Electrolux EWF106410W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWF106410W. Electrolux EWF106410W Lietotāja rokasgrāmata [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
Інструкція
Veļas mašīna
Skalbyklė
Пральна машина
EWF 106410 W
EWF 126410 W
EWF 146410 W
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - EWF 146410 W

lietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijaІнструкціяVeļas mašīnaSkalbyklėПральна машинаEWF 106410 WEWF 126410 WEWF 146410 W

Page 2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Piespiežot taustiņu 6, izvēlieties iespējuAtliktā ieslēgšanaPirms programmas aktivizēšanas, ja vēlatiesatlikt ieslēgšanu, nospiediet atkārtoti 6. tau-

Page 3

Programmas atcelšanaPagrieziet programmu izvēles pārslēgu pozī-cijā , lai atceltu aktivizēto programmu.Tagad varat izvēlēties jaunu programmu.Lūkas a

Page 4 - IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

nas un apstrādājiet traipu; atkārtojiet to vai-rākas reizes.Sakaltušu taukvielu traipi: samitriniet arterpentīnu, uzlieciet veļas gabalu uz mīkstasdrā

Page 5 - APZĪMĒJUMU TABULA

VEĻAS MAZGĀŠANAS PROGRAMMASProgrammaMaksimālā un minimālā temperatūraCikla aprakstsMaksimālais izgriešanas ātrumsMaksimālā veļas ielādeVeļas veidsIesp

Page 6 - 6 electrolux

ProgrammaMaksimālā un minimālā temperatūraCikla aprakstsMaksimālais izgriešanas ātrumsMaksimālā veļas ielādeVeļas veidsIespējasMazgāšanaslīdzekļanodal

Page 7

ProgrammaMaksimālā un minimālā temperatūraCikla aprakstsMaksimālais izgriešanas ātrumsMaksimālā veļas ielādeVeļas veidsIespējasMazgāšanaslīdzekļanodal

Page 8 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Katlakmens noņemšanaŪdens, ko lietojam ikdienā, parasti satur kaļ-ķi. Ieteicams periodiski izmantot ūdens mīk-stināšanas pulveri. Veiciet to atsevišķi

Page 9

Mazgāšanas cilindrsVeļas tilpnē var veidoties rūsa, ko izraisa ok-sidējoši svešķermeņi vai dzelzi saturošs krā-na ūdens.Svarīgi Nekādā gadījumā netīri

Page 10

4. Sūkņa tuvumā novietojiet trauku ūdenssavākšanai.5. Izvelciet avārijas iztukšošanas cauruli, ie-vietojiet tās galu traukā un noņemiet vā-ciņu.6. Ja

Page 11 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

Ja ierīce tiek lietota, atkarībā no aktivizētāsprogrammas sūknī var būt karsts ūdens.Neatveriet sūkņa pārsegu mazgāšanas ciklalaikā - pagaidiet, līdz

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 2Izstrādājuma apraksts

Page 13 - VEĻAS MAZGĀŠANAS PROGRAMMAS

Tādējādi tiek izsūknēts veļas mašīnā atliku-šais ūdens, kas var sasalt un neatgriezeni-ski sabojāt ierīci.Nākamajā veļas mašīnas izmantošanas rei-zē p

Page 14

Kļūme Iespējamais iemesls/risinājumsVeļas mašīna piepildās ar ūdeni, bet uzreiz iz-tukšojas:Ūdens izplūdes šļūtenes gals atrodas pārāk ze-mu.•Lasiet r

Page 15 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Kļūme Iespējamais iemesls/risinājumsLūka neatveras:Programma joprojām darbojas.• Pagaidiet, līdz beidzas mazgāšanas cikls.Nav atbloķēta lūkas slēdzene

Page 16 - 16 electrolux

TEHNISKIE DATIIzmēri PlatumsAugstumsDziļums60 cm85 cm63 cmElektriskais pieslēgums Informācija par elektrisko pieslēgumu atrodama uz datu plāksnītesier

Page 17

2. Noņemiet strāvas padeves kabeli, ūdensieplūdes un izvades šļūtenes no turētā-jiem ierīces aizmugurē.3. Izskrūvējiet trīs skrūves.4. Izņemiet plastm

Page 18 - 18 electrolux

6. Ievietojiet mazākajā augšējā atverē un di-vās lielākajās plastmasas aizbāžņus, kasatrodas maisiņā kopā ar lietošanas pa-mācību.NovietošanaUzstādiet

Page 19

Nenovietojiet ūdens ieplūdes šļūteni vir-zienā uz leju.Novietojiet šļūteni leņķī pa labi vai kreisiatkarībā no ūdens krāna stāvokļa.3. Uzstādiet šļūte

Page 20 - KO DARĪT, JA

ELEKTRĪBAS PADEVES PIESLĒGŠANAInformācija par elektrisko pieslēgumu atro-dama uz datu plāksnītes ierīces durtiņu sā-nu malā.Pārliecinieties, ka Jūsu m

Page 21

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 28Gaminio aprašymas 30Valdymo skydelis 31N

Page 22 - Prod. No. ... ...

