Electrolux EWF10470W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWF10470W. Electrolux EWF10470W Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
kasutusjuhend
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
Pesumasin
Veļas mašīna
Skalbyklė
EWF 10470W
EWF 12470W
EWF 14470W
Page view 0
1 2 ... 84

Summary of Contents

Page 1 - EWF 14470W

kasutusjuhendlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijaPesumasinVeļas mašīnaSkalbyklėEWF 10470WEWF 12470WEWF 14470W

Page 2 - Sisukord

Tähtis Ajahaldurit ei saa validaökonoomsete programmidega.Nende määrdumustaseme ikoonide valita-vus muutub olenevalt kanga tüübist nagu ku-jutatud jär

Page 3

Vihjeid ja näpunäiteidPesu sorteerimineJärgige pesukoodi sümboleid rõivaste etiket-tidel ja tootjate pesujuhiseid. Sorteerige pesujärgmisel viisil: va

Page 4 - Seadme kirjeldus

Pastapliiats ja liim: niisutage atsetooniga1), asetage rõivas pehmele rätikule ja tupsu-tage plekki.Huulepulk: niisutage atsetooniga ülaltoo-dud viisi

Page 5 - Juhtpaneel

Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempe-ratuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne tsentrifuu-gi kiirus - Maksimaalne pesukogus - Pesu tüüpVariandidPe

Page 6 - 6 electrolux

Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempe-ratuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne tsentrifuu-gi kiirus - Maksimaalne pesukogus - Pesu tüüpVariandidPe

Page 7 - Igapäevane kasutamine

Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempe-ratuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne tsentrifuu-gi kiirus - Maksimaalne pesukogus - Pesu tüüpVariandidPe

Page 8 - 8 electrolux

Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempe-ratuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne tsentrifuu-gi kiirus - Maksimaalne pesukogus - Pesu tüüpVariandidPe

Page 9

Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempe-ratuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne tsentrifuu-gi kiirus - Maksimaalne pesukogus - Pesu tüüpVariandidPe

Page 10

3. Puhastage kõiki osi veega.4. Pange loputusvahendi osa nii kaugelesisse, kui see läheb, kuni see tugevastikohal on5. Puhastage pesumasina kõiki osi

Page 11 - Vihjeid ja näpunäiteid

6. Kui vett rohkem välja ei tule, kruvigepumba kate lahti ja võtke ära. Hoidkealati käepärast mõni lapp, et kuivatadaära pumba eemaldamisel mahaläinud

Page 12 - Pesuprogrammid

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSisukordOhutusinfo 2Seadme kirjeldus 4Juhtpaneel 5Esimene k

Page 13

4. Kruvige voolik kraani külge tagasi.5. Kruvige voolik masina küljest lahti. Hoidkeläheduses lappi, sest vett võib maha voo-lata.6. Puhastage ventiil

Page 14

Kui probleem on kõrvaldatud, vajutage pro-grammi taaskäivitamiseks nupule 8 . Kui pro-bleem jääb püsima ka pärast kõiki kontrolli-misi, pöörduge kohal

Page 15

Probleem Võimalik põhjus/lahendusPõrandal on vett:Kasutati liiga palju pesuvahendit või sobimatutpesuvahendit (liiga palju vahtu).• Vähendage pesuvahe

Page 16

Probleem Võimalik põhjus/lahendusTrumlis ei ole näha vett:Moodsal tehnoloogial põhinevad masinad tööta-vad väga ökonoomselt ja kasutavad väga vähevett

Page 17 - Puhastus ja hooldus

Programmi Energia tarbimine(KWh)Veekulu (l) Programmi kestvus(minutit)Villane/käsipesu 30° 0.25 531) " Puuvilla ÖKO" temperatuuril 60 °C kaa

Page 18 - 18 electrolux

5. Avage uks ja eemaldage polüstüreenistplokk, mis on kinnitatud ukse tihendi kül-ge.6. Täitke väiksem ülemine auk ja kaks suurtauku vastavate plastma

Page 19

Vee sissevõttHoiatus See seade tuleb ühendadakülmavee varustusega.1. Ühendage koos masinaga tarnitud veesissevooluvoolik 3/4" keermega kraani-ga.

