Electrolux EWF127413W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWF127413W. Electrolux EWF127413W Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
kasutusjuhend
naudojimo instrukcija
Упатство за ракување
Pesumasin
Skalbyklė
Машина за перење
EWF 127413 W
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - EWF 127413 W

kasutusjuhendnaudojimo instrukcijaУпатство за ракувањеPesumasinSkalbyklėМашина за перењеEWF 127413 W

Page 2 - SISUKORD

Tähtis Valitud viivitust saab muuta ainultpärast pesuprogrammi uuesti valimist.Viitstarti ei saa valida NÕRUTUS -program-miga.Käivitage programm, vaju

Page 3

Vee eemaldamiseks järgige alltoodud juhi-seid:1. Keerake programmi valikunupp asendis-se O .2. Valige nõrgumis- või tsentrifuugimispro-gramm.3. Vajadu

Page 4 - SEADME KIRJELDUS

Kuigi bioloogiliselt lagundatavad, sisaldavadpesuvahendid selliseid aineid, mis suurteskogustes võivad rikkuda looduse õrna tasa-kaalu.Pesuaine valik

Page 5 - JUHTPANEEL

ProgrammMaksimaalne ja minimaalne temperatuurTsükli kirjeldusMaksimaalne tsentrifuugimiskiirusMaksimaalne pesukogusPesu tüüpValikudPesuainesahtelVILLA

Page 6 - 6 electrolux

ProgrammMaksimaalne ja minimaalne temperatuurTsükli kirjeldusMaksimaalne tsentrifuugimiskiirusMaksimaalne pesukogusPesu tüüpValikudPesuainesahtelTSENT

Page 7

ProgrammMaksimaalne ja minimaalne temperatuurTsükli kirjeldusMaksimaalne tsentrifuugimiskiirusMaksimaalne pesukogusPesu tüüpValikudPesuainesahtelHÜGIE

Page 8 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Loputage seda kraani all, et eemaldada ko-gunenud pulbri jäägid.Puhastamise hõlbustamiseks tuleks lisanditevahe ülemine osa ära võtta. Puhastage kõiki

Page 9

ÄravoolupumpPumpa tuleks regulaarselt kontrollida, eritisiis, kui:• seade ei tühjene veest ja/või ei tsentrifuugi;• seade teeb vee eemaldamisel imelik

Page 10

9. Pange kork hädatühjendusvoolikule ta-gasi ja paigutage hädatühjendusvoolikoma pesasse.10. Paigutage filter pumpa tagasi, sisesta-des sisestades sel

Page 11 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

7. Kruvige voolik masina külgle tagasi javeenduge, et ühendus ei lekiks.8. Keerake veekraan lahti.AvariitühjendusKui vesi ei voola välja, toimige masi

Page 12 - PESUPROGRAMMID

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 2Seadme kirjeldus 4Juhtpaneel 5Esimene k

Page 13

Probleem Võimalik põhjus / LahendusPesumasin ei käivitu.Uks ei ole kinni. • Sulgege uks korralikult.Pistik ei ole korralikult pistikupessa sisestatud.

Page 14

Probleem Võimalik põhjus / LahendusEbarahuldav pesutulemus:Kasutatakse liiga vähe või ebasobivat pesuainet.• Suurendage pesuaine kogust või kasutage t

Page 15 - PUHASTUS JA HOOLDUS

Kui te ei suuda probleemi lahendada, võtkeühendust meie teeninduskeskusega. Ennehelistamist kirjutage üles oma pesumasinamudel, seerianumber ja ostmis

Page 16 - 16 electrolux

PAIGALDAMINELahtipakkimineKõik transpordipoldid ja kogu pakend tulebenne seadme kasutamist eemaldada.Soovitatakse kõik transpordivahendid alleshoida,

Page 17

6. Täitke väiksem ülemine auk ja kaks suurtauku vastavate plastmassist korkidega,mis asuvad kasutusjuhendit sisaldavaskotis.PaigutaminePaigaldage masi

Page 18 - 18 electrolux

3. Seadke voolik õigesse asendisse, vabas-tades mutri. Pärast sissevoolu vooliku ko-halepanekut ärge unustage mutrit uuestikinni keerata, et vältida l

Page 19 - MIDA TEHA, KUI

arvestades ka muude kasutuses olevateseadmetega.Ühendage masin maandatudpistikupesaga.Tootja ei vastuta ühegi kahjustusevõi vigastuse eest, mis on tin

Page 20

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 27Gaminio aprašymas 29Valdymo skydelis 30N

