Electrolux EW8F2847IB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EW8F2847IB. Electrolux EW8F2847IB Manual do usuário [et] [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EW8F2847IB

EW8F2847IBPT Máquina de lavar Manual de instruções

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO4.1 Visão geral do aparelho1 2 3957410811 1261Tampo2Distribuidor do detergente3Painel de comandos4Puxador da porta5Placa de car

Page 3 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

uniformemente pela roupa e penetraprofundamente nas fibras dos tecidos,o que otimiza o processo de amaciara roupa.• O Sistema SensiCare deteta a carga

Page 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

5.3 VisorMIXÁrea da temperatura:Indicador de temperatura. Indicador de água fria.Indicador de bloqueio de segurança para crianças.Indicador de porta b

Page 5 - 2.3 Ligação à rede de

Indicador Silencioso.Indicador de Cuba Cheia.Indicador de adição de roupa. Acende no início da fase de la‐vagem, enquanto é possível parar o aparelho

Page 6 - 3. INSTALAÇÃO

lavagem termina com a água notambor.O visor apresenta o indicador . Aporta permanece bloqueada e otambor roda regularmente parareduzir os vincos. É n

Page 7 - 3.2 Informação para a

Esta opção pode aumentar aduração do programa.Quando o programa parar, o visorapresenta , o indicador apaga-se e o indicador fica aceso. O tambore

Page 8

indicadorAlgod. Algod. EcoSintéticos 1) Duração predefinida para todos os pro‐gramas.Time Manager com programas devapor Quando selecionar um prog

Page 9 - PORTUGUÊS 9

ProgramaTemperaturapredefinidaGama de tem‐peraturaVelocida‐de de cen‐trifugaçãomáximaIntervalode veloci‐dade decentrifu‐gaçãoCargamáxi‐maDescrição do

Page 10 - 5. PAINEL DE COMANDOS

ProgramaTemperaturapredefinidaGama de tem‐peraturaVelocida‐de de cen‐trifugaçãomáximaIntervalode veloci‐dade decentrifu‐gaçãoCargamáxi‐maDescrição do

Page 11 - 9 81011121314

ProgramaTemperaturapredefinidaGama de tem‐peraturaVelocida‐de de cen‐trifugaçãomáximaIntervalode veloci‐dade decentrifu‐gaçãoCargamáxi‐maDescrição do

Page 12 - 5.3 Visor

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 6. SELECTOR E BOTÕES

ProgramaTemperaturapredefinidaGama de tem‐peraturaVelocida‐de de cen‐trifugaçãomáximaIntervalode veloci‐dade decentrifu‐gaçãoCargamáxi‐maDescrição do

Page 14

ProgramaCentrif.Semcentri‐fu‐ga‐çãoPre-lav.1)Manchas 2)Extra Aclar./Enxag.Soft PlusVapor plusSilenciosoInicio DiferidoTime ManagerSintéticos

Page 15 - 6.11 Inicio Diferido

8. PROGRAMAÇÕES8.1 Sinais sonorosEste aparelho emite sinais sonorosdiferentes nas seguintes situações:• Quando o aparelho é ativado (somespecial curto

Page 16 - 7. PROGRAMAS

CUIDADO!Certifique-se de quenenhuma roupa fica presaentre o vedante e a porta,para evitar o risco de fugade água e danos na roupa.Lavar roupa muitocon

Page 17 - PORTUGUÊS 17

3. Para utilizar detergente em pó, rodea aba para cima.4. Para utilizar detergente líquido, rodea aba para baixo.Com a aba na posição PARABAIXO:• Não

Page 18

1. Toque repetidamente no botão InicioDiferido até o visor apresentar otempo de atraso pretendido. O visorapresenta o indicador .Toque no botão Ini

Page 19 - PORTUGUÊS 19

2. Altere as opções. As informaçõesindicadas no visor mudam emconformidade.3. Toque novamente no botão Inicio/Pausa .O programa de lavagem continua.1

Page 20

• O tambor continuar a rodarregularmente para evitar vincos naroupa.• A porta permanece bloqueada.• Deve escoar a água para poder abrira porta:1. Se n