Page 20 - Mida teha, kui

Äravooluvoolikut võib pikendada maksimaalselt 4 meetrini. Kohalikust teeninduskeskusestvõib saada täiendava äravooluvooliku ja ühendusdetaili.Elektriü

Page 21

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSatursDrošības informācija 28Izstrādājuma apraksts

Page 22

Uzstādīšana•Šī iekārta ir smaga. Tās pārvietošana jāveicuzmanīgi.•Izsaiņojot pārbaudiet, vai tai nav bojājumu.Ja rodas šaubas, sazinieties ar klientu

Page 23 - Tarbimisväärtused

• Enne kasutamist tuleb kogu pakend ja kõiktranspordipoldid eemaldada. Vastaselkorral võib sellega kaasneda toote tõsinevigastamine ja materiaalne kah

Page 24 - Paigaldamine

Izstrādājuma aprakstsJūsu jaunā iekārta atbilst visjaunākajām prasībām efektīvai veļas apstrādei ar zemuūdens, enerģijas un mazgāšanas līdzekļu patēri

Page 25

Programmu tabulaKopā ar iekārtu piegādātas dažādas pro-grammu tabulas vairākās valodās. Viena notām atrodas mazgāšanas līdzekļu dozatoraatvilktnes pri

Page 26 - 26 electrolux

Mazgāšana aukstāūdenīNakts režīmsSkalošanas pauzeViegli gludinātPapildu skalošanaAtliktais startsLūkas bloķēšanaFunkcija Time Mana-gerProgrammas izvēl

Page 27 - Jäätmekäitlus

Displejs7.4 7.17.27.3Ekrānā tiek rādīta šāda informācija:7.1:• Izvēlētās programmas laiksPēc programmas izvēles displejā tiek pa-rādīts tās izpildes l

Page 28 - Drošības informācija

Pirmā ieslēgšana•Pārliecinieties, vai elektriskais unūdens pieslēgums atbilst uzstādīša-nas instrukcijām.•Izņemiet putuplasta bloku un visu ie-pakojum

Page 29

Izvēlieties nepieciešamo programmu,pagriežot programmu izvēles pārslēgu(1)Pagrieziet programmas izvēles pārslēgu, laiizvēlētos vajadzīgo programmu. Ma

Page 30 - Izstrādājuma apraksts

Lai turpinātu programmas izpildi no tās vie-tas, kur tā tika pārtraukta, nospiediet vēlreiz8. taustiņu. Ja izvēlēta atliktā ieslēgšana, ve-ļas mašīna

Page 31 - Vadības panelis

(lūdzu, pievērsiet uzmanību ūdens līme-nim un temperatūrai!) .Pēc lūkas aizvēršanas, nepieciešams vēlreizizvēlēties programmu un papildfunkcijas unnos

Page 32

Ja veļa ļoti netīra, samaziniet tās svaru.Veļas svarsSvars norādīts aptuveni:Svars norādīts aptuveni:peldmētelis 1200 gsegas pārvalks 700 gvīriešu dar

Page 33

Ja ūdens cietības pakāpe ir vidēji augsta(2. cietības pakāpe), jāpievieno ūdensmīkstinātājs. Ievērojiet ražotāja norādīju-mus. Mazgāšanas līdzekļa dau

Page 34 - Izmantošana ikdienā

Seadme kirjeldusTeie uus masin vastab kõigile kaasaegsetele nõuetele pesu tõhusa käitlemise osas, kus-juures vee, energia ja pesuvahendi kulu on väike

Page 35

Programma - maksimālā un minimālā temperatū-ra - ciklu apraksts - maksimālais veļas izgriešanasātrums - maksimālais veļas ielādes daudzums -veļas veid

Page 36

Programma - maksimālā un minimālā temperatū-ra - ciklu apraksts - maksimālais veļas izgriešanasātrums - maksimālais veļas ielādes daudzums -veļas veid

Page 37 - Noderīgi ieteikumi un padomi

Programma - maksimālā un minimālā temperatū-ra - ciklu apraksts - maksimālais veļas izgriešanasātrums - maksimālais veļas ielādes daudzums -veļas veid

Page 38

Programma - maksimālā un minimālā temperatū-ra - ciklu apraksts - maksimālais veļas izgriešanasātrums - maksimālais veļas ielādes daudzums -veļas veid

Page 39 - Veļas mazgāšanas programmas

mīkstināšanas pulvera ražotāja norādīju-miem. Tas neļaus veidoties kaļķa nogulsnēm.Pēc katras mazgāšanasAtstājiet durtiņas uz kādu brīdi atvērtas. Tas

Page 40

1. Rūsu no veļas tilpnes notīriet ar nerūso-šam tēraudam paredzētu tīrīšanas līdzek-li.2. Veiciet vienu mazgāšanas ciklu bez veļas,lai izskalotu tīrīš

Page 41

8. Uzlieciet ūdens aizplūdes šļūtenei vāciņuun ievietojiet to atpakaļ tai paredzētajāvietā.9. Ieskrūvējiet sūkni atpakaļ.10. Aizveriet sūkņa durtiņas.