Skalbyklės montavimas• Šis buitinis elektros prietaisas yra sunkus.Skalbyklę perstumkite atsargiai.• Išpakuodami skalbyklę apžiūrėkite, ar ji ne-pažei

Page 23 - UZSTĀDĪŠANA

•Izsaiņojot pārbaudiet, vai tai nav bojāju-mu. Ja rodas šaubas, sazinieties ar klien-tu atbalsta centru.• Pirms lietošanas noņemiet iesaiņojumamateriā

Page 24 - 24 electrolux

Jei šį apsaugos įtaisą norite išjungti, kadskalbyklės dureles vėl galima būtų uždary-ti, pasukite mygtuką prieš laikrodžio ro-dyklę, kol jo griovelis

Page 25

Skalbimo priemonių stalčiukas Skyrelis skalbimo priemonėms, naudoja-moms pirminiam skalbimui ir mirkymui arbadėmių valikliui, naudojamam dėmių valymof

Page 26 - 26 electrolux

4Mygtukas PIRMINIS SKALBIMAS5 Mygtukas PAPILDOMAS SKALAVI-MAS6Mygtukas ATIDĖTI PALEIDIMĄ7 Ekranas8Mygtukas PALEISTI / PAUZĖ9 Indikacinė lemputė DURELĖ

Page 27

Kontrolinė lemputė "Durelėsužblokuotos"Kontrolinė lemputė 9 šviečia, kai prasidedaprograma ir nurodo, ar galima atidaryti dure-les:•lemputė

Page 28 - SAUGOS INFORMACIJA

•Normalus •Kasdienis •Lengvas •Greitas •Itin greitas •Atnaujinimas •Pagerintas atnaujinimas Renkantis programą ekrane atsiranda pikto-grama, rodanti u

Page 29

Reikiamo skalbiklio ir minkštiklio kiekionustatymasIštraukite skalbimo priemonių stalčiuką, kolsustos. Atmatuokite reikiamą skalbikliokiekį, įpilkite

Page 30 - GAMINIO APRAŠYMAS

Norėdami daugiau sužinoti apie skalbi-mo programų ir parinkčių derinimą, žr.skyrių "Skalbimo programos".Paspausdami mygtuką 6 išrinkitepalei

Page 31 - VALDYMO SKYDELIS

Pakeisti vykdomą programą galima tik atšau-kus vykdomą programą. Programų pasirin-kimo rankenėle nustatykite , po to naująprogramą. Naują programą pa

Page 32 - SIMBOLIŲ LENTELĖ

Dėmių šalinimasĮsisenėjusias dėmes išskalbti vien tik vande-niu ir skalbikliu gali būti sunku. Todėl priešskalbiant patartina jas valyti papildomai.Kr

Page 33 - 7.4 7.5 7.1

SKALBIMO PROGRAMOSProgramaMaksimali ir minimali temperatūraCiklo aprašymasMaksimalus gręžimo greitisMaksimalus audinių svorisSkalbinių tipasParinktysS

Page 34 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTSJūsu jaunā iekārta atbilst visjaunākajām prasībām efektīvai veļas apstrādei ar zemuūdens, enerģijas un mazgāšanas līdzekļu patēri

Page 35

ProgramaMaksimali ir minimali temperatūraCiklo aprašymasMaksimalus gręžimo greitisMaksimalus audinių svorisSkalbinių tipasParinktysSkalbimo prie-monių

Page 36

ProgramaMaksimali ir minimali temperatūraCiklo aprašymasMaksimalus gręžimo greitisMaksimalus audinių svorisSkalbinių tipasParinktysSkalbimo prie-monių

Page 37

Kalkių pašalinimasMūsų buitiniame vandenyje paprastai yra kal-kių. Tad į skalbyklę pravartu periodiškai įdėtivandens minkštiklio. Dėkite vandens minkš

Page 38 - 38 electrolux

Skalbimo būgnasRūdžių nuosėdų ant būgno gali atsirasti dėlrūdijančių svetimkūnių, kurių yra geležinga-me vandentiekio vandenyje.Svarbu Nevalykite būgn

Page 39 - SKALBIMO PROGRAMOS

5. Atsukite avarinio ištuštinimo žarną, įdė-kite ją į indą ir nuimkite jos dangtelį.6. Kai vanduo nustos bėgti, prieš laikro-džio rodyklę atsukite siu

