Electrolux EW6S4R27W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EW6S4R27W. Electrolux EW6S4R27W Руководство пользователя [de] [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EW6S4R27W
RU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 2
UK Пральна машина Інструкція 42
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - EW6S4R27W

EW6S4R27WRU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 2UK Пральна машина Інструкція 42

Page 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Подключение сливного шланга можноосуществить несколькими различнымиспособами:1. Согнув сливной шланг в формеподковы и зафиксировав его впластиковой на

Page 3 - РУССКИЙ 3

Обязательно согните сливной шланг вформе подковы, чтобы предотвратитьпопадание содержимого слива израковины обратно в прибор.6. Подсоедините шлангнепо

Page 4

1Верхняя панель2Дозатор моющего средства3Панель управления4Рукоятка дверцы5Табличка с техническими данными6Фильтр сливного насоса7Ножки для выравниван

Page 5 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

6.3 ДисплейA B C DEFGA Индикатор блокировки дверцы.B Индикатор отсрочки пуска.C Цифровой индикатор может отображать:• Продолжительность программы (нап

Page 6 - 2.4 Эксплуатация

7. СЕЛЕКТОР И КНОПКИ7.1 ВведениеНе все опции/функциидоступны для всехпрограмм стирки.Проверить совместимостьопций/функций и программстирки можно в Гла

Page 7

При касании кнопки Старт/Пауза прибор выполняет только сливводы.Прибор автоматическипроизведет слив водыприблизительно через 18часов.7.5 Предв. cтирка

Page 8

продолжительности программы, аколичество тире соответственноуменьшится: подходит для полной загрузкиодежды обычной степенизагрязненности. подходит для

Page 9 - 3.2 Сведения по установке

ПрограммаТемпературапо умолча‐ниюДиапазонтемпературЭталон‐ная ско‐рость от‐жимаДиапазонскоростиотжима[об/мин]Макси‐маль‐ная за‐грузкаОписание программ

Page 10

ПрограммаТемпературапо умолча‐ниюДиапазонтемпературЭталон‐ная ско‐рость от‐жимаДиапазонскоростиотжима[об/мин]Макси‐маль‐ная за‐грузкаОписание программ

Page 11 - 5. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ПрограммаТемпературапо умолча‐ниюДиапазонтемпературЭталон‐ная ско‐рость от‐жимаДиапазонскоростиотжима[об/мин]Макси‐маль‐ная за‐грузкаОписание программ

Page 12 - 6. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 13 - 6.3 Дисплей

ПрограммаТемпературапо умолча‐ниюДиапазонтемпературЭталон‐ная ско‐рость от‐жимаДиапазонскоростиотжима[об/мин]Макси‐маль‐ная за‐грузкаОписание программ

Page 14 - 7. СЕЛЕКТОР И КНОПКИ

ПрограммаОтжимПредв. cтирка+Полоскание+МягкостьОтсрочка стартаTime ManagerШерсть Спорт Kypтки Дeним

Page 15 - РУССКИЙ 15

• Чтобы включить/выключить этуопцию, нажмите кнопку +Мягкость иудерживайте ее, пока на дисплеене включится и не выключится.После выключения прибора он

Page 16 - 8. ПРОГРАММЫ

11.3 Добавление средствадля стирки и добавок1. Отмерьте количество средства длястирки и кондиционера для ткани.2. Поместите в отделения моющеесредство

Page 17 - РУССКИЙ 17

Положение B перегородки длямоющих средств предназначенодля порошковых моющих средств взаднем отделении, а также дляжидких моющих средств/добавокили от

Page 18

По окончании обратного отсчетапроизойдет автоматический запускпрограммы.Отмена отсрочки пуска послезапуска обратного отсчетаДля отмены отсрочки пуска:

Page 19 - РУССКИЙ 19

11.10 Отменавыполняющейся программы1. Для отмены программы ивыключения прибора нажмите накнопку Вкл/Выкл.2. Нажмите на кнопку Вкл/Выкл,чтобы включить

Page 20

• Дверца остается заблокированной.• Чтобы открыть дверцу, необходимослить воду.1. При необходимости коснитеськнопки Отжим для уменьшениязаданной при