Page 42

vāciņu. Ūdenim gravitācijas iespaidā jāiz-plūst traukā. Kad bļoda ir pilna, uzliecietšļūtenei aizbāzni. Iztukšojiet bļodu. Atkār-tojiet šīs darbības,

Page 43 - Kopšana un tīrīšana

Problēma Iespējamais iemesls/risinājumsVeļas mašīna nepiepildās ar ūdeni:Aizgriezts ūdenskrāns. • Atgrieziet ūdenskrānu.Ūdens ieplūdes šļūtene ir salo

Page 44 - 44 electrolux

Problēma Iespējamais iemesls/risinājumsNeapmierinoši mazgāšanas rezultāti:Izmantots pārāk maz mazgāšanas līdzekļa vai tasir nepiemērots.• Palieliniet

Page 45

JuhtpaneelAll on juhtpaneeli pilt. See näitab programmi valikuketast ning nuppe, märgutulesid jaekraani. Järgmistel lehekülgedel tähistavad neid vasta

Page 46 - 46 electrolux

Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... .. Ser. No. ... ... ...Te

Page 47 - Ko darīt, ja

UzstādīšanaIzsaiņošanaPirms ierīces lietošanas jānoņem tās iesaiņo-jums un transportēšanas skrūves.Ieteicams saglabāt transportēšanas aprīko-jumu, lai

Page 48

6. Ievietojiet mazākajā augšējā atverē un di-vās lielākajās plastmasas aizbāžņus, kasatrodas maisiņā kopā ar lietošanas pa-mācību.NovietošanaUzstādiet

Page 49

3. Uzstādiet šļūteni pareizi, atslābinot gre-dzenveida uzgriezni. Kad šļūtene ir novie-tota pareizā stāvoklī, pievelciet gredzen-veida uzgriezni, lai

Page 50 - Patēriņa lielumi

Elektrības padeves pieslēgšanaInformācija par elektrisko pieslēgumu atro-dama uz datu plāksnītes ierīces durtiņu sānumalā.Pārliecinieties, ka Jūsu māj

Page 51 - Uzstādīšana

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTurinysSaugos informacija 55Gaminio aprašymas 57Valdymo skydelis 58N

Page 52 - 52 electrolux

•Jokiu būdu nemėginkite taisyti skalbyklėspatys. Jei skalbyklę remontuoja nepatyręžmonės, gali kilti sužalojimų ar rimtų prie-taiso gedimų pavojus. Su

Page 53

•Pasirūpinkite, kad vaikai arba naminiai gy-vūnai negalėtų įlįsti į būgną. Siekiant iš-vengti, kad būgne neužsitrenktų vaikai irnaminiai gyvūnai, prie

Page 54 - 54 electrolux

5 Vandens išleidimo siurblys 6 Reguliuojama kojelėSkalbimo priemonių stalčiukas Skyrelis skalbikliui, naudojamam mirky-mui ir pirminiam skalbimui ar d

Page 55 - Saugos informacija

8PALEIDIMO/PAUZĖS mygtukas9 DURELĖS UŽBLOKUOTOS kontroli-nė lemputė10LAIKO PLANAVIMO mygtukaiSimbolių lentelėMedvilnėEkonominė + Medvilnė + pirminissk

Page 56 - 56 electrolux

TemperatuurSee nupp lubab suurendada või vähendadapesutemperatuuri. Asendis sooritab ma-sin pesutsükli külma veega.Tsentrifuugimiskiiruse vähendamine

Page 57 - Gaminio aprašymas

(papildomas skalavimas). Skalbyklė skalbi-nius keliskart papildomai išskalauja Ši parink-tis rekomenduotina skalbimo priemonėmsalergiškiems žmonėms re

Page 58 - Valdymo skydelis

Skalbimo ciklo metu ekrane rodomas tem-peratūros simbolis reiškia, kad prietaisaspradėjo vandens būgne šildymo fazę.7.4: Nešvarumo laipsnių piktogram

Page 59

Reikalingą programą parinkitenaudodamiesi programų parinkimoratuku (1)Pasukite programų parinkties diską ties rei-kiama programa. Skalbyklė nustatys p

Page 60 - 60 electrolux

2.Spauskite mygtuką 6 tol, kol pasirodys0' simbolis3.Dar kartą paspauskite mygtuką 8 ir pa-leiskite programą.Svarbu Pasirinktas atidėjimo laikas

Page 61 - Kasdienis naudojimas

Programos nutraukimasNorėdami nutraukti vykdomą programą,spauskite mygtuką 8 ; ims mirksėti atitinka-ma žalia kontrolinė lemputė.Iš naujo startuokite