Page 21

Skalbyklės montavimas• Šis buitinis elektros prietaisas yra sunkus.Skalbyklę perstumkite atsargiai.• Išpakuodami skalbyklę apžiūrėkite, ar ji ne-pažei

Page 22 - TARBIMISVÄÄRTUSED

ti, pasukite mygtuką prieš laikrodžio ro-dyklę, kol jo griovelis atsidurs vertikaliojepadėtyje.GAMINIO APRAŠYMASJūsų naujoji skalbyklė atitinka visus

Page 23 - PAIGALDAMINE

• Enne kasutamist tuleb kogu pakend ja kõiktranspordipoldid eemaldada. Vastaselkorral võib sellega kaasneda toote tõsinevigastamine ja materiaalne kah

Page 24 - 24 electrolux

Skalbimo priemonių stalčiukas Skyrelis skalbimo priemonėms, naudoja-moms pirminiam skalbimui ir mirkymui arbadėmių valikliui, naudojamam dėmių valymof

Page 25 - ELEKTRIÜHENDUS

9Indikacinė lemputė DURELĖS UŽ-RAKINTOS10Mygtukai LAIKO PLANAVIMASSimbolių lentelėProgramų pasirinkimo rankenėlė= Laiko planavimo programos (Time Mana

Page 26 - JÄÄTMEKÄITLUS

Papildomas skalavimasŠi prietaisas naudoja mažai energijos. Pasi-rinkite šią funkciją, jei norite skalauti skalbi-nius naudodami papildomą vandens kie

Page 27 - SAUGOS INFORMACIJA

•Skalbimas •Skalavimai •Vandens išleidimas •Gręžimas Pasirinkus skalbimo programą, ekrano apa-tinėje dalyje yra parodomi tos skalbimo pro-gramos fazių

Page 28 - 28 electrolux

Reikiamo skalbiklio ir minkštiklio kiekionustatymasIštraukite skalbimo priemonių stalčiuką, kolsustos. Atmatuokite reikiamą skalbiklio kiekį,įpilkite

Page 29 - GAMINIO APRAŠYMAS

rite, kad būtų skalbiama kitos temperatūrosvandenyje, nei nustatyta pasirinktoje progra-moje).Paspausdami 3 mygtuką, sumažinkitegręžimo greitįIšrinkus

Page 30 - VALDYMO SKYDELIS

NešvarumolaipsnisPikto-gramaAudinio tipasLengvas skal-bimasMažai suteptiemsskalbiniamsGreitas Labai mažai sutep-tiems skalbiniamsItin greitas 1)Skalbi

Page 31

NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.Skalbinių rūšiavimasVadovaukitės kiekvieno drabužio etiketėjeesančiais skalbimo kodų simboliais ir gamin-tojo skalbi

Page 32 - 7.4 7.5 7.1

giau skalbimo priemonių stalčiuko"MAX" žymos.Kiek reikia skalbiklioSkalbiklio kiekį ir rūšį rinkitės pagal audinių ti-pą, kiekį, nešvarumo l

Page 33 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

ProgramaMaksimali ir minimali temperatūraCiklo aprašymasMaksimalus gręžimo greitisMaksimalus skalbinių svorisSkalbinių tipasParinktysSkalbimo prie-mon

Page 34 - 34 electrolux

SEADME KIRJELDUSTeie uus masin vastab kõigile kaasaegsetele nõuetele pesu tõhusa käitlemise osas, kus-juures vee, energia ja pesuvahendi kulu on väike

Page 35

ProgramaMaksimali ir minimali temperatūraCiklo aprašymasMaksimalus gręžimo greitisMaksimalus skalbinių svorisSkalbinių tipasParinktysSkalbimo prie-mon

Page 36

ProgramaMaksimali ir minimali temperatūraCiklo aprašymasMaksimalus gręžimo greitisMaksimalus skalbinių svorisSkalbinių tipasParinktysSkalbimo prie-mon

Page 37

Išskalaukite jį po tekančiu vandeniu, pašalin-kite skalbiklio liekanas.Valydami priedų skyrelį, nuimkite jo dangtelį.Visas dalis išplaukite vandeniu.I

Page 38 - SKALBIMO PROGRAMOS

Vandens išleidimo siurblysSiurblį būtina reguliariai tikrinti, ypač jei:• prietaisas neišleidžia vandens ir (arba) ne-gręžia;• išleidžiant vandenį gir

Page 39

9. Vėl užsukite dangtelį ant avarinio van-dens išleidimo angos ir įstatykite ją atgalį tam skirtą vietą10. Vėl įdėkite filtrą į siurblį, tinkamai įkiš