Page 21 - 9. ПАРАМЕТРЫ

• Помещайте небольшие вещи иделикатные вещи (например,бюстгальтеры с косточками, ремни,колготки и т.д.) в мешок для стирки.• При крайне малой загрузке

Page 22 - 11. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

инструкциям, приведенным наупаковке данных средств.13. УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.13.1 Очистка наружн

Page 23 - 11.4 Изменение положения

Информация по охране окружающей средыПраво на изменения сохраняется.1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнима

Page 24 - 11.7 Запуск программы с

с его внутренней стороны. Монеты,пуговицы и другие мелкие предметы,забытые в карманах одежды,выводятся в ходе стирки вспециальный двойной уловитель ву

Page 25 - РУССКИЙ 25

4. Установите дозатор моющихсредств на направляющие изакройте его. Запустите программуполоскания без белья в баке.13.7 Очистка фильтра сливного насоса

Page 26

3. 4.5.126.7. 8.9.1210.www.electrolux.com32

Page 27 - 12. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

ВНИМАНИЕ!Убедитесь, что крыльчатка насоса свободно вращается. Если она невращается, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Такжеубедитесь, что ф

Page 28

3. Поместите оба конца наливногошланга в контейнер и дайте водевытечь из шланга.4. Слейте воду из сливного насоса.См. операции, выполняемые дляэкстрен

Page 29 - 13. УХОД И ОЧИСТКА

14.2 Возможные неисправностиНеисправность Возможное решениеПрограмма не запу‐скается.• Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена врозетку электроп

Page 30 - 13.6 Очистка дозатора

Неисправность Возможное решениеПрибор не сливает во‐ду.• Убедитесь, что сливная труба не засорена.• Убедитесь, что сливной шланг не перекручен и непер

Page 31 - РУССКИЙ 31

Неисправность Возможное решениеРезультаты стирки не‐удовлетворительны.• Увеличьте количество моющего средства или ис‐пользуйте другое моющее средство.

Page 32

Программы За‐грузка(кг)Потребле‐ние элек‐троэнергии(кВт·ч)Потребле‐ние воды(в литрах)Приблизи‐тельнаяпродолжи‐тельностьпрограм‐мы (в ми‐нутах)Хлопок40

Page 33 - 13.10 Меры против

Класс энергопотребления A+++Скорость отжима Максимум 1200 об/мин1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4'' .17. Н

Page 34 - 14.1 Введение

• Храните все упаковочные материалы внедосягаемости детей и утилизируйте материалынадлежащим образом.• Храните моющие средства вне досягаемостидетей.•

Page 35 - 14.2 Возможные неисправности

18.2 Чистка фильтра сливного насоса1 3212Регулярно производите чисткуфильтра, особенно если на дисплеевысветился код ошибки .18.3 ПрограммыПрограммы

Page 36

Программы Загрузка Описание изделияШерсть1,5 кгШерсть, пригодная для машинной стир‐ки, а также шерстяные изделия, подле‐жащие ручной стирке и деликатн

Page 37 - 15. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...432. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Page 38 - 16. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Може змінитися без оповіщення.1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача.

Page 39 - 18. КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

• Дітям забороняється виконувати очищення чироботи з обслуговування приладу, які можутьвиконуватися користувачем, без нагляду.1.2 Загальні правила без

Page 40 - 18.3 Программы

• Не використовуйте струмінь води та/або паривисокого тиску для очищення приладу.• Витріть прилад вологою тканиною. Застосовуйтелише нейтральні миючі

Page 41 - 19. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

зверніться до нашого сервісногоцентру.• Вставляйте штепсельну вилку врозетку електроживлення лишепісля закінчення установки.Переконайтеся, що після ус

Page 42 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

електронного обладнання(Директива WEEE).Цей продукт по змісту небезпечнихречовин відповідає вимогамТехнічного регламенту обмеженнявикористання деяких

Page 43 - УКРАЇНСЬКА 43

дна приладу.7. Поставте прилад назад увертикальне положення. Видалітькабель електроживлення тазливний шланг із тримача шлангу.ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Зі зливного