Page 40

Kai prietaisas naudojamas, priklausomainuo pasirinktos programos, siurblyje gali bū-ti karšto vandens.Niekuomet neišimkite siurblio dangtelio skal-bim

Page 41 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Svarbu Kaskart nuleidus vandenį peravarinio ištuštinimo žarną, turite pripilti 2litrus vandens į skalbimo priemoniųstalčiuko pagrindinio skalbimo skyr

Page 42 - 42 electrolux

Problema Galima priežastis / sprendimasSkalbyklė neišleidžia vandens ir (arba) negrę-žia:Sulenkta arba prispausta vandens išleidimo žar-na. • Patikrin

Page 43

Problema Galima priežastis / sprendimasGręžti pradedama pavėluotai arba prietaisasnegręžia:Suveikė elektroninis disbalanso detektorius, nesskalbiniai

Page 44 - 44 electrolux

SĄNAUDOSPrograma Energijos sąnaudos(kWh)Vandens sunaudoji-mas (litrais)Programos trukmė(minutės)Balta medvilnė 95° 2 61Programų trukmėnurodoma valdymo

Page 45

Programmu lietošanas pamācība Programmu lietošanas pamācība atrodasmazgāšanas līdzekļa atvilktnītes priekšpusē.Programmu lietošanas pamācības citās va

Page 46 - KĄ DARYTI, JEIGU

4. Ištraukite atitinkamus plastikinius tarpik-lius.5. Atidarykite dureles ir nuimkite polistirenobloką, pritvirtintą prie durelių tarpinės.6. Mažesnes

Page 47

Atsargiai Niekuomet nemėginkiteišlyginti grindų, po prietaisu pakišdamilentų, kartono ar panašių medžiagų.Vandens įvadasĮspėjimas Šis prietaisas jungi

Page 48 - TECHNINIAI DUOMENYS

•Į plautuvės nutekamojo vamzdžio at-šaką. Ši atšaka turi būti virš nuotako, kadlinkis būtų maždaug 60 cm virš grindų.• Tiesiogiai į kanalizacijos vamz

Page 49 - ĮRENGIMAS

ką!), vidutiniškai išteptus skalbinius skalb-kite be pradinio skalbimo.•Skalbyklė dirba ekonomiškiau, jeigu ji yrapilnai užkrauta skalbiniais.• Naudod

Page 50 - 50 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 54Опис виробу 56Панель керува

Page 51

• Завжди виймайте вилку з розетки таперекривайте водопостачання по за‐кінченні прання, при чищенні машинита догляді за нею.• За жодних обставин не нам

Page 52 - APLINKOSAUGA

• Упаковка (наприклад, поліетиленоваплівка і полістирол) може бути небез‐печною для дітей. Існує ризик заду‐шення! Тримайте її у недоступномудля дітей

Page 53

Дозатор миючих засобів Відділення для миючого засобу,який використовується під час фази по‐переднього прання або замочування,чи для плямовивідника, що

Page 54

1 2 4 6 7893 5101 Перемикач програм2 Кнопка ТЕМПЕРАТУРА3 Кнопка зменшення швидкості ВІД‐ЖИМАННЯ4 Кнопка ПОПЕРЕДНЄ ПРАННЯ5 Кнопка ДОДАТКОВЕ ПОЛОСКАННЯ6

Page 55

бігти утворенню зморшок на білизні.Цей цикл прання виконується безшумноі ним зручно користуватися вночі або вперіоди, коли доцільно заощаджувативикори

Page 56 - ОПИС ВИРОБУ

Programmas izvēles pārslēgsTas ļauj ieslēgt/izslēgt ierīci un/vai izvēlētiesprogrammu.TemperatūraŠis taustiņš ļauj palielināt vai samazināt maz-gāšana

Page 57 - ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

2.05 ). Тривалість обчислюється авто‐матично на основі максимального ре‐комендованого завантаження для кож‐ного типу тканин. З моменту запускупрограм

Page 58 - ТАБЛИЦЯ СИМВОЛІВ

чись, що діти травмуються або пошкод‐ять прилад. Ця функція діє навіть тоді,коли пральна машина не працює.Налаштувати дану функцію можна дво‐ма способ

Page 59

і максимальну швидкість віджиму, пере‐дбачені для вибраної вами програми.Ви можете змінити ці значення, послуго‐вуючись відповідними кнопками. Зеле‐ни

Page 60 - ПЕРСОНАЛІЗАЦІЯ

Важливо! Обрану тривалістьвідкладення пуску можна змінити лишепісля того, коли знову буде обранапрограма прання.Відкладений пуск не можна вибрати, ко

