Regulāri iztīriet šo filtru, īpaši, ja displejāparādās brīdinājuma kods .17.3 ProgrammasProgrammas

Page 31 - 14. PROBLĒMRISINĀŠANA

Programmas Ielāde Produkta aprakstsOutdoor1,5 kg1)1 kg2)Moderni āra sporta apģērbi.Denim 1,5 kg Džinsu apģērbi.1) Mazgāšanas programma.2) Mazgāšanas p

Page 32 - 14.2 Iespējamās kļūmes

Maksimālais griešanās ātrums, izteikts rpm 1151Atlikušā mitruma saturs, izteikts % 53“Kokvilnas izstrādājumu standarta mazgāšanas pro‐gramma 60 °C tem

Page 33 - LATVIEŠU 33

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...402. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 34 - 16. TEHNISKIE DATI

– viesu lietošanai viesnīcās, moteļos, privātajāsviesnīcās un citās apdzīvojamās vidēs;– komunālās teritorijās izmantošanai dzīvokļu blokosvai veļas m

Page 35 - 17. ĪSA PAMĀCĪBA

Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečíta

Page 36 - 17.3 Programmas

• Tento spotrebič je určený na používanie v domácnostia podobnom prostredí, ako sú napr.:– kuchynky pre zamestnancov v obchodoch,kanceláriách a iných

Page 37 - ES REGULU NR. 1369/2017

2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY2.1 InštaláciaInštalácia musí byť v súlades príslušnými nariadeniami vdanej krajine.• Odstráňte všetky časti obalu aprepravné sk

Page 38

použitím vody pri testovaníspotrebičov v továrni.• Odtokovú hadicu môžete predĺžiť nadĺžku max. 400 cm. Ak potrebujete inúodtokovú hadicu, prípadne ju

Page 39 - MYSLÍME NA VÁS

MontageanweisungAchtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung. Installation InstructionWarning!the

Page 40 - 1.2 Všeobecná bezpečnosť

Odporúčame, aby ste siobaly a prepravné skrutkyodložili pre prípady, keďbudete spotrebičpremiestňovať.3.2 Informácie ohľadominštalácieUmiestnenie a vy

Page 41 - SLOVENSKY 41

2. Na hrane umývadla – upevnite držiako vodovodný kohútik alebo na stenu.Uistite sa, že plastový držiakje počas vypúšťaniaspotrebiča nehybný a žekonie

Page 42 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

4. PRÍSLUŠENSTVO4.1 Súprava upevňovacíchdoštičiek (4055171146)K dispozícii u autorizovaného predajcu.Ak spotrebič inštalujete na podstavec,zaistite sp

Page 43 - 3. INŠTALÁCIA

6. OVLÁDACÍ PANEL6.1 Špeciálne funkcieVaša nová práčka spĺňa všetkypožiadavky na moderné a účinnéošetrenie bielizne pri nízkej spotrebevody, energie a

Page 44

6.3 DisplejA B C DEFGA Ukazovateľ zablokovaných dvierok.B Ukazovateľ posunutého štartu.C Digitálny ukazovateľ môže zobrazovať:• Trvanie programu (napr

Page 45 - 3.2 Informácie ohľadom

• Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.• Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātāsuzstādīšanas norādes.• Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā,kur te

Page 46

7. VOLIČE A TLAČIDLÁ7.1 ÚvodVoliteľné funkcie/funkcie niesú dostupné so všetkýmipracími programami.Skontrolujte kompatibilitumedzi voliteľnými funkcia

Page 47 - 5. POPIS VÝROBKU

• Ak zvolíte túto voliteľnú funkciu, pridása k cyklu fáza predpierania pri 30 °Cpred fázou prania.Táto voliteľná funkcia sa odporúča presilne znečiste

Page 48 - 6. OVLÁDACÍ PANEL

ukazovateľCottonCotton EcoSynthetics 1) Predvolené trvanie pre všetky programy.7.10 Štart/Prestávka Stlačte tlačidlo Štart/Prestávka naspustenie

Page 49 - 6.3 Displej

ProgramPredvolenáteplotaTeplotný roz‐sahReferenč‐ná rých‐losť od‐streďova‐niaRozsahrýchlostiodstreďo‐vania[ot./min]Maxi‐málnahmot‐nosťnáplnePopis prog

Page 50 - 7. VOLIČE A TLAČIDLÁ

ProgramPredvolenáteplotaTeplotný roz‐sahReferenč‐ná rých‐losť od‐streďova‐niaRozsahrýchlostiodstreďo‐vania[ot./min]Maxi‐málnahmot‐nosťnáplnePopis prog

Page 51 - 7.9 Time Manager (Úprava

ProgramPredvolenáteplotaTeplotný roz‐sahReferenč‐ná rých‐losť od‐streďova‐niaRozsahrýchlostiodstreďo‐vania[ot./min]Maxi‐málnahmot‐nosťnáplnePopis prog

Page 52 - 8. PROGRAMY

ProgramBaby Clo‐thes Silk Wool Sport Outdoor Denim

Page 53 - SLOVENSKY 53

10. PRED PRVÝM POUŽITÍM1. Uistite sa, že je dostupná elektrickáenergia a vodovodný kohútik jeotvorený.2. Nalejte 2 litre vody do priehradkypracieho pr

Page 54

UPOZORNENIE!Používajte iba pracieprostriedky určené prepráčky.Vždy dodržiavajte pokynyuvedené na obale pracíchprostriedkov.1 Priehradka na prací prost