Page 40

7. Tvirtai prisukite žarną prie prietaiso.8. Atsukite vandens čiaupą.Avarinis ištuštinimasJeigu skalbyklė nenuleidžia vandens, ją iš-tuštinti galite š

Page 41 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Triktis Galima priežastis/sprendimasSkalbyklė neįsijungia.Blogai uždarytos durelės. • Gerai uždarykite dureles.Kištukas blogai įkištas į elektros tink

Page 42 - 42 electrolux

Triktis Galima priežastis/sprendimasNepatenkinami skalbimo re-zultatai.Naudojama per mažai arba netinkamos skalbimo priemonės.• Naudokite daugiau arba

Page 43

Jei negalite rasti ar išspręsti problemos,kreipkitės į techninės priežiūros centrą. Priešskambindami užsirašykite prietaiso modelį,serijos numerį ir p

Page 44 - 44 electrolux

ĮRENGIMASIšpakavimasPrieš naudojimą, pašalinkite visus gabenimovaržtus ir pakuotės medžiagas.Patartina išsaugoti visas gabenimo detales,jas galėsite p

Page 45 - KĄ DARYTI, JEIGU

JUHTPANEELAll on juhtpaneeli pilt. See näitab programmi valikuketast ning nuppe, märgutulesid jaekraani. Järgmistel lehekülgedel tähistavad neid vasta

Page 46

6. Mažesnes kiaurymes apačioje ir dides-niąsias viršuje užkimškite tinkamomisaklėmis, kurios yra maišelyje kartu sunaudotojo vadovu.Padėties parinkima

Page 47

3. Tinkamai nukreipkite žarną, atpalaidavęžiedinę veržlę. Nukreipę žarną, vėl užverž-kite žiedinę veržlę, kad nepratekėtų van-duo.Įvado žarnos ilginti

Page 48 - SĄNAUDOS

ELEKTROS ĮVADO PRIJUNGIMASInformacija apie elektros įvadą pateikta tech-ninių duomenų lentelėje, esančioje ant prie-taiso durelių vidinio krašto.Patik

Page 49 - ĮRENGIMAS

Electrolux. Thinking of you.Видете повеќе како размислуваме на www.electrolux.comСОДРЖИНАБезбедносни информации 53Опис на производот 55Контролна

Page 50 - 50 electrolux

• По користење, при чистење иодржување, секогаш исклучувајте гоуредот од напојувањето со струја изатворете го доводот на вода.• Во никој случај не тре

Page 51

бидат опасни за децата – опасност одзадушување! Чувајте ги надвор оддофатот на децата.• Чувајте ги сите детергенти набезбедно место, надвор од дофат н

Page 52 - APLINKOSAUGA

Фиока за детергент Преграда за детергент, што секористи во фазата на претперење иликиснење, или за средство заотстранување дамки, во фазата надејство

Page 53 - БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

1 2 4 6 7893 5101 Селектор на програми2 Копче за ТЕМПЕРАТУРА3 Копче за намалување наЦЕНТРИФУГАТА4 Копче за ПРЕТПЕРЕЊЕ5 Копче за ДОПОЛНИТЕЛНОПЛАКНЕЊЕ6

Page 54 - 54 electrolux

= Претперење = Копчиња навременскиотуправувач (TimeManager)Тркалце на програматоротОвозможува вклучување и исклучувањена апаратот, како и одбирање

Page 55 - ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

Екран7.4 7.5 7.17.27.3Екранот ги прикажува следнитеинформации:7.1:• Траење на избраната програмаПо одбирањето програма,времетраењето се прикажува воча

Page 56 - КОНТРОЛНА ТАБЛА

Programmi valikuketasNii saab masina sisse/välja lülitada ja/või va-lida mõne programmi.TemperatuurSee nupp lubab suurendada või vähendadapesutemperat

Page 57 - 1 2 4 6 7

•Супер брзо Кога ќе се одбере програма, на екранотсе појавува икона што го прикажувастепенот на извалканост што машинатаго предлага автоматски.7.5: Бе

Page 58

Измерете детергент и омекнувачИзвлечете ја фиоката од дозерот додекане застане. Измерете ја количинатапотребен детергент, всипете ја воглавната прегра

Page 59

Изберете ја температурата сопритискање на копчето 2Со бирање на програма, уредотавтоматски прелага зададенатемпература.Доколку сакате да ги перете али