Page 44 - 1.2 Загальні правила безпеки

УВАГАПереконайтеся у тому, щошланги не пошкоджені, аз’єднання герметичні. Некористуйтесяподовжувальним шлангом,якщо впускний шлангзанадто короткий.Зве

Page 45 - 2.2 Під’єднання до

• При подключении прибора к водопроводу должныиспользоваться новые поставляемые с нимкомплекты шлангов или другие новые комплектышлангов, поставленные

Page 46 - 2.6 Утилізація

4. До стояка із вихідним отвором —Вставте зливний шланг безпосередньоу зливну трубу. Див. малюнок.Кінець зливного шлангумає завждивентилюватися, тобто

Page 47 - 3. УСТАНОВКА

5. ОПИС ВИРОБУ5.1 Огляд приладу1 2 39567410811121Верхня кришка2Дозатор миючого засобу3Панель керування4Ручка дверцят5Паспортна табличка6Фільтр зливног

Page 48 - 3.2 Інформація для

6.2 Опис панелі керування23 4 511 10 716891Перемикач програм2Дисплей3Сенсорна кнопка Отсрочка старта4Сенсорна кнопка Time Manager5Старт/Пауза сенсорна

Page 49 - УКРАЇНСЬКА 49

C На цифровому індикаторі може відображатися наве‐дена далі інформація.• Тривалість програми (напр., ).• Тривалість відкладеного запуску (напр., ).•

Page 50 - 4. ПРИЛАДДЯ

Остаточне віджимання невиконується. Вода, що була залитапісля останнього полоскання, незливається, що дозволяє запобігтиутворенню складок на білизні.

Page 51 - 6. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

7.9 Time Manager За допомогою цієї опції можнаскоротити тривалість програми взалежності від обсягу завантаженнябілизни та ступеня її забруднення.Коли

Page 52 - 6.2 Опис панелі керування

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературРозрахун‐ковашвидкістьвіджиман‐няДіапазоншвидкостівіджиман‐ня[об/хв]Макси‐маль‐не зав‐анта‐женняО

Page 53 - 7.4 Отжим

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературРозрахун‐ковашвидкістьвіджиман‐няДіапазоншвидкостівіджиман‐ня[об/хв]Макси‐маль‐не зав‐анта‐женняО

Page 54 - 7.8 Отсрочка старта

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературРозрахун‐ковашвидкістьвіджиман‐няДіапазоншвидкостівіджиман‐ня[об/хв]Макси‐маль‐не зав‐анта‐женняО

Page 55 - 8. ПРОГРАМИ

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературРозрахун‐ковашвидкістьвіджиман‐няДіапазоншвидкостівіджиман‐ня[об/хв]Макси‐маль‐не зав‐анта‐женняО

Page 56

что прибор выровнен надлежащимобразом. В противном случаеотрегулируйте соответствующимобразом высоту ножек.• Не устанавливайте приборнепосредственно н

Page 57 - УКРАЇНСЬКА 57

ПрограмаОтжимПредв. cтирка+Полоскание+МягкостьОтсрочка стартаTime ManagerШелк Шерсть Спорт Kypтки

Page 58

доки засвітиться/згасне надисплеї.Прилад використовуватиме цю опціюза промовчанням після йоговимкнення.Функція захисту від доступу дітей можебути не

Page 59 - УКРАЇНСЬКА 59

11.3 Використання миючогозасобу та добавок1. Відміряйте необхідну кількістьмиючого засобу й кондиціонерадля тканин.2. Помістіть миючий засіб ікондиціо

Page 60 - 9. НАЛАШТУВАННЯ

перегородку дозатора миючогозасобу в положення C.C2 1MAX• Не користуйтеся гелевими абогустими рідкими миючимизасобами.• Не перевищуйте максимальнедозу

Page 61 - 11. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Скасування відкладеногопуску після початкузворотного відлікуЩоб скасувати відкладений пуск,виконайте наведені далі дії.1. Торкніться кнопки Отсрочка с

Page 62 - 11.4 Зміна положення

Якщо функція системиSensiCare виконана, іприлад почавзаповнюватися водою,нова програмапочинається безповторення фазисистеми SensiCare . Водаі миючий з