Page 61 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

надто високо. У жодному разі не нама‐гайтеся відкрити дверцята силою!Якщо ви не можете відкрити дверцята,а вам їх треба відкрити, вам слід вимкну‐ти м

Page 62 - 62 electrolux

ді. Будьте обережні із застарілими пля‐мами іржі, бо структура целюлози можевиявитися вже пошкодженою, і тоді мо‐же утворитися дірка.Плями від плісняв

Page 63 - «Програми прання»)

ПРОГРАМИ ПРАННЯПрограмаМаксимальна і мінімальна температураОпис циклуМаксимальна швидкість віджиманняМаксимальне завантаженняТип білизниОпціїВідділенн

Page 64 - КОРИСНІ ПОРАДИ

ПрограмаМаксимальна і мінімальна температураОпис циклуМаксимальна швидкість віджиманняМаксимальне завантаженняТип білизниОпціїВідділення длямиючих зас

Page 65

ПрограмаМаксимальна і мінімальна температураОпис циклуМаксимальна швидкість віджиманняМаксимальне завантаженняТип білизниОпціїВідділення длямиючих зас

Page 66 - ПРОГРАМИ ПРАННЯ

ПрограмаМаксимальна і мінімальна температураОпис циклуМаксимальна швидкість віджиманняМаксимальне завантаженняТип білизниОпціїВідділення длямиючих зас

Page 67

Displejs7.4 7.5 7.17.27.3Displejs rāda šādu informāciju:7.1:• izvēlētās programmas ilgumsPēc programmas izvēles displejā tiek pa-rādīts tās izpildes l

Page 68

Промийте його водою під краном, щобвидалити будь-які залишки порошку, щонакопичились.Щоб було легше чистити дозатор, зні‐міть верхню частину відділенн

Page 69 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Зливний насосНеобхідно регулярно перевіряти стан на‐сосу, а особливо це важливо робити, як‐що• машина не зливає воду і/або не пра‐цює віджим;• під час

Page 70 - 70 electrolux

8. Обережно перевірте, чи обертаєть‐ся крильчатка насосу (вона обер‐тається ривками). Якщо крильчаткане обертається, зверніться до сер‐вісного центру.

Page 71

4. Знову прикрутіть шланг до крана.5. Відкрутіть шланг від машини. Тримай‐те напоготові ганчірку, бо частина во‐ди може вилитися.6. Прочистіть фільтр

Page 72 - 72 electrolux

ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...Деякі проблеми виникають через неви‐конання простих заходів з технічного об‐слуговування або через недогляд; їхможна вирішити, не в

Page 73

Проблема Можлива причина/Спосіб усуненняМашина не зливає воду і/або не працює від‐жим.Зливний шланг перетиснутий або перекру‐чений. • Перевірте правил

Page 74 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

Проблема Можлива причина/Спосіб усуненняМашина надто сильно вібрує або шумить.Не видалені гвинти, що застосовувалися підчас транспортування, та пакува

Page 75

ТЕХНІЧНІ ДАНІРозміри ШиринаВисотаГлибина60 см85 см63 смПідключення до електроме‐режіІнформація про електричні характеристики наведена на та‐бличці з т

Page 76

2. Зніміть електричний кабель і злив‐ний шланг з фіксаторів на задній стін‐ці машини.3. Відкрутіть три гвинти.4. Витягніть відповідні пластикові роз‐п

Page 77 - УСТАНОВКА

6. Вставте в невеликий верхній отвір тау два більші отвори відповідні заглуш‐ки, які постачаються у кульку, в яко‐му лежала інструкція.ВстановленняВст

Page 78 - 78 electrolux

PIRMĀ IESLĒGŠANA•Pārliecinieties, vai elektriskais unūdens pieslēgums atbilst uzstādīša-nas instrukcijām.•Izņemiet putuplasta bloku un visu ie-pakojum

Page 79

Важливо! Не користуйтеся з метоюпід'єднання приладу до водопроводушлангом від вашої попередньої машини.2. Інший кінець наливного шланга, якийпід&

Page 80 - 80 electrolux

Довжину зливного шланга можна нарощувати максимум до 4 метрів. Додатковийзливний шланг і з'єднувальну деталь можна придбати у місцевому Центрі те

Page 81 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

• Білизну з середнім ступенем забруд‐неності можна прати без попередньо‐го прання; завдяки цьому ви заощади‐те миючий засіб, воду та час (і цесприятим

Page 83

192992631-00-202010 www.electrolux.com/shop

Page 84 - 192992631-00-202010

Ja nepieciešams, iepildiet veļas mīkstināša-nas līdzekli atvilktnītes nodalījumā, kas apzī-mēts ar (izmantotais līdzekļa daudzumsnedrīkst pārsniegt a

Comments to this Manuals

No comments