Page 55 - SLOVENSKY 55

Dbajte na to, aby bola priečka na pracíprostriedok vložená správne a abyneprekážala pri zatvorení zásuvky.11.5 Nastavenie programu1. Volič programu na

Page 56 - 9. NASTAVENIA

• Nedrīkst mazgāt audumus, kuri stiprisasmērēti ar eļļu, smērvielām vaicitām taukainām vielām. Tādējādi varsabojāt veļas mašīnas gumijas daļas.Pirms š

Page 57 - 11. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

1. Dotykom tlačidla Štart/Prestávka prerušte činnosť spotrebiča.Príslušný ukazovateľ bliká.2. Opakovane sa dotýkajte tlačidlaPosunutý štart , kým sa

Page 58 - 11.4 Zmena polohy priečky na

Ukazovateľ tlačidla Štart/Prestávka zhasne.Dvierka sa odblokujú a ukazovateľ zhasne.1. Stlačením tlačidla Zap/Vypspotrebič vypnite.Päť minút po skonče

Page 59 - SLOVENSKY 59

• Dodržiavajte pokyny uvedené naštítkoch odevov.• Neperte spolu bielu a farebnúbielizeň.• Niektorá farebná bielizeň môže priprvom praní pustiť farbu.

Page 60

Ak chcete zistiť tvrdosť vody vo vašejoblasti, obráťte sa na miestnuvodárenskú spoločnosť.Použite správne množstvo zmäkčovačavody. Dodržiavajte pokyny

Page 61 - 12. TIPY A RADY

Bubon vyčistite špeciálnym prostriedkomna nehrdzavejúcu oceľ.Vždy dodržiavajte pokynyuvedené na obale výrobku.Bubon nečistiteprostriedkami s kyslým pH

Page 62 - 12.5 Tvrdosť vody

13.7 Čistenie vypúšťacieho čerpadlaPravidelne kontrolujte filter odtokového čerpadla a uistite sa, že je čisté.Vyčistite vypúšťacie čerpadlo, ak:• Spo

Page 63 - 13. OŠETROVANIE A ČISTENIE

3. 4.5.126.7. 8.9.1210.VAROVANIE!Presvedčte sa, že sa lopatka čerpadla môže otáčať. Ak sa nedá otočiť,obráťte sa na autorizované servisné stredisko. T

Page 64 - 13.6 Čistenie dávkovača

Keď vypustíte vodu postupom núdzového vypustenia, musíte znova aktivovať systémvypúšťania:1. Nalejte 2 litre vody do hlavnej priehradky dávkovača prac

Page 65 - SLOVENSKY 65

14. RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.14.1 ÚvodSpotrebič sa nespúšťa alebo sa počas prevádzky zastaví.Najprv skúste n

Page 66 - VAROVANIE!

14.2 Možné poruchyProblém Možné riešenieProgram sa nespúšťa.• Uistite sa, že je zástrčka pripojená do sieťovej zásuvky.• Uistite sa, že sú dvierka spo

Page 67 - 13.10 Ochranné opatrenia pred

126. Novietojiet ierīci atpakaļ stāvus.Atvienojiet strāvas padeves kabeli unaizplūdes šļūteni no šļūtenesturētāja.BRĪDINĀJUMS!Iespējams, ka novērosiet

Page 68 - 14. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém Možné riešenieNie je možné otvoriťdvierka spotrebiča.• Skontrolujte, či ste zvolili prací program, ktorý končí svodou v nádrži.• Uistite sa, ž

Page 69 - 14.2 Možné poruchy

15. SPOTREBAUvedené hodnoty sú získané v laboratórnych podmienkach za použitiarelevantných noriem. Údaje ovplyvňuje množstvo faktorov: množstvo adr

Page 70

Zapojenie do elektric‐kej sieteNapätieCelkový výkonPoistkaFrekvencia230 V2 000 W10 A50 HzÚroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc avlhkosti je za

Page 71 - 16. TECHNICKÉ ÚDAJE

17.2 Čistenie filtra vypúšťacieho čerpadla1 3212Filter pravidelne čistite a predovšetkýmvtedy, keď sa na displeji zobrazí kódalarmu .17.3 ProgramyPro

Page 72 - 17. RÝCHLY SPRIEVODCA

Programy Kapacita Popis produktuOutdoor1,5 kg1)1 kg2)Moderné outdoorové športové odevy.Denim 1,5 kg Ďžínsovina.1) Prací program.2) Prací program a fáz

Page 73 - 17.3 Programy

„Štandardný program pre bavlnu pri 60 °C“ a „štan‐dardný program pre bavlnu pri 40°C“ sú štandardnépracie programy, na ktoré sa vzťahujú informácie na

Page 74 - NARIADENIE 1369/2017

www.electrolux.com/shop155259931-A-452018

Page 75 - SLOVENSKY 75

1. Pieslēdziet ūdens ieplūdes šļūteniierīces aizmugurē.20º20º45º45º2. Novietojiet to pa labi vai kreisi atkarībāno ūdens krāna stāvokļa. Gādājiet, lai

Page 76 - 155259931-A-452018

Noplūdes šļūtenes galuvienmēr jānodrošina aratbilstošu ventilāciju, t.i.,izlietnes novadcaurulesdiametram (min. 38 mm -min. 1,5'') jābūt pla

Comments to this Manuals

No comments