INSTINSTINSTINSTINSTALLALLALLALLALLAAAAATION ETION ETION ETION ETION ETTTTTENTREENTREENTREENTREENTRETIENTIENTIENTIENTIENEWF 1290EDC 5380EDE 5385LAVE-L
10LANGUELa langue de l’affichage peut être modifiée.Les langues disponibles sont le danois,l’allemand, l’anglais, l’espagnol, le français,l’italien, l
11ADAPTATION DE RÉGLAGES LAVE-LINGEMODIFICATION DE LA TEMPÉRATURE PRÉRÉGLÉEIl est possible de modifier les températures delavage préréglées de différe
1221ENTRETIENVIDANGE/RINÇAGE DU PIÈGE À OBJETS ET DELA POMPE D’ÉVACUATION (uniquement pour lesmachines équipées d’une telle pompe)Le lave-linge compor
135. Contrôler l’espace entre le tambour et la cuveen faisant tourner le tambour. Retirer tout ob-jet éventuel.6.Placer l´aube dans le trou de fixati
14RECHERCHE DE PANNESIMPOSSIBLE D’OUVRIR LE HUBLOT DE LAVAGE1. Contrôler que le disjoncteur principal est surla position marche.2. Le courant est-il c
15Défaut de vidange. Vidange défectueuse, véri-fier :- qu’aucun objet n’est coincé à la sortie du tuyaud’évacuation.- que la pompe de vidange n’est pa
16SÉCURITÉ 17GénéralitésPremier séchageVerrouillage de sécurité enfants sur lesboutons Marche – ArrêtProtection contre la surchauffeFlotteurPorteM
17GÉNÉRALITÉS• Lire et conserver ce manuel!• L’installation électrique (si nécessaire) doittoujours être effectuée par un professionnel.PREMIER SÉCHAG
181. PORTE-FILTRE À CHARPIE2. PLAQUE D’IDENTIFICATION3. RÉSERVOIR À EAU POUR EAU DECONDENSATION -UNIQUEMENT SÈCHE-LINGECONDENSATEURS4. TABLEAU DE COMM
19INFORMATIONS TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESHauteur: 850 mm.Largeur: 595 mm.Profondeur: 585 mm.Poids: 39 kg(purge d’air) /47 kg (condensateur)
2SÉCURITÉ 3Bridage de transportGénéralitésVerrouillage sécurité enfant dubouton Start/StopHublot de lavageProtection trop-pleinMatériel d’emballageTra
20INSTALLATION MÉCANIQUEEMPLACEMENT DU SÈCHE-LINGELe sèche-linge peut être placé de manière auto-nome, encastré ou en colonne. Dans la mesureoù le sèc
21 A BCouper la languette A sur la coupe montée àdroite et la languette B sur la coupe montée àgauche. Retirer ensuite le papier recouvrant lasurface
22RÉGLAGE DES PIEDSRégler les pieds de sorte que la machine soitstable et horizontale par rapport au sol ou aulave-linge. Serrer ensuite les écrous de
23INSTALLATION MÉCANIQUE SÈCHE-LINGEsont nécessaires, il ne doit pas en avoir plus dequatre. Davantage de coudes auraient pour ef-fet de diminuer la c
243. Intervertir la place du tenon de la charnière.Pour la suspension à droite, la fixation de lacharnière doit être mise haut enbas.4. Déplacer ensui
257. Enlever ensuite l’aimant de la porte (1) et laplaque couvrante (2).8.Placer l’aimant de la porte à l’endroit où setrouvait la plaque couvrante.9.
26SÈCHE-LINGE INSTALLATION ÉLECTRIQUE2213213.Visser la fixation de la charnière avec les visdans l’ordre indiqué sur l’illustration.14. Revisser la vi
27INSTALLATION ÉLECTRIQUELe branchement électrique doit être effectué àl’aide du câble permanent avec disjoncteurmultipôle. L’installation doit être c
28LANGUELa langue de l’affichage peut être modifiée.Les langues disponibles sont le danois,l’allemand, l’anglais, l’espagnol, le français,l’italien, l
29ADAPTATION DE RÉGLAGES SÈCHE-LINGEVERROUILLAGE DE SÉCURITÉ ENFANTS SUR LEBOUTON Afin d’éviter des pressions involontaires sur lebouton , vous pouve
3BRIDAGE DE TRANSPORTLe bridage de transport (3 vis à l’arrière du lave-linge) a-t-il été retiré ? Voir le chapitre Installa-tion mécanique.GÉNÉRALITÉ
30ENTRETIENNETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR DE LA MACHINENettoyer l’extérieur et le tableau de program-mation à l’aide d’un produit nettoyant doux.Ne pas util
31UPPUPOBENNETTOYAGE DU CONDENSEURLe condenseur doit être nettoyé au moins sixfois par an. Si l’utilisateur possède des animaux,le condenseur devra êt
32SÈCHE-LINGE ENTRETIENENTRETIEN INTERVALLES D’ENTRETIENNettoyage de l’extérieur de la machine Au besoin ou lors du ménagede la laverieNettoyage du ve
33RECHERCHE DE PANNESLA MACHINE NE DÉMARRE PASS’assurer que• la porte extérieure est bien fermée.· si le verrou de sécurité enfants est enclenché.Il f
34ments déjà secs ou à vide. Ouvrir la porte pourfaire disparaître le message. En l’absence de ré-sultat, appeler le service d’entretien.En ce qui con
35SERVICE ET GARANTIESERVICE ET GARANTIEWir gewähren auf allenProdukten, die in derSchweiz gekauft und inBetrieb sind, eine einjähri-ge Vollgarantie,
36INDEXPageBac à détergent 4, 13Bridage de transport 6Caractéristiques techniques 5Celsius ou Farenheit 10Compteur à pièces 9Consignes de sécurité 3
4Start/StopP3P1P2P4P7P5P6P812347561. BAC A DÉTERGENT2. BOUTON MARCHE/ARRÊT3. TABLEAU DE COMMANDE4. PLAQUE D’IDENTIFICATION5. VOLET-POMPE DE VIDANGE/OU
5INFORMATIONS TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESHauteur: 850 mm.Largeur: 595 mm.Profondeur: 585 mm.Poids: 73 kg.Volume du tambour: 50 l.Capacité de
6LAVE-LINGE INSTALLATION MÉCANIQUEEMPLACEMENT DU LAVE-LINGELe lave-linge peut être monté encastré ou auto-nome. L’emplacement doit permettre un accèsa
7Start/StopP3P3P1P1P2P2P4P4P7P7P5P5P6P6P8P8595 mm585 mm850 mmmin 600 mmmin 850 mmRACCORDEMENT À L’EAU COURANTELe raccordement à l’eau courante doit êt
8600-900 mmProcéder comme suit pour modifier la fonctiond’alimentation en eau:Mettre le disjoncteur principal sur la posi-tion d’arrêt puis le remettr
9INSTALLATION ÉLECTRIQUEINSTALLATION ÉLECTRIQUELe branchement électrique doit être effectué àl’aide du câble permanent avec disjoncteurmultipôle. L’in
Comments to this Manuals