Page 21 - PORTUGUÊS 21

a. interrompa o programa e abra aporta (consulte o capítulo"Utilização diária");b. redistribua manualmente a cargade modo que as peças fique

Page 22 - 10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

CUIDADO!Não utilize álcool, solventesou produtos químicossemelhantes.CUIDADO!Não limpe as superfícies demetal com detergente àbase de cloro.12.2 Desca

Page 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Page 24

212. Remova a parte superior docompartimento de aditivo parafacilitar a limpeza e lave-o em águamorna corrente, para remover todosos vestígios do dete

Page 25 - PORTUGUÊS 25

122. Coloque um recipiente adequado porbaixo da acesso à bomba deescoamento para recolher a águaque sair.3. Abra o colector para baixo. Tenhasempre um

Page 26

2112. Feche a tampa da bomba.21Se escoar a água com o processo deescoamento de emergência, terá deactivar novamente o sistema deescoamento:a. Coloque

Page 27 - 11. SUGESTÕES E DICAS

12.9 Escoamento deemergênciaSe o aparelho não conseguir escoar aágua, execute o procedimento descritono parágrafo “Limpar a bomba deescoamento”. Se ne

Page 28 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

• - A corrente eléctrica estáinstável. Aguarde até que a correnteeléctrica estabilize.• - Não há comunicação entre oselementos electrónicos do apare

Page 29 - PORTUGUÊS 29

Problema Solução possívelO aparelho não escoaa água.• Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está ob‐struído.• Certifique-se de que a mangueir

Page 30 - 12.7 Limpar a bomba de

Problema Solução possívelA duração do programaaumenta ou diminui du‐rante a execução doprograma.• O SensiCare System consegue ajustar a duração doprog

Page 31 - PORTUGUÊS 31

4. Puxe o acionador de desbloqueio deemergência para baixo duas vezes eabra a porta.5. Retire a roupa e feche a porta doaparelho.6. Feche a porta do f

Page 32

Programas Carga(kg)Consu‐mo deenergia(kWh)Consu‐mo deágua (li‐tros)Duraçãoaproxi‐mada doprogra‐ma (mi‐nutos)Humida‐de res‐tante(%)1)Algodão Standard a

Page 33 - 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

16. ACESSÓRIOS16.1 Disponível em www.electrolux.com/shop e nosconcessionários autorizadosApenas os acessórios corretos e aprovados pela ELECTROLUXgara

Page 34 - 13.2 Falhas possíveis

1.2 Segurança geral• Não altere as especificações deste aparelho.• Não exceda a carga máxima de 8 kg (consulte ocapítulo “Tabela de programas”).• A pr

Page 35 - PORTUGUÊS 35

17. GUIA RÁPIDO17.1 Utilização diária1 2354Ligue a ficha na tomada elétrica.Abra a torneira da água.Coloque a roupa.Coloque o detergente e outrostrata

Page 36 - 13.3 Abertura de emergência

17.3 ProgramasProgramas Carga Descrição do produtoAlgod. 8 kg Algodão branco e de cor.Algod. Eco8 kgAlgodão branco e de cor. Programas stan‐dard para

Page 39 - 16. ACESSÓRIOS

www.electrolux.com/shop157017121-A-072018

Page 40 - 17. GUIA RÁPIDO

aparelho for transportado no futuro, énecessário instalar os parafusos parabloquear o tambor e evitar danos nointerior do aparelho.• Tenha sempre cuid

Page 41 - 18. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

2.4 UtilizaçãoAVISO!Risco de ferimentos, choqueelétrico, incêndio,queimaduras ou danos noaparelho.• Este aparelho destina-se apenas auso doméstico.• S

Page 42

3. Abra a porta. Retire todos os itens dotambor.4. Coloque o elemento dianteiro daembalagem de polistireno no chão, atrás doaparelho. Coloque o aparel

Page 43 - PORTUGUÊS 43

movimento do aparelho durante ofuncionamento.1. Instale o aparelho numa superfícieplana e sólida. O aparelho deve ficarnivelado e estável. Certifique-

Page 44 - 157017121-A-072018

de plástico.2. Na borda de um lava-loiças - Fixe aguia à torneira de água ou à parede.Certifique-se de que a guiade plástico não se movedurante o esco

Comments to this Manuals

No comments