Page 63 - 11.7 Запуск програми з

• Щоб відкрити дверцята, необхіднозлити воду.1. За необхідності торкніться кнопкиОтжим , щоб зменшити швидкістьвіджимання, запропоновануприладом.2. На

Page 64

a. припиніть програму тавідкрийте дверцята (див. розділ«Щоденне користування»);b. вручну перерозподіліть білизнурівномірно в баку;c. натисніть кнопку

Page 65 - 11.13 Злив води після

13.1 Чищення зовнішніхповерхоньОчищайте прилад лише м’яким миломі теплою водою. Витирайте насухо всіповерхні.УВАГАНе використовуйте спирт,розчинники ч

Page 66 - 12. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Завжди дотримуйтесьінструкцій, наведених наупаковці цих засобів.Не чистіть барабанкислотовміснимиречовинами противапняних відкладень, атакож засобами,

Page 67 - 13. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

• Не помещайте на прибор, рядом сним или внутрь неголегковоспламеняющиеся веществаили изделия, пропитанныелегковоспламеняющимисявеществами.• Удостовер

Page 68

полоскання без білизни в барабані.13.7 Прочищення зливного насосуРегулярно перевіряйте зливний насос та переконайтеся, що він чистий.Прочистьте зливни

Page 69 - 13.6 Очищення дозатора

3. 4.5.126.7. 8.9.1210.УКРАЇНСЬКА 71

Page 70

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Переконайтеся, що лопатка насоса обертається. Якщо вона необертається, зверніться в авторизований сервісний центр. Подбайтетакож про те,

Page 71 - УКРАЇНСЬКА 71

4. Спорожніть зливний насос.Див. розділ «Процедура екстреногозливання».5. Після того як зливний насосспорожниться, знову встановітьвпускний шланг.ПОПЕ

Page 72 - 13.10 Небезпека дії морозу

14.2 Можливі несправностіПроблема Можливе вирішенняПрограма не акти‐вується.• Переконайтеся в тому, що вилку під’єднано до розет‐ки.• Переконайтеся в

Page 73 - 14. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Проблема Можливе вирішенняПрилад не зливає во‐ду.• Переконайтеся, що зливний отвір не засмічено.• Переконайтеся в тому, що зливний шланг не пере‐тисну

Page 74 - 14.2 Можливі несправності

Проблема Можливе вирішенняРезультати прання не‐задовільні.• Збільште кількість миючого засобу або використо‐вуйте інший миючий засіб.• Перш ніж почина

Page 75 - УКРАЇНСЬКА 75

Програми Заван‐тажен‐ня (кг)Споживан‐ня елек‐троенергії(кВт∙г)Споживан‐ня води (л)Приблизнатривалістьпрограми(хв)Синтетика40°C3 0.68 68 130Тонкие ткан

Page 76 - 15. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

17. ПРОБЛЕМА З ЖИВЛЕННЯМ ВІД МЕРЕЖІУ разі короткочасної або тривалоїперерви електропостачання пральнамашина припиняє роботу, особливоколи навантаження

Page 77 - 16. ТЕХНІЧНІ ДАНІ

Регулярно очищуйте фільтр і,особливо, якщо на дисплеї з'являєтьсякод попередження .18.3 ПрограмиПрограмиЗаванта‐женняОпис виробуХлопок 7 кг Білі

Page 78 - 18. ЕКСПРЕС-ДОВІДНИКИ

MontageanweisungAchtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung. Installation InstructionWarning!the

Page 79 - 18.3 Програми

19. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробкуматеріали, позначені відповіднимсимволом . Викидайте упаковку увідповідні контейнери для вторинноїс

Page 82

УКРАЇНСЬКА 83

Page 83 - УКРАЇНСЬКА 83

www.electrolux.com/shop155259261-A-492018

Page 84 - 155259261-A-492018

9. Вставьте в отверстия пластиковыезаглушки, которые находятся впакете с руководствомпользователя.Рекомендуетсясохранить упаковку итранспортировочныеб

Comments to this Manuals

No comments