Page 60 - СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

на извалканост. Оваа опција е достапнасамо со програмите Памук , Синтетика иЧувствителни .Ниво навалканостИкона Вид на ткаенинаИнтензивно За многу вал

Page 61

2. Одберете програма за испуштањеводата или за центрифугирање.3. Доколку е потребно, намалете јабрзината на центрифугирањепритискајќи го соодветното к

Page 62 - 62 electrolux

потоа исплакнете. Третирајте ги ситепреостанати трагови со белило.Мастило: зависно од типот намастилото, прво натопете ја ткаенинатасо ацетон 3) , па

Page 63

ПРОГРАМИ ЗА ПЕРЕЊЕПрограмаМаксимална и минимална температураОпис на циклусотМаксимална брзина на центрифугирањеМаксимално полнење со алиштаВид на алиш

Page 64 - ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ

ПрограмаМаксимална и минимална температураОпис на циклусотМаксимална брзина на центрифугирањеМаксимално полнење со алиштаВид на алиштаОпцииДетергентПр

Page 65

ПрограмаМаксимална и минимална температураОпис на циклусотМаксимална брзина на центрифугирањеМаксимално полнење со алиштаВид на алиштаОпцииДетергентПр

Page 66 - ПРОГРАМИ ЗА ПЕРЕЊЕ

НЕГА И ЧИСТЕЊЕПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Пред даизведувате какви било работи наодржување или чистење, уредотмора да го исклучите од струја.Отстранување бигорВодат

Page 67

Ekraan7.4 7.5 7.17.27.3Ekraanil kuvatakse järgmine teave:7.1:• Valitud programmi kestusPärast programmi valimist kuvatakseekraanil selle kestus tundid

Page 68

Барабан за перењеПоради рѓосување на туѓи тела воперењето или поради тоа што водата одводоводот содржи железо, во барабанотможе да се јават наслаги од

Page 69 - НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

4. Ставете сад до пумпата за да сесобере истуреното.5. Извлечете го цревото за итноиспуштање, ставете го во садот иизвадете му го капачето.6. Откако в

Page 70 - 70 electrolux

11. Затворете ја вратата од пумпата.ПРЕДУПРЕДУВАЊЕДоколку апаратот работел, а зависно одизбраната програма, во пумпата можеда има жешка вода.Никогаш н

Page 71

5. ставете длабок сад на подот.Извадете го капачето за итнопразнење од филтерот. Водата требада се исцеди во садот по слободенпад. Откако садот ќе се

Page 72 - 72 electrolux

Проблем Веројатна причина/РешениеМашината за перење нестартува:Вратата не е затворена. • Добро затворете ја вратата.Штекерот не е правилно вметнат во

Page 73 - ШТО ДА СТОРИТЕ АКО

Проблем Веројатна причина/РешениеЛоши резултати на перење:Сте употребиле премалку детергент или детергент што неодговара.• Зголемете ја количината на

Page 74

Доколку не можете да го утврдите илирешите проблемот, обратете се вонашиот сервисен центар Пред да сејавите на телефон, запишете гимоделот, серискиот

Page 75

МОНТАЖАРаспакувањеСите транспортни клинови и сетаамбалажа мора да се отстранат предкористење на уредот.Ви советуваме да ја чувате сетатранспортна опре

Page 76 - ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

5. Отворете го прозорецот и извадете гоблокот од стиропор, монтиран надихтунгот од вратата.6. Затворете ги помалата горна дупка идвете поголеми со соо

Page 77

Довод за водаПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Апаратот морада се приклучи на довод за студенавода.1. Приклучете го доводното црево,испорачано со машината, на славинасо

Page 78 - 78 electrolux

ESIMENE KASUTAMINE• Veenduge, et elektri- ja veeühendusoleks vastavuses paigaldusjuhistega.• Eemaldage trumlist polüstüreenplokkja mistahes muu materj

Page 79

• Во огранок од одводната цевка намијалникот. Овој огранок мора да биденад јамката, така што кривината ќебиде најмалку 60 cm над подот.• Директно во о

Page 80 - ПОВРЗУВАЊЕ НА СТРУЈАТА

ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊАОтстранете го Вашиот истрошен уредспоред прописите кои важат во Вашетоместо на живеење.АмбалажаМатеријалите означени со симболот можат

Page 83

192992700-00-072010 www.electrolux.com/shop

Page 84 - 192992700-00-072010

Valige vajalik programm programmivalikunupu abil (1)Keerake programmi valikunupp vajalikuleprogrammile. Pesumasin soovitab tempera-tuuri ja valib auto

Comments to this Manuals

No comments