Electrolux EW7F249S User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EW7F249S. Electrolux EW7F249S Manual de utilizare

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EW7F249S

EW7F249SRO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

Page 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

4. DESCRIEREA PRODUSULUI4.1 Prezentarea aparatului1 2 3957410811 1261Suprafaţă de lucru2Dozator pentru detergent3Panou de comandă4Mâner uşă5Plăcuţă cu

Page 3 - ROMÂNA 3

• Sistemul SensiCare detecteazăcantitatea de rufe stabilind durataprogramului în 30 de secunde.Programul de spălare este adaptat laîncărcătura de rufe

Page 4

5.3 AfişajZona pentru Temperatură: Indicator pentru temperatură. Indicator apă rece.Indicator pentru dispozitivul de siguranţă pentru copii.Indicator

Page 5 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Indicator Clătire oprită.Indicator Adăugare rufe. Acesta se aprinde la începutul fazeide spălare când încă mai este posibilă punerea în pauză aaparatu

Page 6 - 3. INSTALAREA

Trebuie să evacuaţi apa pentru adebloca uşa.Dacă atingeţi butonul Start/Pauză ,aparatul realizează faza decentrifugare şi evacuează apa.Aparatul gole

Page 7 - ROMÂNA 7

O încărcătură mică de rufeajută la obţinerea unorrezultate mai bune.6.10 Silenţios Atingeţi acest buton pentru a activa/dezactiva opţiunea Silenţios

Page 8

niveluri de abur şi durata programuluieste redusă corespunzător:• : maxim.• : mediu.• : minim.La unele aparate durataprogramului este redusă fărăa ind

Page 9 - ROMÂNA 9

ProgramTemperaturaimplicităInterval pen‐tru tempera‐turăViteză decentrifu‐gare dereferinţăValoripentru vi‐teza decentrifu‐gareÎncărcăturăma‐ximăDescri

Page 10 - 5. PANOUL DE COMANDĂ

ProgramTemperaturaimplicităInterval pen‐tru tempera‐turăViteză decentrifu‐gare dereferinţăValoripentru vi‐teza decentrifu‐gareÎncărcăturăma‐ximăDescri

Page 11 - 9 81011121314

ProgramTemperaturaimplicităInterval pen‐tru tempera‐turăViteză decentrifu‐gare dereferinţăValoripentru vi‐teza decentrifu‐gareÎncărcăturăma‐ximăDescri

Page 12 - 5.3 Afişaj

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 32. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Page 13 - 6.3 Temperatură

ProgramTemperaturaimplicităInterval pen‐tru tempera‐turăViteză decentrifu‐gare dereferinţăValoripentru vi‐teza decentrifu‐gareÎncărcăturăma‐ximăDescri

Page 14

ProgramTemperaturaimplicităInterval pen‐tru tempera‐turăViteză decentrifu‐gare dereferinţăValoripentru vi‐teza decentrifu‐gareÎncărcăturăma‐ximăDescri

Page 15 - 6.12 Time Manager

Compatibilitatea opţiunilor programelorProgram Centrifugare Fără centrifugare Prespălare1) Pete 2) Clătire suplimentară Soft Plus Abur plus Silenţios

Page 16 - 7. PROGRAME

Program Centrifugare Fără centrifugare Prespălare1) Pete 2) Clătire suplimentară Soft Plus Abur plus Silenţios Pornire cu întârziere Time ManagerLână/

Page 17 - ROMÂNA 17

Silenţios până când se aprinde/sestinge pe afişaj.Aparatul va salva selecţia acestei opţiunica fiind implicită după ce îl opriţi.Este posibil ca fun

Page 18

- Compartiment pentru faza despălare. - Compartiment pentru balsam derufe şi alte tratamente cu lichid (întreţi‐nere rufe, apret). - Nivel maxim pent

Page 19 - ROMÂNA 19

respectivi se aprind pe afişaj şiinformaţiile prezentate se schimbăcorespunzător.Dacă o selecţie nu esteposibilă este emis unsemnal acustic şi afişaju

Page 20

aflate sub oră redau o animaţiesimplă, iar tamburul se roteşte puţin.2. Durata programului va fi ajustatăcorespunzător şi poate creşte sauscădea. Dup

Page 21 - ROMÂNA 21

Programul sau pornirea cu întârzierecontinuă.10.12 Terminarea programuluiAtunci când programul s-a terminat,aparatul se opreşte automat. Semnaleleacus

Page 22

11. INFORMAŢII ŞI SFATURIAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.11.1 Încărcătura de rufe• Împărţiţi rufele în: albe, colorate,sintetice, d

Page 23 - 8. SETĂRI

Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţ

Page 24 - 10. UTILIZAREA ZILNICĂ

• Porniţi întotdeauna un program despălare cu cantitatea maximă permisăde rufe.• Dacă pre-trataţi petele sau folosiţi unagent de îndepărtare a petelor