Page 62 - 62 electrolux

Naujus spalvotus gaminius skalbkite pirmiau-sia; pirmąkart juos irgi reikia skalbti atskirai.Patikrinkite, kad skalbiniuose neliktųmetalinių daiktų (p

Page 63

Šiame prietaise galite skalbti visais standar-tiniais skalbikliais automatinėms skalby-klėms:• skalbiamaisiais milteliais, skirtais visų tipųaudiniams

Page 64

Programa - Maksimali ir minimali temperatūra -Ciklo aprašymas - Maksimalus gręžimo greitis -Maksimali skalbinių įkrova - Skalbinių rūšisParinktysSkalb

Page 65

Programa - Maksimali ir minimali temperatūra -Ciklo aprašymas - Maksimalus gręžimo greitis -Maksimali skalbinių įkrova - Skalbinių rūšisParinktysSkalb

Page 66 - Skalbimo programos

Programa - Maksimali ir minimali temperatūra -Ciklo aprašymas - Maksimalus gręžimo greitis -Maksimali skalbinių įkrova - Skalbinių rūšisParinktysSkalb

Page 67

Pärast programmi valimist kuvatakse kest-vus tundides ja minutites (nt ). Kes-tus arvutatakse automaatselt iga tüüpi riie-te maksimaalse soovitatava

Page 68

Programa - Maksimali ir minimali temperatūra -Ciklo aprašymas - Maksimalus gręžimo greitis -Maksimali skalbinių įkrova - Skalbinių rūšisParinktysSkalb

Page 69

Skalbyklės priežiūros plovimasSkalbiant žemos temperatūros vandenyje,skalbyklėje gali susidaryti nuosėdų.Patariame reguliariai atlikti skalbyklės prie

Page 70 - Valymas ir priežiūra

2. Valiklio likučius nuplaukite paleidę skalbi-mo ciklą be skalbinių.Programa: Trumpa medvilninės skalbimoprograma esant maksimaliai temperatū-rai ir

Page 71

ĮspėjimasKai prietaisas naudojamas, priklausomai nuopasirinktos programos siurblyje gali būti karš-to vandens. Niekuomet nenuiminėkite siur-blio skalb

Page 72 - 72 electrolux

3. Užsukite atgal vandens įvado žarną irįstatykite į vietą avarinio ištuštinimo žarną,prieš tai užsukę jos dangtelį.Taip iš skalbyklės pašalinamas vis

Page 73

Problema Galima priežastis/sprendimasSkalbyklė nenuleidžia vandens ir (arba) ne-gręžiaSulenkta arba prispausta vandens nuotako žar-na. • Patikrinkite

Page 74 - Ką daryti, jeigu

Problema Galima priežastis/sprendimasGręžti pradedama pavėluotai arba prietaisasnegręžia:Suveikė elektroninis disbalanso detektorius, nesskalbiniai ne

Page 75

SąnaudosPrograma Energijos sąnaudos(kWh)Vandens sunaudoji-mas (litrais)Programos trukmė(minutės)Balta medvilnė 95° 2.0 61Programų trukmėnurodoma valdy

Page 76 - Techniniai duomenys

4. Ištraukite atitinkamus plastikinius tarpik-lius.5. Atidarykite dureles ir nuimkite polistirenobloką, pritvirtintą prie durelių tarpinės.6. Mažesnes

Page 77 - Įrengimas

Atsargiai Niekuomet nemėginkiteišlyginti grindų, po prietaisu pakišdamilentų, kartono ar panašių medžiagų.Vandens įvadasĮspėjimas Šis prietaisas jungi

Page 78 - 78 electrolux

Mõõtke välja pesuaine ja loputusvahendTõmmake dosaatori sahtel lõpuni välja.Mõõtke välja vajalik pesuaine kogus, valageseda põhipesu vahesse või vast

Page 79

•Į plautuvės nutekamojo vamzdžio at-šaką. Ši atšaka turi būti virš nuotako, kadlinkis būtų maždaug 60 cm virš grindų.• Tiesiogiai į kanalizacijos vamz

Page 80 - Aplinkosauga

Aplinkosauginiai patarimaiSiekiant taupyti vandenį, elektros energiją irsaugoti aplinką, rekomenduojame laikytis šiųpatarimų:• Siekdami mažiau sunaudo

Page 81

82 electrolux

Page 83

192993840-00-412009www.electrolux.comwww.electrolux.eewww.electrolux.lvwww.electrolux.lt

Page 84 - 192993840-00-412009

Valige pakutavad variant, vajutadesnuppudele 3, 4 ja 5Olenevalt valitud programmist võib enne nu-pule 8 vajutamist kombineerida erinevaidfunktsioone.

Comments to this Manuals

No comments