Page 25 - 10.5 Setarea unui program

Verificaţi regulat garnitura şi scoateţitoate obiectele din partea interioară.Monezile, nasturii şi alte obiecte miciuitate în buzunarele hainelor sun

Page 26

4. Introduceţi sertarul detergentului peşinele de ghidaj şi închideţi-l. Rulaţiprogramul de clătire fără nicio hainăîn tambur.12.7 Curăţarea pompei de

Page 27 - ROMÂNA 27

5. După ce vasul se umple cu apă, rotiţila loc filtrul şi goliţi recipientul.6. Repetaţi paşii 4 şi 5 până când numai curge apă.7. Rotiţi filtrul spre

Page 28 - 10.14 Funcţia Repaus

12.8 Curăţarea furtunului de alimentare cu apă şi a filtrulrobinetului31245°20°12.9 Evacuarea de urgenţăDacă aparatul nu poate evacua apa,realizaţi pr

Page 29 - 11. INFORMAŢII ŞI SFATURI

13. DEPANAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.13.1 IntroducereAparatul nu porneşte sau se opreşte în timpul funcţionării.Mai întâi în

Page 30 - 12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

13.2 Defectări posibileProblemă Soluţie posibilăProgramul nu porneşte.• Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză.• Verificaţi dacă uşa aparatu

Page 31 - 12.6 Curăţarea dozatorului

Problemă Soluţie posibilăPe jos este apă.• Verificaţi dacă racordurile furtunurilor de apă sunt etan‐şe şi nu există nicio pierdere de apă.• Verificaţ

Page 32 - 12.7 Curăţarea pompei de

13.3 Deschiderea de urgenţă auşiiÎn cazul unei pene de curent sau adefectării aparatului, uşa aparatuluirămâne blocată. Programul de spălarecontinuă c

Page 33 - ROMÂNA 33

Programe Încărcătură(kg)Consumde ener‐gie (kWh)Consumde apă(litri)Durataaproxi‐mativă aprogra‐mului(minute)Grad deumezealărema‐nentă(%)1)Bumbac60°C9 1

Page 34 - 12.10 Măsuri de precauţie

1.2 Aspecte generale privind siguranţa• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.• Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnicăşi la aplic

Page 35 - 13. DEPANARE

Nivel de protecţie împotriva pătrunderii particule‐lor solide şi a umidităţii asigurat de capacul deprotecţie, cu excepţia cazului în care echipamen‐t

Page 36 - 13.2 Defectări posibile

Verificaţi compatibilitateasetului de suprapunereverificând adâncimeaaparatelor dvs.Setul de suprapunere poate fi folosit doarcu aparatele specificate

Page 37 - ROMÂNA 37

17. GHID RAPID17.1 Utilizarea zilnică1 2354Introduceţi ştecherul în priză.Deschideţi robinetul de apă.Încărcaţi rufele.Turnaţi detergent şi alte trata

Page 38 - 14. VALORI DE CONSUM

17.3 ProgramePrograme Încărcătură Descrierea produsuluiBumbac 9 kg Bumbac alb şi colorat.Bumbac Eco9 kgBumbac alb şi colorat. Programe standardpentru

Page 39 - 15. DATE TEHNICE

Marcă ELECTROLUXModel EW7F249S, PNC914555206Capacitatea nominală, în kg 9Clasa de eficienţă energetică A+++Consum de energie în kWh pe an, bazat pe 22

Page 40 - 16. ACCESORII

Durata programului pentru „programul standard la60 °C pentru rufe din bumbac”, cu încărcătură par‐ţială, în minute259Durata programului pentru „progra

Page 43 - REGLEMENTĂRII U.E. 1369/2017

www.electrolux.com/shop157017562-A-402018

Page 44

2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ2.1 InstalareaInstalarea trebuie sărespecte reglementărilenaţionale corespunzătoare.• Scoateţi toate ambalajele şi buloane

Page 45 - 19. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

• Puteţi prelungi furtunul de evacuarepână la maximum 400 cm. Pentru aobţine un alt furtun de evacuare sauun prelungitor adresaţi-vă Centruluide servi

Page 46

3. Deschideţi uşa. Scoateţi toate articoleledin tambur. 4. Puneţi bucata de polistiren din faţă pepodea sub aparat. Cu atenţie, puneţi josaparatul pe

Page 47 - ROMÂNA 47

2. Pentru reglarea nivelului slăbiţi saustrângeţi picioarele aparatului. Toatepicioarele trebuie să fie sprijinite ferm depodea.AVERTISMENT!Nu puneţi

Page 48 - 157017562-A-402018

împinge direct în conducta fixă.4. La o conductă fixă cu aerisire -Introduceţi furtunul de evacuare direct înconducta de canalizare. Consultaţiimagine

Comments to this Manuals

No comments